K.388 Hin Khon Pillar Inscription (face I) (© Inscriptions of Thailand Database)

{B9}   neḥ gui r[oḥ] puṇya upādhyāya śrī rājabhikṣu
{B10}   tel sthāpaka ’āy srau brā man sanme
{B11}   ni [nu] tal bra kyāk śrī vṛddheśvara indravarmma ca
{B12}   krāvartti || nu vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī
{B13}   soryavarmma ta kuruṅṅ [ta] ’āy mṛ doṅ
{B14}   vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī cakkravarti t[a] ’ā
{B15}   y taṃraṅ steṅ kaṃmratāṅ ’añ śrī vikkra
{B16}   marudra t[a] ’āy sro brā || neḥ gui ’aṃno[y]
{B17}   □ri dravya t[a] man o[y]
{B18}   ta vraḥ daṃnepp=ra jeṅ den tek ta
{B19}   dra raṅgaḥ tek ’āstharana
{C1}   □yā 1 parddamāna kalaśa śaṅkha dro[ṇaka] la
{C2}   ṅgau 1 carā dhūpa kaṅśa □ārnna 1 taṃpoṅṅ daṃ
{C3}   riṅ moy slā teṃ 20 sre ber sanrey dau ta
{C4}   gui tnall lvoḥ jass ’aṃrat ti jeṅ vihāra
{C5}   100 tmur tap dneṃ snāṅ yār
{C6}   lāniyy [Unintelligible]. neḥ gui kyuṃ vraḥ [○] vodhigana kantai gui kon
{C7}   piy [○]vodhipriya kantai gui kon ber kaḥ
{C8}   kantai gui kon ber hṛdayarakṣa kantai gui kon
{C9}   [○]śīlagana kantai gui kon piyy [○] kdat kantai
{C10}   gui kon moyy [○] kjaiy kantai gui [kon] moyy [○]dvār ka
{C11}   ntai gui [kon]moyy manudharmma vidyāgupta ya
{C12}   kanyeṅ vodhiśīla bhadra□paḥ [○] vodhigupta vo
{C13}   dhipāla māṅ tm□ vodhisambhoga balaya
{C14}   canhoy mās canhoy prāk taṃmrṛ moy
{C15}   neḥ gui ’aṃnoy [upā]ddhyāya kaṃmrateṅ ’añ śrī
{C16}   jabhikṣu ta vraḥ . . . . . . . . . . .

Metadata
Inscription ID K.388
Title Pillar inscription from Hin Khon
Alternative titles
Parent Object K.388
Related Inscriptions
Responsibility
Author RAS SIDDHAM Team
Print edition recorded by
Source encoded
Digitally edited by
Edition improved by
Authority for
Metadata recorded by
Authority for metadata
Metadata improved by
Authoriy for improved
Language Old Khmer
Reigning monarch
Commissioner
Topic
Date:
Min
Max
Comment
Hand
Letter size
Description
Layout
Campus:
Width
Height
Description
Decoration
Bibliography
References
Add to bibliography
Misc notes

Cœdès has explained that the Sanskrit inscription on face I and II belong to a monk who held the position of a ‘royal monk’. He constructed 4 stone Bai Sema, probably inclusive of this stone post with these inscriptions and carved image, and also a vihāra to which he made donations. Other portions of the inscription involve curses while the section in Khmer is damaged (see Jenner’s discussion, CONCORDANCE). The royal monk was titled upadhayāya and his holy place, which was probably situated  in Hin Khon, was named Sraubrā, Srobrā or Srobrā-a as mentioned in a second inscription. The inscription on the face II ends with a list of what the monk donated and the list extends to face III. The writing on face IV says that the royal monk was Chao (or Phra Chao) Nṛpendrādhipativarman, the son of a nobleman whose name was similar. Both of them probably belonged to a local royal clan.