{26} ○ gho th’yak gho pandān gho ’aṃpen gho sa’uy tai panhem kvann tai
{27} y ’arga taiy parvvati gho pdān gho rāma gho paroṅ taiy □ □
{28} kvann taiy khsvāc taiy phgot kvann gho kansān taiy svasti
{29} taiy cāmpa tai kaṃvraḥ taiy srāṣṭa kvann gho viśeś
{30} taiy kañjā kvann gho chke taiy kandeṅ kvann gho □ taiy ka[ṃ]
{31} īn taiy ka[ṃ]bhakvann taiy khju gho kañjun taiy kandhi kvann
{32} taith’yak taiy kandvat kvann gho kaṃvās taiy kaṃśrī
{33} taiy paroṅ taiy kaṃbha kvann gho th’yak gho śrī gho kan’ā tai
{34} y phgaṅ kvann taiy chke taiy kansom kvann gho kaṃśrī taiy
{35} chke ○ khñu[ṃ]man mratāñ khloñ śrī saṅgrām dāruna oy parigraha ta
{36} teṅ umā gho ’gat gho kaṃvās taiy dharmma taiy thās taiy khñuṃ tai
{37} y chke taiy kandic taiy khnap taiy sthira taiy thṅe ○ khñuṃ man vapā
{38} oy parigraha ta teṅ umā taiy kaṃprvat taiy kandap taiy
{39} pansās taiy ’āj taiy kanso taiy kanden tai panheṃ
{40} taiy parvāt taiy kaṃpit gho nārāy taiy kaṃprvat gho
{41} kaṃvraḥ gho kaṃvit taiy vit kvann tai khñuṃvraḥ gho kanti [○] neḥh ’nak tapiy cam caṃnāṃ saṅkrānta ’āṣṭami caturddaśi pañca
{43} daśi ○ caṃnāṃ mratāñ khloñ śrī saṅgrāmadāru[na] [ra]ṅko liḥ vyar
{44} pratidinn ○ sruk sre giripur ta gi bhāga teṅ tvan snaṃ sre vraḥ
{45} ’andyar sre ganiśvara sre stuk kaṃvval ti duñ nu mās liṅ 1 ta vā
{46} p vrau nu vāp vrāhma sre stuk kaṃvval sot ti duñ nu padigaḥ 1 jyaṅ □
{47} ta yā loñ pen nu loñ pen sre dal cāmpa ti duñ nu vaudi 1 jyaṅ 7
{48} svok 1 jyaṅ vyar ta vāp vis sre lāc krapi ○ bhūmi khñuṃ ta roḥh
{49} neḥh syaṅ man jvan ta kamrateṅ jagāt śivapāda cāṃm caṃnāṃ
{50} raṅko pratidinn je kanlāḥ neḥh upāy neḥ gi nāk ta caṃ caṃnāṃ guḥ
{51} teṅ umā nu loñ pitṛyājñ ○
Śaka 928 = A.D. 1006, C III: 40-4; AIC, III: 1213-23.
Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.216S
Jenner (n.d.) no.K.216S
Soutif & Estève (2017) no.K.216S