{1}   □vāra nu
{2}   saṃvaḥ khloñ vala kamra[teṅ]
{3}   nu khloñ nitaśi neḥ viṣaya
{4}   pradvan dau nu chloñ tamrvac viṣa[ya]
{5}   vraḥ kamrateṅ ’añ śrī paramavās[udeva]
{6}   nauv noḥ phala man ’añ unmilita vra[ḥ ka]
{7}   mrateṅ ’añ pi thve pūjā ’añ oy [phala noḥ]
{8}   dharmma nai khloñ valla sva[ṃ] leṅ ti pāle
{9}   ruv kalpanā ’aññ ruv vraḥ kaṃluṅ sru[k]
{10}   lvo ta mān rmmāṃ camryaṅ kalpanā rmmāṃ 1 camrya[ṅ 1]
{11}   thmiṅ 1 thmoṅ 1 pamre ta vraḥ kamrateṅ ’añ
{12}   paramavāsudeva pratidina phle sruk vdāṅ
{13}   oy raṅko liḥ 5 pratidina duk spū gṛha
{15}   sapp chnāṃ srū phle dvār jalavimāna oy
{15}   is ta vraḥ kamrateṅ ’añ sapp chnāṃ chpar
{16}   mṛtakadhana vāp ’ap [oy] ’anle 1 chpar man ’at sne
{17}   ha oy ’anle 1 bhajana 2 khlas 1 kalaśa prak 1
{18}   śarāva 2 parivāra prak 2 mātrā rūpya 1 svok 6 no[ṅ]
{19}   thās 1 vodi 2 canhvāy 2 tanlap prak
{20}   śa laṅgau 1 khñuṃ gho taṅker gho cradit
{21}   gho khdat gho cradit sot gho mahā gho kañjai
{22}   gho saṃ’ap gho kaṃpit gho sāṅga || gvāl kañjai
{23}   □n mūla tai □y kvan 1 tai rājaśrīya kvan 2
{24}   tai ’anaṅga tai sundharī kvan 1
{25}   [thmu]r 7 krapi 4 vvaṃ
{26}   □lla vvaṃ sāṃ nāṃ kuṭi
{27}   □lāta noḥ
{28}   phlai

Bibliographic information

Śaka xe siècle = A.D. 978-1077, RS II (Deuxième édition revue et mise à jour), № XXI: 16-8; hereafter Cœdès.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.412

Jenner (n.d.) no.K.412

Soutif & Estève (2017) no.K.412