{1}   parigraha ta mrateñ kulapati  vraḥ ’anrāy jamro ’nak paṃre mvāy
{2}   srū bhai mvāy tapp mok īśvarapura raṅko bhai vyār  vraḥ ’anrāy kan=hyaṅ
{3}   khvauv ’nak paṃre mvāy raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy dhvār bhagavat ra
{4}   ṅko thlvaṅ pramvāy  vras ’anrāy vnaṃ  raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy canpvār
{5}   raṃcyāk ’nak paṃre mvāy raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy ’antvaṅ raṅko thlvaṅ pramvā
{6}   y  vraḥ ’anrāy chok tannot raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy sre vleṅ raṅko
{7}   thlvaṅ pramvāy  mok īśvarapura ghṛdha ’antvaṅ vyar  vraḥ ’anrāy ralmās raṅko thlvaṅ
{8}   pramvāy  vraḥ ’anrāy ’aṅgaṇa raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy piṇdagiri ra
{9}   ṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy vaṃnaṃ ’nak paṃre mvāy raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ
{10}   ’anrāy vnaṃ  sot ’nak paṃre mvāy  srū bhai mvāy tapp  ’nak vraḥ kuṭi vyar  phsaṃ
{11}   m ’nak pamre praṃ vyāl  phsaṃm raṅko bhai piy thlvaṅ pramvāy  srū bhai piy || pari
{12}   graha ta ’ācāryya purohita ’nak paṃre vyar  sruk parigraha  vraḥ ’anrāy vnaṃ vrā
{13}   hmaṇa ’nak paṃre vyar  srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura srū śata mvāy  vraḥ
{14}   ’anrāy caṃmriḥ ’nak paṃre mvāy srū thlvaṅ tapp vyar  mok īśvarapura lṅo thlvaṅ mvā
{15}   y je vyar || parigraha ta ’ācāryya ’adhyāpaka ’nak paṃre vyar  vraḥ ’anrā
{16}   y vrāc ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura srū śata
{17}   mvāy duk ’anrāy  ghṛdha ’antvaṅ pramvāy nāṃ mok īśvarapura  vraḥ ’anrāy ga
{18}   japāla ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy pvān  ta mok īśvarapura santek bhai mvāy ta
{19}   ppghṛdha’antvaṅ pramvāy || parigraha ta paṃnvās yājaka toy khnet ’nak paṃre vyar 
{20}   vraḥ ’anrāy vallapura ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta paṃ
{21}   nvās yājaka rṇoc ’nak paṃre vyar  vraḥ ’āy thpeṅ daṅ=deṅ ’nak paṃre mvāy srū
{22}   bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta rājadvāra khnet ’nak paṃre mvāy  vraḥ ’āy saṃlu
{23}   t ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta rājadvāra rṇoc ’nak paṃre mvāy 
{24}   vraḥ ’āy tanmar ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta khloñ
{25}   kāryya khnet vraḥ ’āy śivaparvvata ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  mo
{26}   k ta īśvarapura srū śata mvāy  vraḥ ’anrāy loṅ  ’nak paṃre mvāy srū thlvaṅ tapp vya
{27}   r || parigraha ta khloñ kāryya rṇoc  vraḥ ’anrāy vrai mvas ’nak paṃre mvāy [srū]
{28}   bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura ghṛdha’antvaṅ pramvāy santek bhai vyar 
{29}   vraḥ ’anrāy nagarabhada ’nak paṃre mvāy srū thlvaṅ tapp vyar  ta mok īśvarapura [ghṛ]
{30}   dha ’antvaṅ pramvāy || parigraha paṃnvās ta oy thṅāy ’nak paṃre mvāy vraḥ [’anrāy]
{31}   śrī gaṇita ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura [gṛdha ’antva]
{32}    pramvāy ta yājaka dakṣiṇa vyar  uttara vyar  smat vyar  —-
{33}   vraḥ caru vyar  sme  ’nak paṃre mvāy vraḥ …………
{34}   [s]rū sv.. tap vyar phsaṃ ’nak paṃre tap  srū śata …..

Bibliographic information

Śaka xe siècle = A.D. 978-1077, Louis Finot, “Les inscriptions et l’histoire. – III. Le temple d’Içvarapura (Bantãy Srĕi, Cambodge),” in MA, I (1926): 74-7, hereafter Finot; NIC II/III: 111-4, hereafter Pou.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.571

Jenner (n.d.) no.K.571

Soutif & Estève (2017) no.K.571