{1} bhūmya nu sre man jo ta vāp ’yak nu ’me
{2} kule vāp ’yak phoṅ ○ thlaiy vudi mvā
{3} y ṅan jyaṅ praṃ piy liṅ 10 ○ khāl prāk
{4} mvāy ṅan liṅ praṃ vyal○ saṅ gol ta gi nu
{5} sre kapvas sre oṅgan ○ sre loñ narā
{6} y vrai taṃvvaṅ oy sre stuk ’ācāryya jaṃhva
{7} t pvan ○ neḥ syaṅ sre dāna ○ pūrvva vraḥh vrai
{8} muḥ vnaṃ gol ○ dakṣina vnaṃ ○ naiṛtiy vraḥh muḥ
{9} vnaṃ gol ○ neḥ syaṅ dāna vraḥ karuṇāpra
{10} sāda gi sot sre vrai patau vraḥ karu
{11} ṇāprasāda ○ khñuṃ śata mvāy 10 saka
{12} rma pvān ○ phoṅ neḥ syaṅ ma
{13} n jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śivali
{14} ṅga thvāy ta vraḥ pāda kamrateṅ ’añ
{15} śrī sūryyavarmmadeva ○ jā vraḥ rājadhā
{16} rmma sagaṇa nu kamrateṅ jagat śrī jayakṣetra
{1} tai kaṃvai kvan
{2} tai kansrāc
{3} si khdit
{4} si gal
{5} si kañjā
{6} tai purāṅ
{7} si dhārmahita
{8} si manohita
{9} si kañjot
{10} si chke
{11} gho pandan
{12} tai chke ’nak khloñ
{13} ’me vandika
{14} tai vandika
{15} si ph’van vandika
{16} tai gandha
{17} si dhārmavāsa
{18} si ’ājya
{19} si vrahma (19 bis) tai pakaṅ
{20} tai kan’ā (20 bis) tai □ ’nak
{21} ’me pavas
{22} si □□□
{23} si paṅkās (23 bis) si kaṃvrau
{24} tai srā□□
{25} tai n□□
{26} si kandhān
{27} [blank]
{28} si mūla
{29} [blank]
Śaka 949 = A.D. 1027, C III: 29-33; AIC, III: 1203-8.
Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K212A/1
Jenner (n.d.) no.K212A/1
Soutif & Estève (2017) no.K212A/1