{3} 946 śaka nu steṅ ’añ jaṅghāla thvāy saṃnvat ta vraḥ pāda kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva □ □ □ □
{4} santāna nu śāka bhūmi sruk siddhipura man t[i] dār vraḥ karuṇāprasāda t[a] cat sruk sthāpanā vraḥ piy jyak travāṅ □ □ □ □ □ □ □ □
{5} vraḥ śāsana pre jmaḥ steṅ ’añ śrī lakṣmīndrapandita sruk jmaḥ lakṣmīndrapada travāṅ jmaḥ lakṣmīndratatāka pre khloñ □ □ □
{6} phoṅ jā sākṣi nā caṅvat bhūmi man ti oy prasāda nu man ti jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī bhadreśvara nu vraḥ parameśvara nu vraḥ sarasvatī
{7} nā bhūmi ti jvan ta vraḥ ’aṃvi ta jeṅ kaṃveṅ vraḥ ti dakṣiṇa lvaḥ travaṅ taladharmma dep viṅ lvaḥ travaṅ vadarā prasap □ □ ’āgneya [lvaḥ] tra
{8} vaṅ surananda ’aṃvi ta jeṅ kaṃveṅ vraḥ ti uttara lvaḥ vraḥ siddhipura viṅ lvaḥ ta travaṅ vraḥ noḥh ti dakṣiṇa viṅ [lvaḥ ta gi] sre □ □ □ le
{9} ṅ noḥ ta roḥ ta caṅvatt gi pi santāna thve rājakāryya nu gi || sre 2 naiṛti travaṅ ulloka ta □ n □ paś[ci]ma travaṅ noḥ
{10} ta mahānasa vyar uttara travaṅ noḥh ta patrakāra vyar pūrvva travaṅ noḥh ta tūryya □ dakṣiṇa □ □ □ □ nā ta travaṅ noḥ
{11} nu teṃ jranyaṅ ta rmmāṃ caṃmryaṅ vyar kaṃluṅ caṅvat ñyāṅ jranyaṅ ta pamek ’nak ta paripāla □ □ □ stuk □ □ phju da
{12} kṣiṇa noḥh trimukha dakṣiṇa noḥh kralā saṅvey dakṣiṇa noḥh kralā homa □ □ □ □ jā ta □ bha □ □
{13} nā khñuṃ man jvan ta vraḥh tai kansān tai kansān sot tai thgaṅ tai thgaṅ sot tai □ □ □ □ tai kansān
{14} sot tai tīrtha tai tīrtha sot tai nimitta tai kañyas tai rudra tai kandes tai kanso tai kaṃvin tai ka
{15} ndrā tai śraddhā tai kambhār tai kandes tai vrahma tai kaṃvañ tai sṅvan tai k □ □ □ □ □ n sot tai kaṃ
{16} prvat sī paroṅ sī kandhan si khas si kaṃvit si kanthok
Śaka 947 = A.D. 1025, C V: 222-8.
Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.702B
Jenner (n.d.) no.K.702B
Soutif & Estève (2017) no.K.702B