K.438 Inscription of Sambór Prei Kŭk

Author: RAS SIDDHAM Team

{11}   [neḥ gui] ’aṃnoy mratāñ durggasvāmi ai ta vraḥ [kamratāṅ ’a
{12}   ñ śrī] [deva] sruk mratāñ
{13}   vraḥ sāmrāṅ śāla tnaḥ mān gui sruk kvāndhā knai
{14}   jmaḥ gui karcol cuṅ sor vnur dnaṅ tanmeñ
{15}   coḥ kaṃbho sñāl taṅ kaṃvaṅ caṃpok ta jmaḥ [śāla]
{16}   tnaḥ kamratāñ bhagavat pāda ukk śāla tnaḥ ai īśā[napura]
{17}   tmur gui krapi gui sre gui daṃriṅ gui gui neḥ [phoṅ man] [mra]
{18}   tāñ durggasvāmi oy ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ [srī]
{19}   deva ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī prahasi[teśvara]
{20}   ’aṃnoy mratāñ durggasvāmi ta ge kloñ ta mratāñ bha
{21}   gui ta caṃ ta gui śāla tnaḥ ai īśānapura

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 11, 2020
K.430 Fragment of Phnoṃ Prơs

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ku gragar | ku kmās hvel | ku taṃvuc | pa’on ku | ku . . . . . . . . [kṛ]
{2}   tajñaprāya | ku sanrac | kon ku | ku karoṃ | . . . . . . . . . . . . . . . .
{3}   vicitta ru | ku mānudharmma | ku dos jai | ku lvaṃ [○] sarvvapiṇḍa . . .
{4}   kaṃpas sanre 1 slā ’āy vrai raṃteṅ 100 20 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{5}   kñuṃ ’aṃnoy poñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{6}   śiva davā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .
{7}   tgat | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{8}   vadat | ku ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{9}   ku ranoca ru | ku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{10}   ku kandin | kon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{11}   śrī tri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.427 Door jamb of Tûol Práḥ Thãt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   pi roc vaiśākha poñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{2}   t pari nu ta vraḥ kaṃratāṅ ’a[ñ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{3}   mratāñ bhagavaṇ poñ kumāramat[i] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{4}   ta ’nau ta noḥ velā poñ kularakṣa pari . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{5}   poñ bhā puṣpa | mratāñ candravīra | kanaceta . . . . . . . . . . .
{6}   la ta ai ukk krāntasāra | poñ śrava | vrauhv . . . . . . . . . . . . .
{7}   vaṅ si dat | si dat | kanses | kmau | ratna . . . . . . . .
{8}   numana poñ kumāramati pradāna gui sre ta vra . . . . . . . . . .
{9}   canlek yugalla vraḥ kaṃmratāṅ ’añ yohv 2 . . . . . . . . . . . . . . .
{10}   sthāna pañcol ge vari ple canlek vraḥ tnaḥ . . . . . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.426 Stele of Vằt Čơṅ Èk

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ’ājñā vraḥ kamratāṅ ’añ vraḥ kamratāṅ ’añ
{2}   siddhāyatana ta ’āy cuṅ muh tel oy saṃ pari
{3}   bhoga [nu] vraḥ kamratāṅ ’añ śrī ’acaleśvara kñum
{4}   tmur krapī sre srū daṃriṅ karom caṃ
{5}   gan pradāna ’anak phoṅ ’āy ta vraḥ ge ta sa
{6}   k gui ge ta cap ’anak ta gui ge ta tve kaṃloṅ ta
{7}   gui ge ta pre roḥ gui ge ta dār pañjas ta gui
{8}   ge ta ckop reṅ cuṅ stau ta gui ge ta cap tmur
{9}   radeḥ dok ta gui [○] ge cer >’ājñā ge daṇḍa gan

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.425 Stele of Bàsak

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   890śakka nu mān vraḥ śāsana dhulī vraḥ pāda dhulī jeṅ vra[ḥ kaṃ]
{2}   mrateṅ ’añ śrī jayavarmmadeva oy sruk thkvāl joṅ ta kaṃ[mrateṅ]
{3}   jagat vak ek thve vraḥ caṃnāṃ śvetatandula je mvāy pratidina [nu pa]
{4}   ryyaṅdīpa nu paryyaṅ vraḥ go [ta] gi nu kñuṃ ta dau [saṅ gol] ta gi bhūmi pi oy[ta]
{5}   kaṃmrateṅ jagat na taṃmrvāc vraḥ kralā phdaṃ nu mratāñ śrī nṛpendrā
{6}   yuddha ta dau dār bhūmi steñ ’añ vnaṃ vak ek steñ ’añ ’ācāryyapuro
{7}   hita nu kulapatiy nu guṇadoṣadarśiy nu devaparicāra nu kramapāla nu taṃmrvā[c]
{8}   nu chmāṃ glāṅ neḥ syaṅ ta dau dār bhūmi thve vraḥ caṃnāṃ vargga vairāta
{9}   dau raṃlik ta khloñ vala ta vyāpāra kathā man bhūmi n tāñ nāṅ āc cañ
{10}   vyavahāra khloñ vala vraḥ kṣora paṅgaṃ thpvaṅ nivedana man bhūmi thkvāljoṅ gi ta o
{11}   y vraḥ caṃnāṃ pre mratāñ śrī narendrasiṅha senāpati vraḥ mukhadvāra dau
{12}   saṅ gol ta gi bhūmi sthāpanā praśasta ’āy vak ek siddha gi bhūmi ta kaṃmrate
{13}   jagat vak ek gi śākha gi bhūmi nai varga vyādhapura manvarga vyādhapura tidhulī vraḥ
{14}   da dhulī jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ ta stac dau parameśvara pre yok pi dau duk
{15}   ’āy ’moghapura vraḥ śāsana pre thve pra ta gi sruk thkvāl [jo]
{16}   ṅdau rājadravya lvoḥ ta gi rājya dhulī vraḥ pāda dhulī jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ
{17}   ’añ ta stac dau paramaśivaloka ti oy ta kaṃmrateṅ jagat vak ek
{18}   [lvoḥ] ta gi rājya dhulī vraḥ pāda dhulī jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ ta stac dau
{19}   rudraloka vāp kṣetrajña vraḥ kralā phdaṃ srukk ’āy kantāl sre dau
{20}   cat sruk ta gi bhūmi thkvāl joṅ man ta steñ īśvaravyāpi khloñ
{21}   [puru]ṣapradhānaphoṅ nu khloñ ’nak phoṅ bhūmi
{22}   bhūmi thkvāl joṅ vāp kṣetrajña ta
{23}   caṃnāṃ kaṃrateṅ jagat vak ek
{24}   k yajña liḥ 2 dep khloñ
{25}   [paṅgaṃ]thpvaṅ nivedana
{26}   bhūmi

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.424 Phnoṃ Mráḥ Prou Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   . . . . . . . . . . . . daśamī roc kārttika poñ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{A2}   . . . . . . . [vraḥ kamratā]ṅ ’añ śrī tuṅgīśa sare 3 . . . . . . . . . . . . . . .
{A3}   . . . . . . . . . . . . veśa [○] ta gui noḥ velā poñ gu . . . . . . . . . . . . . . .
{A4}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vālacandra pu neṅ bhānu siṅ . . . . . . . . . . . .
{A5}   . . . . . . . . . poñ pravaraśānti poñ bhā pra . . . . . . . . . . . .
{A6}   . . . . . . . . . . . . ṇya poñ bhā kumāra poñ śa . . . . . . . . . . . .
{A7}   . . . . . . . . . . . . . . . ra lvoṃ poñ īśvarabhūṣana . . . . . . . . . . . .
{A8}   . . . . . . . . . . . . la poñ bhavakumāra po[ñ] ca . . . . . . . . . . . .
{A9}   . . . . . . . . . . . . . . . m[r]atāñ rmmen
{B1}   . . . . . . . . . [vraḥ ka]mratāṅ ’añ śrī tu[ṅgīśa]
{B2}   . . . . . . . . . caṃdoṅ 1 cnā[ṅ] danhuṃ paṃdul 1
{B3}   . . . . . . . . . . . . ka pkā dmeh prak 4 ’ardha
{B4}   . . . . . . . . . . . . va chanda prahveṅ yau 1 ta cmar vlaḥ
{B5}   . . . . . . . . . . . . 1 kadaṃ 1 kaṅśatatāla taṅteṅ
{B6}   . . . . . . . . . . . . man duñ nu sru vraḥ doṅ sru poñ
{B7}   . . . . . . . . . . . . h ku tkaḥ kon ku knoc ku tacaṅ ku
{B8}   . . . . . . . . . . . . . . . s ku kander ku kaṃput ge
{B9}   . . . . . . . . . . . . va daśamī toṅ tneṃ 1

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.423 Trapẵṅ Thoṃ Stone

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   [’aṃnoy ta] yajamāna ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ ta ’acas kñuṃ
{A2}   s | va dharmma | ku sṅat | kon ku ku snehāvali | ku syā
{A3}   joṅ | kon ku va khaṇadās | ku mālavī | tmur dne[ṃ] 2
{A4}   [toṅ teṃ] bh[ai] 60 s[l]ā teṃ bhai 80 srū bhai 100 vraḥ kanmi[ṅ] kuruṅ ’añ
{B1}   poñ kloñ kroṃ ta ’ācāryya yajamāna pas jaṃnau tam
{B2}   ta paṃnos ta ṅo vraha ta vraḥ kanmiṅ kñu[ṃ] ’aṃmraḥ kumāradā
{B3}   [sa] s | ku pat pyor | ku palavī | toṅ teṃ bhai 20 s[l]ā teṃ bhai 60
{B4}   lāṃ ’ācāryya yajamāna cāturjātakapramāna

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.422 Čẵn Čŭṃ Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ’aṃnoy ta vraḥ [ka]mratāṅ ’añ śrī vijayeśvara kñuṃ va sleṅ | vaknah | va □ll□dharmmadāsa | mānudharmma | panlas |
{2}   kon ku 2 ku m□ kon ku 2 ku ku vnot |
{3}   gi tpal kñuṃ ta gi 10 ’nak tmur man kamratāṅ
{4}   ’añ śrī īśvara kon
{5}   . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.421 Inscription of Tháp Mữợi

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   chdiṅ kaṃvaṅ khtār t vraḥ o raṅ vraiy chvek [.] pansaṃ
{2}   yava 100 80 10 2 madhu ’antvaṅ 60 10 5 mās 10 2 madhucchi[ṣṭa] bhā
{3}   ra 2 jyaṅ 10 5 liṅ 10 [.]>
{4}   chdiṅ ju [.] yava 20 madhu ’antvaṅ 4 mās 2 madhhucchi[ṣṭa]
{5}   tula 4 liṅ 2 [.]
{6}   chdiṅ kaṃva t vraiy chvek [.] pansaṃ yava 20 10 madhu ’antvaṅ 4
{7}   madhucchiṣṭa tula 5 [.]
{8}   chdiṅ lok le [.] yava 20 madhu ’antvaṅ 4 mās 10 madhhucchiṣṭa
{9}   tula 5 liṅ 5 [.]
{10}   thkval lamlyat [.] yava 20 10 madhu ’antvaṅ 6 madhucchiṣṭa tula
{11}   6 [.]
{12}   thkval gau [.] yava 20 10 taṃ 2 1 li[ṅ] 10 [.]
{13}   vraiy ñak candāla [.] madhu ’antvaṅ 40 20
{14}   madhucchiṣṭa bhāra 2 tula 10 [.]
{15}   vrai kaṃvaṅ khtār [.] madhu ’antvaṅ 10 madhucchiṣṭa
{16}   tula 10 [.]
{17}   vraiy yer ’aṅgāl [.] madhu ’antva[ṅ] 6 madhucchi
{18}   ṣṭa tula 5 [.]

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.420 Door jamb of Vằt Daṃṇằk

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   sruk sūrabhi ti steṅ ’añ rṅāl ta ku[la vraḥ kamrate]ṅ ’añ śrī vīrendravarmma ta ’ca
{2}   s jauv ta khloñ gāp taṃmrvac vala śrī varddhamāna taṃmrya 1 mās liṅ 5 canlyak’ru
{3}   40 kadāha vyar □ṅga [ti cā]ṃ caṃ[nā]ṃ [ta] kamrateṅ jagat śrīvarddhamāna
{4}   khñuṃ ta gi si hṛdayaśiva si 5 tai praṃ pvan gvāl 1 caṃnat ’aṅga taṃmrvac valakhloñ
{5}   gāp oy thlai tamrya 1 vaudi padigaḥ bhājana 10 ti pul ta vraḥ kaṃmrateṅ ’a
{6}   ñ ’āy vrac khñuṃ gi si śikhāśiva si 3 tai 3 bhūmi caṃnat jeṅ ti kaṃsteṅ laṃvāṅo
{7}   y thlai vaudi padigaḥ sme jyaṅ praṃ vyalti pul ta vraḥ kamrateṅ ’añ ’āy vrac
{8}   kāla chloṅ vraḥ daṃnap khñuṃ ta gi si kan’ā 1 trvac si pra[ṃ] vyaltai praṃ piygvāl1 bhū
{9}   mi prakāśapura ti kaṃsteṅ oy thlai vaudi padigaḥ 6 sme jyaṅ praṃ vyalti pu
{10}   l ta vraḥ kamrateṅ ’añ ’āy vrac kāla chloṅ vraḥ ’ārāma khñuṃ ta gi si kansān
{11}   trvac si 2 tai 6 gvāl tap 2 bhūmi caṃnat vrai □eṅ ti kaṃsteṅ vnur kh’vāl oy snoṅ
{12}   raṅko rājakāryya ta loṅ nu vaudi padigaḥ 6 sme jyaṅ praṃ vyalti pul ta vraḥ ka
{13}   mrateṅ ’añ ’āy vrac pi oy vraḥ dakṣiṇā kāla chloṅ vraḥ travāṅ khñuṃ ta gi si
{14}   tamrvac si 3 tai 6 gvāl 1 bhūmi caṃnat saṃmṛddhigrāma si kandaṅ trvac si 104 tai 10
{15}   6 gvāl 2 caṃnat viṣṇupura si kansān trvac [si] 3 tai 5 phsam caṃnat 2 khñuṃ sitapp praṃ
{16}   vyaltai 20 1 gvāl 2 ti teṅ tvan poḥ ’riṃ oy ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī vīrendrava
{17}   rmma ta ’cas man teṅ tvan poḥ ’riṃ noḥ slāp vraḥ kamrateṅ ’añ ’āy vrac jau
{18}   v bhūmi noḥ ta vraḥ steṅ poḥ ’riṃ ta cau dravya nu jauv vryat nuk 1 liṅ 5taṃmrya
{19}   jmol 2 srū śata mvāy vrai vraḥ bhāga 1 pakṣa khnet ti mra khnar oy thlai māsliṅ 10 ti
{20}   pul ta vraḥ kamrateṅ ’añ ’āy vrac khñuṃ ta gi si kaṃvis trvac tai 4 gvāl 1 caṃnat vra
{21}   vnur kañjuḥ taroṅ ti vraḥ kamrateṅ ’añ ’āy vrac jauv ta kaṃ trvac valasiddhiparvva
{22}   ta cancyān 1 liṅ 1 vaudi [padi]gaḥ 4 gadāha 1 bhūmi caṃnat travāṅ jrai ti kaṃsūrabhi kaṃ marjada ta
{23}   mrvac vala khloñ gāp śrī varddhamāna oy thlai taṃmrya 1 ta kaṃsteṅ dmaḥkhñuṃ ta gi si kañcā
{24}   n trvac tai 4 phsok 1 caṃnat danle ti kaṃ marjada taṃmrvac vala pratipakṣa oythlai vau
{25}   di 2 padigaḥ 2 kadāha 1 ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ ’āy vrac pi oy vraḥ dakṣiṇā
{26}   kāla chloṅ vraḥ prāsāda khñuṃ ta gi si kañcān trvac si 2 tai 2 phsok 1 caṃnatrlā
{27}   tvaṅ ti steṅ ’añ khduṅ ta ’ji vraḥ kaṃmrateṅ ’añ ’āy vrac jauv ta taṃmrvac vala
{28}   śrī varddhamāna pratipakṣa nu taṃmrya mvāy khñuṃ ta gi si kandhān trvac si 5tai 10 1 gvā
{29}   l 3 lap 1 phsak 1 sruk teṃ ransi ti khloñ vala gaurīśapura ta kula vraḥ kamrate
{30}   ’añ śrī vīrendravarmma cas jauv ta taṃmrvac vala śrī varddhamāna taṃmrya 1ti cāṃ caṃ
{31}   nāṃ ta kaṃmrateṅ jagat śrī varddhamāna khñuṃ ta gi si mṛtt trvac tai 1 caṃnat hiramya
{32}   nu caṃnat sit paryyaṅ ti kaṃ hiramya saṃm ni nu vraḥ tirthaka khmāṅ ni vraḥpāda kaṃmrate
{33}   kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva yok caṃnat noḥ ta vyar oy prasāda ta
{34}   vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī vīrendravarmma ta kanmyaṅ caṃnat sit paryyaṅ khñuṃ tagi [si ka]
{35}   n’ā trvac si 1 tai 3 gvāl 1 hiramya si kañjun trvac si 1 tai 5 gvāl 2 caṃnat
{36}   svāy vradeṅ ti jauv ta teṅ tvan ta pvas nu taṃmrvac jaiparvva[t]a nu ’aṃpya
{37}   l 40 raṅko 60 khñuṃ ta gi tai 1 gvāl 1 lap 1 sruk khcauv ti vraḥ kamrateṅ ’añ śrī
{38}   vīrendravarmma ta kanmyaṅ jauv ta kaṃsteṅ jeṅ ’añcan ta ’nak taṃrek dravya nu
{39}   jauv vryat nuk 1 liṅ 6 cancyān 2 liṅ 2 taṃmrya 1 khñuṃ ta gi si mānu ’leṅ tra
{40}   c si 4 tai praṃ vyal○ caṃnat kan’uk ti vraḥ kaṃmrateṅ [’añ] śrī vīrendravarmmata
{41}   kanmyaṅ jauv ta kaṃmrateṅ jagat siddhiparvva[ta] svok laṅgau 2 kadāha 2khñuṃ ta gi
{42}   si 2 sruk stuk ’andyār ti vraḥ kaṃmrateṅ ’añ ’āy vrac jauv ta khloñ
{43}   vala ja’o nu khloñ vala parājita ta jmaḥ loñ mek nu taṃrya 1 vaudi piy padi
{44}   gaḥ piy sme jya[ṅ] 6 khñuṃ ta gi si pandān trvac si praṃ vyaltai 10 gvāl 1 srukvraḥ pa
{45}   ryyaṅ si vraḥ kakoḥ trvac si 5 tai 5 sruk kansop si kaṃvut trvac si piy
{46}   tai 4 phsam sruk 2 khñuṃ ta gi si 10 tai 10 ti vraḥ steṅ yodhāpati sruk kumāra o
{47}   y parigraha ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī vīrendravarmma ta ’cas kāl oy te
{48}   tvan kumāra dravya man oy ukk khlās 1 jyaṅ praṃ vyalvat 1 jyaṅ 3 taṃmrya 1’so

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020