K.570 Inscriptions of Bantãy Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{23}   891 śa[ka] nu dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī jaya
{24}   varmmadeva jvan   jhoṅ kalpanā nakk oy vraḥ caṃnāṃ ta vraḥ kamrateṅ
{25}   ’añ śrī tribhu[vanamahe]ś[va]ra śvetatandula droṇa mvāy pratidina  bhā
{26}   jana mvāy  ai      mvāy  vrīhi pañcaśata pratisaṃvatsara  kh 
{27}    ñ oy ta[n]d[ula]□   [mvā]ypratidina nu dravya ta dai ti phoṅ ta 
{28}     ra  khñuṃ      śrī tribhuvanamaheśvara ta cāṃ khnar gi ta o
{29}   y             [vr]aḥ’āj[ñ]āviṣṇ[u]lokata cāṃ kh[n]arm[v]āybhāga
{30}             prat[i]dinanā vraḥ kalpanā dhūlī vraḥ pāda
{31}   [dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’a]ñśrī rājendravarmmadeva ta vraḥ rūpa vraḥ ’ā
{32}   [jñā]         i dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ
{33}   [’añ]        saṅ gol praśasta pi oy ta vraḥ kamrate
{34}    ’añ=śrī tribhuvanamaheśvara  toy pūrvva lvoḥ ta gi phlū jeṅ vnaṃm  to
{35}   y ’āgneya lvoḥ stuk viṅvneṅ  toy dakṣiṇa lvoḥ ta gi gol  to
{36}   y nairṛtīya prasap bhūmi vraḥ kamrateṅ ’añ ratipura  toy paścima lvoḥ
{37}   ta gi teṃ jrai prasap phlū kac syāṅ  toy vāyavya lvoḥ chok dik toḥ chau
{38}   v prasap bhūmi tanmar  toy uttara iss vnaṃ  toy īśāna lvoḥ ta gi gol
{39}   pūrvva daṃnap mratāñ kuruṅ vagvāl cuñ ta gi muṃ vraḥ travāṅ ’āgneya  dau pūrvve
{40}   śāna prasap krīdāparvvata lvoḥ ta gi khnar grāṅ  srukk vraḥ spaṃ vraḥ kamrateṅ
{41}   ’añ śrī tribhuvanamaheśvara ta ti oy  parigraha ta steṅ ’añ ’ācāryyapra
{42}   dhāna ta stāp varttamāna vraḥ kamrateṅ ’añ  vraḥ ’anrāy thmo vvak ’nak paṃre
{43}   vyar raṅko thlvaṅ tapp vyar  riy thpal vraḥ kamrateṅ ’añ śrī tribhuvanamahe
{44}   śvara man duk ’anrāy thmo vvak nu chmāṃm oy ghṛta ’antvaṅ pramvāy mok īśvara
{45}   pura pratisaṃvatsara  vraḥ ’anrāy jnaṅ joṅ ’nak paṃre mvāy raṅko thluṅ pramvāy○

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.783 Inscriptions of Bantãy Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{23}   891 śa[ka] nu dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī jaya
{24}   varmmadeva jvan   jhoṅ kalpanā nakk oy vraḥ caṃnāṃ ta vraḥ kamrateṅ
{25}   ’añ śrī tribhu[vanamahe]ś[va]ra śvetatandula droṇa mvāy pratidina  bhā
{26}   jana mvāy  ai      mvāy  vrīhi pañcaśata pratisaṃvatsara  kh 
{27}    ñ oy ta[n]d[ula]□   [mvā]ypratidina nu dravya ta dai ti phoṅ ta 
{28}     ra  khñuṃ      śrī tribhuvanamaheśvara ta cāṃ khnar gi ta o
{29}   y             [vr]aḥ’āj[ñ]āviṣṇ[u]lokata cāṃ kh[n]arm[v]āybhāga
{30}             prat[i]dinanā vraḥ kalpanā dhūlī vraḥ pāda
{31}   [dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’a]ñśrī rājendravarmmadeva ta vraḥ rūpa vraḥ ’ā
{32}   [jñā]         i dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ
{33}   [’añ]        saṅ gol praśasta pi oy ta vraḥ kamrate
{34}    ’añ=śrī tribhuvanamaheśvara  toy pūrvva lvoḥ ta gi phlū jeṅ vnaṃm  to
{35}   y ’āgneya lvoḥ stuk viṅvneṅ  toy dakṣiṇa lvoḥ ta gi gol  to
{36}   y nairṛtīya prasap bhūmi vraḥ kamrateṅ ’añ ratipura  toy paścima lvoḥ
{37}   ta gi teṃ jrai prasap phlū kac syāṅ  toy vāyavya lvoḥ chok dik toḥ chau
{38}   v prasap bhūmi tanmar  toy uttara iss vnaṃ  toy īśāna lvoḥ ta gi gol
{39}   pūrvva daṃnap mratāñ kuruṅ vagvāl cuñ ta gi muṃ vraḥ travāṅ ’āgneya  dau pūrvve
{40}   śāna prasap krīdāparvvata lvoḥ ta gi khnar grāṅ  srukk vraḥ spaṃ vraḥ kamrateṅ
{41}   ’añ śrī tribhuvanamaheśvara ta ti oy  parigraha ta steṅ ’añ ’ācāryyapra
{42}   dhāna ta stāp varttamāna vraḥ kamrateṅ ’añ  vraḥ ’anrāy thmo vvak ’nak paṃre
{43}   vyar raṅko thlvaṅ tapp vyar  riy thpal vraḥ kamrateṅ ’añ śrī tribhuvanamahe
{44}   śvara man duk ’anrāy thmo vvak nu chmāṃm oy ghṛta ’antvaṅ pramvāy mok īśvara
{45}   pura pratisaṃvatsara  vraḥ ’anrāy jnaṅ joṅ ’nak paṃre mvāy raṅko thluṅ pramvāy○

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.571 Door jamb of Bantãy Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   parigraha ta mrateñ kulapati  vraḥ ’anrāy jamro ’nak paṃre mvāy
{2}   srū bhai mvāy tapp mok īśvarapura raṅko bhai vyār  vraḥ ’anrāy kan=hyaṅ
{3}   khvauv ’nak paṃre mvāy raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy dhvār bhagavat ra
{4}   ṅko thlvaṅ pramvāy  vras ’anrāy vnaṃ  raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy canpvār
{5}   raṃcyāk ’nak paṃre mvāy raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy ’antvaṅ raṅko thlvaṅ pramvā
{6}   y  vraḥ ’anrāy chok tannot raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy sre vleṅ raṅko
{7}   thlvaṅ pramvāy  mok īśvarapura ghṛdha ’antvaṅ vyar  vraḥ ’anrāy ralmās raṅko thlvaṅ
{8}   pramvāy  vraḥ ’anrāy ’aṅgaṇa raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy piṇdagiri ra
{9}   ṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ ’anrāy vaṃnaṃ ’nak paṃre mvāy raṅko thlvaṅ pramvāy  vraḥ
{10}   ’anrāy vnaṃ  sot ’nak paṃre mvāy  srū bhai mvāy tapp  ’nak vraḥ kuṭi vyar  phsaṃ
{11}   m ’nak pamre praṃ vyāl  phsaṃm raṅko bhai piy thlvaṅ pramvāy  srū bhai piy || pari
{12}   graha ta ’ācāryya purohita ’nak paṃre vyar  sruk parigraha  vraḥ ’anrāy vnaṃ vrā
{13}   hmaṇa ’nak paṃre vyar  srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura srū śata mvāy  vraḥ
{14}   ’anrāy caṃmriḥ ’nak paṃre mvāy srū thlvaṅ tapp vyar  mok īśvarapura lṅo thlvaṅ mvā
{15}   y je vyar || parigraha ta ’ācāryya ’adhyāpaka ’nak paṃre vyar  vraḥ ’anrā
{16}   y vrāc ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura srū śata
{17}   mvāy duk ’anrāy  ghṛdha ’antvaṅ pramvāy nāṃ mok īśvarapura  vraḥ ’anrāy ga
{18}   japāla ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy pvān  ta mok īśvarapura santek bhai mvāy ta
{19}   ppghṛdha’antvaṅ pramvāy || parigraha ta paṃnvās yājaka toy khnet ’nak paṃre vyar 
{20}   vraḥ ’anrāy vallapura ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta paṃ
{21}   nvās yājaka rṇoc ’nak paṃre vyar  vraḥ ’āy thpeṅ daṅ=deṅ ’nak paṃre mvāy srū
{22}   bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta rājadvāra khnet ’nak paṃre mvāy  vraḥ ’āy saṃlu
{23}   t ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta rājadvāra rṇoc ’nak paṃre mvāy 
{24}   vraḥ ’āy tanmar ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān || parigraha ta khloñ
{25}   kāryya khnet vraḥ ’āy śivaparvvata ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  mo
{26}   k ta īśvarapura srū śata mvāy  vraḥ ’anrāy loṅ  ’nak paṃre mvāy srū thlvaṅ tapp vya
{27}   r || parigraha ta khloñ kāryya rṇoc  vraḥ ’anrāy vrai mvas ’nak paṃre mvāy [srū]
{28}   bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura ghṛdha’antvaṅ pramvāy santek bhai vyar 
{29}   vraḥ ’anrāy nagarabhada ’nak paṃre mvāy srū thlvaṅ tapp vyar  ta mok īśvarapura [ghṛ]
{30}   dha ’antvaṅ pramvāy || parigraha paṃnvās ta oy thṅāy ’nak paṃre mvāy vraḥ [’anrāy]
{31}   śrī gaṇita ’nak paṃre mvāy srū bhai mvāy thlvaṅ pvān  ta mok īśvarapura [gṛdha ’antva]
{32}    pramvāy ta yājaka dakṣiṇa vyar  uttara vyar  smat vyar  —-
{33}   vraḥ caru vyar  sme  ’nak paṃre mvāy vraḥ …………
{34}   [s]rū sv.. tap vyar phsaṃ ’nak paṃre tap  srū śata …..

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 18, 2020
K.569/1 Door jamb of Bantãy Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   933 śaka ekādaśī rṇoc caitra ’ādityavāra [vraḥ pāda kamra]
{2}   teṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva pandval ta khloñ vala si
{3}   ndura khloñ mukha patrakāra pre cār ta praśasta roh kalpa
{4}    jvan krapī vyar jauv bhūmi chok kantol vrau ta cāṃ caṃ
{5}   nāṃ raṅko liḥ vyar pratidiṇata vraḥ kamrateṅ ’añ
{6}   śrī tribhuvanamaheśvara thve…
{7}   īśvarapura vvaṃ hāc ti mān cor .. .. .. ..
{8}   …… oy caṃnāṃ ta [roḥ] noḥ   khloñ vala sindura
{9}   samāpe bhūmi neḥ ta kule ta jmaḥ vāp vraḥ prasāda chlo
{10}   ñ paravrahma nu kvan cau noḥ tāl pradvān ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.569 Door jamb of Bantãy Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī śrīndravarmmadeva vraḥ sruk spota śreṣṭhavarmmā
{2}   nvaya nu vraḥ sruk śrī śrīndrarājapura kṛtajñapura ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ
{3}   śrī jayavarmmadeva parameśvarapada vraḥ sruk vraḥ thma pramāna ldau ’abhiṣeka 
{4}   yuvarāja prakop vraḥ bhagavatī kamrateṅ ’añ śrī śrīndrabhūpeśvaracūdā ’agra
{5}   mahiśī ’agrarājaputrī saṃ tak daṃṅan phdai karoṃ caṃnyar ’abhiṣeka prakop rājavi
{6}   bhava phye vrāhmaṇācāryya mantrī rāṣṭra phoṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī madhurendra
{7}   rājapaṇḍita sruk śrī madhurendragrāma ’anvaya vraḥ guru kamrateṅ ’añ yajñavarā
{8}   ha cāṃ saṃnvat bhūtāsa eka ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ parameśvarapada kāryyastha
{9}   nu paṅgan svat man ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ mahāparamasaugatapada khloñ
{10}   vala tripaṭāka [ta] chmvañ  vraḥ glāṅ ruṅ paṅgan tak laṅgau  vraḥ glāṅ duñ us
{11}   phtal  vraḥ dakṣ[i]ṇa [d]au de[va]vyāpāra vraḥ śakti kamrateṅ ’añ śrī tribhuvana
{12}   maheśvara ’āy īśvarapura nu khnar grāṅ sruk pādamūla ’nak varṇṇa  vraḥ kamrateṅ
{13}   ’añ kat us phtal vvaṃ tak laṅgau ley phtyaṅ ni pre vicāranā saṃnvar satyā
{14}   satya roḥ ta taṃnip vraḥ kamrateṅ ’añ śrī rājendrapaṇḍita sabhāpati vraḥ
{15}   kamrateṅ ’añ guṇadoṣa caturbhūtāsa kamrateṅ ’añ paṇḍita vṛddhā
{16}   cāryya phoṅ sarvvābhimata paṅgap nu vraḥ dharmmaśāstra pre lek us noḥ cek
{17}   phgan ta ’nak  vraḥ vnvak tak cis gi ta phtal sruk pādamūla ’nak varṇṇa khnar graṅ  vraḥ
{18}   kamrateṅ ’añ pre paṃre ta vraḥ kamrateṅ ’añ ru devatākṣetra sap ’anle
{19}   nu sāra śloka praśasta vraḥ pāñjīy kṣetropacāra 1228 śaka daśamī
{20}   roc śrāvaṇa vṛhaspativāra mṛgaśiranakṣatra nu vraḥ pāda kamrateṅ ’añ
{21}   śrī śrīndravarmmadevapand[va]l ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī dharaṇīndrapaṇḍita
{22}   cāṃ saṃnvat mukhya vraḥ kamrateṅ ’añ śrī yaśodharapaṇḍita samūha sarvvā
{23}   dhikārī pre lek us noḥ cek ta ’anak  vraḥ vnvak tak cis caturbhūtāsa gi ta kat
{24}   phtal viṅ thve roḥ taṃrā paṅgap  gi rah leha vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī
{25}   śrīndravarmmadevavraḥ bhagavatī kamrateṅ ’añ śrī śrīndrabhūpeśvaracūdā
{26}   ’agramahiśī prajāpālana parapuṇyānupālana nu vraḥ dharmmaśāstra

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020