{1}   951 śaka nu vraḥ pāda kamrateṅa ’añ
{2}   śrī sūryyavarmmadeva jvana chloñ ’so cho
{3}   ka garagyara nu teṅa hyaṅa nu bhṛtyopāya
{4}   phoṅ nu sruka chd[i]ṅa stok saptaparṇa lo
{5}   chdiṅa kaṃvyiṅa tvaṅa chdiṅa ’ai chdiṅa gota krave
{6}   chdiṅa svāya chdiṅa srū saptaparṇa
{7}   kagāma chdiṅa jrvaka thkvala cāndanā
{8}   phdaiya vṛka vnura garagyara neḥ sakārmma slika ||
{9}   ta gi ti bhūmya neḥ nu neḥ syaṅ ta oya vraḥ
{10}   krayā pamre □ka slika |||
{11}   s[ñ]ik khnāñ || neḥ [phoṅ ta] vraḥ kalpanā ti
{12}   vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavārmmadeva jvana
{13}   ta kamrateṅa jagata śrī sūryyaparvata

Bibliographic information

Śaka 951 = A.D. 1029, C II: 29-30; AIC, III: 1171-3; new reading, untranslated, received 2 July 2007 by courtesy of M. Dominique Soutif, hereafter DS.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.31

Jenner (n.d.) no.K.31

Soutif & Estève (2017) no.K.31