K.712 Fragment from Phum Bel

Author: RAS SIDDHAM Team

{7}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [’aṃnoy]
{8}   [mratā]ñ īśvarakumāra ’āy ta vraḥ kamra
{9}   tāṅ ’añ śrī ’acaleśvara kñuṃ si    
{10}              [kñuṃ] kantai ku    
{11}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{12}   . . . . . . . . canlek praṃ pi yau . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.711 Bel Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dva   va tpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{2}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . ndi va ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{3}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . ku kñuṃ vraḥ ku . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{4}   . . . . . . . . . . . . . . . . . vrau ku grāhitt ku vaḥ ku kan . . . . . . . .
{5}   . . . . . . . . . . kañjoṅ va kandin va kantroṃ . . . . . . . . . . . . . . .
{6}   . . . . . . . . . . . . . ku bhlāṅ va cancān ku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{7}   . . . . . . . . . . . . . . . va ku kaṃpaṅ va kañcet va ta . . . . . . . . . .
{8}   . . . . . . . . . la ku canhohva ru ku ’andaha ru ku cmā . . . . . . . .
{9}   . . . . . . . . . ku cit ku guru ta vatta va ratnacan ku vaḥ . . . . . .
{10}   [sar]vvapiṇḍa kñuṃ vraḥ kaṃmratāṅ ’añ ta vera 40 10 . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.709 Tà Lơ Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{4}   [’aṃnoy] poñ jān yajamāna ’āy ta ’āvāsa [kñuṃ] ta tel oy oy yajamāna ti ’añ
{5}    ta tel oy oykñuṃ     va pra    ku ’aṃvī [○ ku]    ka  ku trali  va dharmma [kñuṃ]
{6}   [ta] tel oy oy yajamāna sin 3   toṅ [teṃ]       n ’añ ta tel oy oykñuṃ
{7}   [ta ’ā]vāsa   kraloṅ [○]         va daiva ’añ  va gi ru tap=ra  ku hvaja  ku ’aṃdu kon ku ku 
{8}   ’aṃnoy poñ vrau ’añ ta ’āvāsa      sarvvapiṇḍa kñuṃ phoṅ  10  krapi 2         kñuṃ cāturjjataṃ
{1}   vraḥ kamra[tāṅ ’añ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{2}   śāntikīrtti duk ’ay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{3}   tāṅ ’añ  va dhanakara  . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{4}   hit | juji | va kumārajata . . . . . . . . . . .
{5}    |  tpit | ku ’a . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{6}    □l | ku sati | ku vrau stac | . . . . . . .
{7}   ku ta’et | piṇḍa kñuṃ 10 7 . . . . . . . . . . . . . .
{8}   slā tneṃ slik 1 toṅ t[e]ṃ 40 10 . . . . . . . . .
{9}   śata gui sruk ’āc ta vraḥ ka . . . . . . . . . . . . .
{10}   ñ caranta saṃ pratibaddha ’ā . . . . . . . . . . . [kaṃ]
{11}   mratāṅ ’añ śrī siddheśvara kaṃmra . . . . . . . . .
{12}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{13}   kaṃmratāṅ ’añ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.708 Door jamb of Pràsàt Práḥ Kô

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}         ket vaiśākha vrahaspativāra gi nu vraḥ pāda  k
{2}               deva stāc ’āy vraḥ kralā seva vraḥ
{3}                 [paṅgaṃ] thpvaṅ nivedana pi mān vraḥ karu
{4}   [ṇā] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c raṃloṅ sruk 
{5}   . . . . . . . . . . . . . . . . pi ’añ pre santā[na] ……………………

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.706N Door jamb of Pràsàt Práḥ Kô

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   935 śaka    ket māgha śanaiścaravāra nu kamrateṅ ’a
{2}   ñ           ti steñ śivācāryya ’āy (3-14: texte ruiné dans lequel on reconnaît les mots suivants :
{3}    teṅ ’añ
{10}   cancyan mvā[y]
{11}   krapi
{12}   srū 20 10
{13}   yau, gho
{14}   début d’une liste de gho.
{15}     gho   tai kaṃvai tai       tai tīrtha tai panda
{16}   [n] tai kandeṅ  tai kanteṃ tai  tai caṃpok tai   gho chke gho
{17}     gho yajñadatta gho   tai samṛddhi     ekaprastha pra
{18}   ti[di]na dau kanloṅ kamrateṅ ’añ tai kaṃ    ājana tai dharmma 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.705 Door jamb of Pràsàt Trapẵṅ Run

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   934 śaka nu dhūli vraḥ pāda kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva
{2}   oy prasāda sruk kamrañiṅ ta vraḥ kamrateṅ ’añ tapasvīndrapandita
{3}   man mān vraḥ karuṇā pi saṃnāhita veśa ta gi pūjā devatākṣetra vrasāja
{4}   punya punya sādhakācāryya phoṅ ri ta śūnya ti pandval pre varddhe viṅ pi vra
{5}    kamrateṅ ’añ tapasvīndrapandita taṃgal sre vraḥ viṅ ru ta tel  bhā
{6}   ga khnet daṃnap thmī śata 1 kanhyaṅ sdāṅ śata 1 trau voṃ śata 1 tīt tut 20 10 khol
{7}   40 daṃnap thku 20 10  bhāga rṇnoc jrai kari śata 1 kanhyaṅ sdāṅ karoṃ śata 1
{8}   trau voṃ śata 1 tīt tut 20 10 haranātha 40 daṃnap me pit 20 10 phsaṃ pratipa
{9}   kṣa srū slik 2 nau ge ta nu thve pi dai ti leṅ kalpanā ta roḥh neḥh ge
{10}   svey naraka ’aṃval nu vṛnda phoṅ tarāp candrāditya ri ta ’āc paripāla
{11}   na ge svey divyaloka ’aṃval nu gaṇa phoṅ  oṃ namaś śivāya 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.703/1 Stele of the Sāl Sūṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   . . . . . . . . . . . . . . vraḥ kralā . . . . . . .
{A2}   . . .marasiṅha mratāñ śrī . . . . . . . . .
{A3}   vijaya vāp sata vāp pañcagavya . . . . . .
{A4}   vraḥ pāñjiya . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B1}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B2}   . . . . . . . . . . lik ta tamrvac viṣaya dep . . . . . . . . .
{B3}   . . . . . . . lik ta [tamrvac] viṣaya man mān . . . . .
{B4}   . . . . . . . cval . . . .t chlaṅ khloñ . . . . . . . . . . .
{B5}   . . . . . .y . t . . . . .rtha vāp . . . . . .
{B6}   . .  . . . . .y pre

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.702B Stele of Vằt Práḥ Thãt

Author: RAS SIDDHAM Team

{3}   946 śaka nu steṅ ’añ jaṅghāla thvāy saṃnvat ta vraḥ pāda kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva    
{4}   santāna nu śāka bhūmi sruk siddhipura man t[i] dār vraḥ karuṇāprasāda t[a] cat sruk sthāpanā vraḥ piy jyak travāṅ        
{5}   vraḥ śāsana pre jmaḥ steṅ ’añ śrī lakṣmīndrapandita sruk jmaḥ lakṣmīndrapada travāṅ jmaḥ lakṣmīndratatāka pre khloñ   
{6}   phoṅ  sākṣi  caṅvat bhūmi man ti oy prasāda nu man ti jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī bhadreśvara nu vraḥ parameśvara nu vraḥ sarasvatī
{7}    bhūmi ti jvan ta vraḥ ’aṃvi ta jeṅ kaṃveṅ vraḥ ti dakṣiṇa lvaḥ travaṅ taladharmma dep viṅ lvaḥ travaṅ vadarā prasap   ’āgneya [lvaḥ] tra
{8}   vaṅ surananda ’aṃvi ta jeṅ kaṃveṅ vraḥ ti uttara lvaḥ vraḥ siddhipura viṅ lvaḥ ta travaṅ vraḥ noḥh ti dakṣiṇa viṅ [lvaḥ ta gi] sre    le
{9}    noḥ ta roḥ ta caṅvatt gi pi santāna thve rājakāryya nu gi || sre 2 naiṛti travaṅ ulloka ta  n  paś[ci]ma travaṅ noḥ
{10}   ta mahānasa vyar uttara travaṅ noḥh ta patrakāra vyar pūrvva travaṅ noḥh ta tūryya  dakṣiṇa      ta travaṅ noḥ
{11}   nu teṃ jranyaṅ ta rmmāṃ caṃmryaṅ vyar kaṃluṅ caṅvat ñyāṅ jranyaṅ ta pamek ’nak ta paripāla    stuk   phju da
{12}   kṣiṇa noḥh trimukha dakṣiṇa noḥh kralā saṅvey dakṣiṇa noḥh kralā homa      ta  bha  
{13}    khñuṃ man jvan ta vraḥh tai kansān tai kansān sot tai thgaṅ tai thgaṅ sot tai     tai kansān
{14}   sot tai tīrtha tai tīrtha sot tai nimitta tai kañyas tai rudra tai kandes tai kanso tai kaṃvin tai ka
{15}   ndrā tai śraddhā tai kambhār tai kandes tai vrahma tai kaṃvañ tai sṅvan tai k      n sot tai kaṃ
{16}   prvat  paroṅ  kandhan si khas si kaṃvit si kanthok

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.697B Stele of Ban Tãt T’ôṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{2}   neḥ gi roḥ śākha pi ’añ ta jmaḥ loñ myaṅ sruk chok valval   
{3}   bhūmi vikranta dharmmapura prahāra man vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ svey vraḥ 
{4}   jya chnāṃ vyar pre ’añ loñ viṣaya dharmapura prahāra pre oy  
{5}    □r mās prāk sarvadravya pi thvāy ta rājakula phoṅ vāp si□  
{6}   vāp   vāp   nu vāp nā□ neḥ ’nak viṣaya syaṅ ta paripāla□  
{7}        ri   danhuṃ 1 trayvaṅ=gaṃ 5 kundaka mās liṅ 1   jyaṅ 1
{8}     10 kra□y 1 vnuk 10   1 canlyak  □3 neḥ taṅvāy ti ’nak viṣa
{9}   ya dharmmapura oy [ta] ’añ dār dravya ta roḥ neḥ steṅ guṇādhyakṣa o[y]
{10}   ’añ paṅgaṃ thpvaṅ nivedana vraḥ karuṇāprasāda dār man vvaṃ ’āc ti oy dravya ta ’aṃ
{11}   pāl neḥ khmi oy bhūmi [nu] dravya [n]oḥ phoṅ ’añ paṅgaṃ thpvaṅ nivedana vraḥ karuṇā
{12}   pre ’añ yok  thvāy saṃnvat khmi oy dharmapura nu prahāra vraḥ karuṇā dār bhū
{13}   mi man ’añ [daṃ]nuk yok [nu] taṅvāy mān pandval ta     catvā
{14}   ri pre oy raṅvāṅ nu vraḥ sabhā hau thve caṅvat bhūmi dharmmapura prahāra pre
{15}   oy gnā [nu] dravya ’añ ta ’aṃpāl neḥ siddhi vvaṃ ’āc ti mān vāda bhūmi neḥ ma
{16}   n kamrateṅ ’añ śrī nilakantha daṃnuk vrāhma śūnya dau ’añ paṅgaṃ thpvaṅ ni
{17}   vedana vraḥ karuṇā oy prasāda bhūmi dharmmapura prahāra ta ’añ [dep]
{18}   [’añ] cat sruk dharmapura viṅ ’añ u[nmīlita] kamrateṅ jagat nilakantha kamrateṅ
{19}   jagat śivaliṅga ti [sthāpanā] nu rūpa ’me ’añ [man] duk  ’āsna cat sruk prahāra chvat caṃnat
{20}   chok valval □āṅ purvvapaścimadakṣiṇottara oy ta teṅ sārassvati ta kva
{21}   n ’añ kaṃsteṅ   vraiy sruk vikrāntapura ta  saṃvandhi ta ’añ nu kvan
{22}   [phoṅ] neḥ loñ A□mnañ loñ rudraśānti teṅ candra teṅ pavitra loñ paramā
{23}     gi  ’añ oy sruk deśa neḥ phoṅ nu vraḥ pūjā     
{24}      ta rūpa ’me ’añ [kvan] ’añ teṅ sārasvati paripā
{25}   la caṃ pradvān vvaṃ ’āc ti mān nāk ta ’amāryyāda ta pari□ 
{26}     ’nak ta lap kalpanā ’añ ta jana svey □pa□
{27}      svey na□   
{28}   candrāditya  

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.696 Door jambs of Bantãy Čhmàr

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   kamrateṅ jagat śrī sūryyadeva 
{A2}   rūpa kamrateṅ ’añ prabhākara 
{B1}   kamrateṅ . . . . . . . . . . . .
{B2}   . . . . . . . . . vraḥ kamrateṅ ’añ . . . . . .
{C1}   vraḥ prajñāpāramitā 
{C2}   dakṣiṇa  kamra[teṅ jagat]. . . . . . . .
{C3}   rūpa kamrateṅ [’añ] . . . . . . .
{C4}   uttara  kamra[teṅ jagat]. . . . . .
{C5}   rūpa kamrateṅ ’añ . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021