K.105/1 Inscription of Phum Mîen

Author: ERC team

{1}   8□4 śaka mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ
{2}   ’añ ekādaśi roc caitra candravāra nu oy vraḥ supātra ta mra
{3}   tāñ śrī vikramasaṇnāha ti pre dau sthāpanā ta gi sruk phdai
{4}   ’āy vrai vyak pramāna śrī indrapura nau ruv dravya nu khñuṃm sru
{5}   k sre ta ti mratāñ śrī vikramasannāha nu mratāñ khlo
{6}   ñ mahāpūrūṣa oy ta vraḥ siddhi sruk thkval dham ’aṃraḥ
{7}   4 sruk vnur ti paścima ’aṃvi ta gi muṃ travāṅ vraḥ svāy
{8}   to[y] purvva gi thnval travāṅ veṅ ti purvva toy dakṣiṇa lvoḥ
{9}   travāṅ itt ti uttara lvoḥ ta gi phluv ’aṃraḥ□
{10}   si ’anrok si caṃlau si kaṃp[i]tsi ’andaha sruk
{11}   sukhagrāma sruk tralau sruk saṃvega sruk puruṣa
{12}   pura sruk sruk thnal sruk [’a]rinivāsa sruk
{13}   viṇavapura sruk śalamet sruk saṃsaṃ sruk
{14}   sruk vrai teṃ thniṅ kantāl vala neḥ syaṅ sru[k]vraḥ jaṃnvan
{15}   ta vraḥ kamrateṅ ’añ nuv khñuṃ vraḥ phoṅ
{16}   nau ta yokk neḥ ta roḥ neḥ ti pre kāp thpvaṅ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 2, 2020
K.105/2 Inscription of Phum Mîen

Author: ERC team

{17}   908 śaka caturddaśī ket bhādrapada ’ādityavāra nu mān vraḥ śasanadhūli
{18}   vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ ta vāp hṛdayaśiva paṃcāṃpratyaya catvāri ti pre mok oy
{19}   sre ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ bhagavatī gi [’yat] sre pi oy hetu pul krapiydnyaṃ 1 duñ thmo ’leṅ
{20}   nu thve vraḥ vnaṃ man vāp sip khloñ jnval nu daśādhikṛtta nu pratyayamok oy sre thlāy
{21}   krapi 10 hetu pi mān sre vraḥ kamrateṅ ’añ bhagavatī

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 2, 2020
K.99 Inscription of Čơṅ Aṅ ប្រាសាទជើងអង

Author: ERC team

Čơṅ Aṅ, Cambodia. Detail of door jamb inscription from the sanctuary entrance (après SEAclassics).

{S1}   siddhi svasti 8[5]4 śaka nu mān braḥ śāsana ḍhū[li] vraḥ
{S2}   pāda ḍhū[li]jeṅ vraḥkamrateṅ ’añ śrī jayavarmmadeva ta dhūli jeṅ braḥ
{S3}   kamrateṅ ’añ śrī prathibīṇdrabarmma pandval vraḥ śāsana
{S4}   ta mratāñ śrī nṛpeṇdravikramma kh[l]oñ glāṅ eka pi pre vraḥ
{S5}   kamrateṅ ’añ śrī tribhuvanaikanātha ’āy jeṅ o[ṅ]ta punya chloñ prāna
{S6}   saṃ gaṇa nu vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī cāmpeśvara vvaṃ pi mān vakranu paṃ
{S7}   cāṃ vvaṃ pi mān vakra ṇu khloñ viṣaiyanu khloñ sru[k]ṇukhloñ bhū
{S8}   tāśa ṇutamrvac ’amṛtakadhana datta dau ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrīcampe
{S9}   śvara braḥ śāsana pre ka kalpanā śvetataṇdula ṣaḍkhārikā ghṛta’ādhaka 8 ja
{S10}   la śvetavastra yugala 2 go śata saṃ nu jvaṇ dik braḥ rājaśrīhemakamaṇdalu 1
{S11}   ṅan jyaṅ 1 neḥ syaṅ ta gi kalpanā dau ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrīcāmpeśvara
{S12}   sap chnāṃ khñuṃ maṇ chloñ prāṇa o[y]ta vraḥ kamrateṅ ’añ taviṣṇu to[y]rṇṇoc
{S13}   si ka[ṃ]pit tr[v]ac si thleṃ cāṃ glāṅ si siddhivara grāmapāla sikaṃvrau pek thve sre ka[ṃ]luṅ
{S14}   [t]a vraḥ [○] si kañjos si thgāp si paṇdan si kaṃpat si kaṃpit si kaṃpit sot si mṛta
{S15}   mahāṇasa si kaṃvut mahāṇasa si kaṃvis tiṅ ’aṃraḥ si krau sikaṃpas tai bhāja tai dha
{S16}   rmma thve sre vnek dlāy ’aṃraḥ si māṇudharmma si paṇdas tai preta [○] tai maya vnek dlāy ’aṃraḥ
{S17}   si jaṅver si kaṃvrāṃ tai kaṇtrap tai paṇlas thve sre vnek dlāysot ’aṃraḥ si thgot si kan
{S18}   sip tai vrata tai kañen thve sre varuy ’aṃraḥ si kaṇsu siratnadāsa si thgāp si caṇdrabhā si chpo
{S19}   si kaṇ’ā ’ma laṃñañ tai kaṇdrvaṅ thve sre hauṅ nu srethpoṅ tyak ’aṃraḥ si vaṅā si ’a
{S20}   mṛta [○] tai kaṇsruk tai mālikā tai sraṅe [○] thve sre vnek dlāy ’a[ṃ]raḥsi caṃhek
{S21}   tai kaṃprvat tai laṅgāy thve sre jeṅ daṃnap ’a[ṃ]raḥsi kaṇ’aṇ si sa’ap tai pratika
{S22}   tai ’nāy tai ka[ṃ]vrau tai kaṃbhāt thve sre pālayā tai kanrat tai thleṃ tai chke thve saṃṅvey ta
{S23}   mra dvaṅ cāñ si thgāp si kaṇ’as si śrī [○] si ’amṛta si dharmma si kañcyas si taṅker mra maḥ
{S24}   tai kaṇdhi tai kanlot tai kaṃvrau tai kaṇso tai saṃ’ap taisubhādeva tai saṃ’ap sot
{S25}   tai khmau tai khsāy tai raṃnoc tai ka[ṃ]prvat tai kaṃpit taidaṃdip tai kaṇ’as tai kaṇhyaṅ
{S26}   thniṅ tai kañcāṇ tai khnap pattrakāra tai kaṇsyaṅ dmuk varṣā taisurabhi tai vraḥ prasāda tai kanso
{S27}   tai prāṇa tai saṃṛddhi tai phkā tai kaṃpit gaṅvāl si taṅker chmāṃ chpār si saṃ’ap si kaṇ’ak si phtal
{S28}   ’aṃraḥ jaṅver tai kaṇdhi si thgap tai kaṇ’ā tai kaṇsrac taikaṃbhāk tai kansa tai khmau si kaṇ’ā
{S29}   si taṅku tai sujāti tai ratnaśrīya tai kaṃvaḥ oy kaṃyār phsaṃm ’nak rṇṇoc 100 10 7 jaṃnvaṇ
{S30}   vrāhmaṇa si muṇidāsa vraḥ śāsana pre yājamāna kalpanā mimvāy’aṃraḥ saṇtek je 1 liḥ 8 lṅo liḥ
{S31}   5 raṅvar mās 2 taṇdula ta yajña sapp thṅā[y]thloṅ 2 thuṇsantek hvap [○] jaṃmvuli vadi vadā
{S32}   phuri phurā graleṅ tila moda kaṃpov paramāṇa kṣiradhamāya rāya vaka saṃṅor [○] neḥ to[y] rṇṇoc
{N1}   [s]iddhi svāsti jaṃnvan chloñ vis nu tāñ steñ pañ nu tāñ steñ pit nu
{N2}   tāñ steñ rauv ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī tribhuvanaikanātha ’āy
{N3}   jeṅ oṅ si ’aṃmṛdubhāva trvac si kaṃpiṅ grāmapāla si thvas cāṃglaṅ si ṇa
{N4}   rāya pek si caṃhek cāp vṅe si kansip mahāṇasa si pavitramahāna
{N5}   sa si kañjan mahānasa taṃvey tai kaṃpañ cañ si thgap sikaṃvas si thleṃ
{N6}   si tha’ek pram tai kanrau tai thmās rāṃ tai tha’ek tai kaṃvai tai chṅap tai kan□ [○ tai] saṃ’ap cāṃ
{N7}   glaṅ tai gandha tai raṃnoc tai sa’ap tai pansvaṃ tai kansrac tai kanses tai
{N8}   tai kanteṅ tai kantre rmāṃ bhanni si cāpp si ’aṅkāṃ si kandeṅ toṅ si kan’āt prāṅga
{N9}   dāsa candravāra dmuk varṣā tai kaṃvet tai kan’añ tai dhara tai chne tai kanso tai kan
{N10}   nso so[t] ’aṃraḥ si jīva si kañces tai kanso tai saṃkau taikañcu ’aṃraḥ si thgot [○]
{N11}   si kañcu si ’agat tai kaṃprvat tai chpoṅ ’aṃraḥ si raṃnoc tai kaṃprvat tai utpala
{N12}   tai paṇdau ’aṃraḥ si kaṃpañ [○] si saṃ’ap tai laṅgāya taikaṃpit tai prāṇa neḥ sya
{N13}   ta thve sre pās diṅdeṅ ’aṃraḥ si kanrau si khñuṃ si kañjā tai kañjaiy tai ka
{N14}   njan thve sre thpvoṅ tyak ’aṃraḥ si khlāṅ tai kaṃvai taikaṃvai sot thve sre pās diṅdeṅ
{N15}   ’aṃraḥ si panlas si paṇdan si kaṃvai tai khmau thve srepālayā ’aṃraḥ si khnet si kan’ak
{N16}   thve sre samādijana chmā[ṃ]chpār si kaṃvrā si kanrau sitaṅker tai kañcān tai kanhyaṅ
{N17}   tai duk vra[ḥ] vasana tai thṅe tai dharmma tai kanso taithnos tai kañjir [○] ’me tai jvik si saṃ
{N18}   vāra [○] si dharmma si kanseṃ ’aṃraḥ si mahendradāsa sikaṃvut si kaṃvai si kaṃpañ si ’amṛta tai pandan
{N19}   thve sre thpoṅ tyak si kaṃtrev si caṃhek si thge si kañjos si daṃluḥ si ’nāy si thke si ka
{N20}   n’i si paṃnoḥ tai kan’añ tai chnāṅ tai kanteṃ tai pansvaṃ tai kansu tai saṃ’ap tai kalaṅ
{N21}   tai kanleṅ tai kansaṃ tai kañcu tai kantṛp tai tha’ek taivrata tai kansrac [○] tai ka
{N22}   pkep tai khnop tai kaṃvrau tai kaṃprvat tai kan’in taikaṃpat tai karmmadaya tai ’nā
{N23}   y tai kandeṅ tai khdip tai tavuy tai khmau tai saṃ’ap taikanteṃ tai paṃnoḥ [○] tai kaṃ
{N24}   prvat tai chpoṅ tai dharmma tai kaṃpit tai mandira taigaṅgā tai kan’u tai kaṃpit phsaṃ ’na
{N25}   k toy khnet 100 20 10 kalpanā mimvāy’aṃraḥ santek je 1 liḥ 8 lṅo liḥ 8
{N26}   raṅvar mās 4 vraḥ saṃvey sap thṅāy raṅko ta yajña thloṅ 4 naṃ thun santek hva
{N27}   p vadi vadā graleṅ phuri phurā dhamāya kaṃpau paramāna kṣira [○] tila moda

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 2, 2020
K.98 Bantãy Prei Nokor Slab

Author: ERC team

{1}   gui neḥ □ndāna tāṅ ’añ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 2, 2020
K.90 Stele of Kŭk Trapẵṅ Srŏk

Author: ERC team

{Right side of lintel1} ’ājñā vraḥ kamratāṅ ’añ pra{Right side of lintel2} siddhigui neḥ ’aṃnoy poñ bhadrā{Right side of lintel3} yudha ’āy ta vraḥ kamratāṅ’a{Right side of lintel4} ñ śrī cakratīrtthasvāmi kantai {South piédroit1} sattravraḥ kamratāṅ ’añ śrī cakratīrthasvāmi ple je kanlaḥ . . . . . {South piédroit2} . .. . . dik toḥ . . . . . {Section of north piédroit1} krel {Section of northpiédroit2} vek droṅ {Section of north piédroit3} ple gui droṅ vrai{Section of north piédroit4} kaṃluṅ gui ge ta dap {Section of north piédroit5}gui ge ta sak gui {Section of north piédroit6} ge cmer ’ājñā ge {Sectionof north piédroit7} daṇḍa nivandha ge ta {Section of north piédroit8} utsavata pon {Section of north piédroit9} hvat ta gui cnaṃ ta mo{Section of northpiédroit10} yy ge jon ple jhe {Section of north piédroit11} ta vraḥ kamratāṅ{Section of north piédroit12} ’añ droṅ vaṅe {A1-3}
{A4}   rājya {A5-14}
{A15}   ta rājya vraḥ pāda [īśvara]
{A16}   [loka]
{A17}   [’ji yeṅ] mvay jmaḥ kamrateṅ ’añ śrī indra
{B1}   lakṣmī kamrateṅ ’añ svāminī ta agrani vraḥ pāda īśvaralo[ka] [nupha’van] [kamra]
{B2}   teṅ ’añ vindudeva purohita ai śrī jalāṅgeśvara ai śrī candanagiri
{B3}   hāra nu chloñ śrī nivāsa ta purohita ai haripura nu chloñ vāsu□ [tayāja]
{B4}   ka ai vrai dramvaṅ nu chloñ devācyuta ta yājaka ai vrai dramvaṅ [tajā] [ku]
{B5}   le mātṛpakṣa coṅ prāsāda mvay paścima kaṃluṅ ekāśiti [sthā]
{B6}   panā kamrateṅ ’añ nārāyana mvay jmaḥ kamrateṅ jagat [ta]
{B7}   rājya vraḥ pāda paramaśivaloka kamrateṅ ’añ vindudeva noḥ mok j□ [ai]
{B8}   vnaṃ kantāl dār prasāda bhūmi uttara vraḥ aiś[v]ara jyak sthalā cat sruk so
{B9}   mālaya viṅ jyak sthalā mvay sthāpanā vraḥ liṅga vraḥ viṣṇu vraḥbhagavatī ta rājya vraḥ
{B10}   pāda rudraloka chloñ haṅsadeva ji mātṛpakṣa yeṅ gi ta mūla ta rājyavraḥ pāda
{B11}   paramarudraloka paramaśivapada chloñ jayagrāma chloñ gaurīśapura’ji mātṛpakṣa
{B12}   yeṅ gi ta mūla jyak travāṅ chloñ ta rājya vraḥ pāda vrahmalokaśivaloka
{B13}   loñ maheśvara chloñ janāddana ’ji mātṛpakṣa yeṅ gi ta mūla ta rājyavraḥ
{B14}   da paramavīraloka loñ vijaya ’ji mātṛpakṣa yeṅ sarvāyudhādhipati vraḥ
{B15}   pāda paramavīraloka pre phjal nu krapi jnaḥ kāp mvay toṅ tāc cuñ
{B16}   krapi vraḥ karuṇā oy jmaḥ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī vīraparākrama oyprasāda
{B17}   bhūmi chmāṃ phdaṃ ai vnur gāl varṇṇa pañcāṃ kanmyaṅ paṃre senāpati ta rājya [vraḥ pā]
{B18}   da paramanirvvāṇapada vraḥ kamrateṅ ’añ śrī kavīśvarapaṇḍita ’jimātṛpakṣa [ye]
{B19}   mān śīla pañcarātra ghṛ[t]āhāra guru tapovana pvan ’anle aiīśvarapura ai
{B20}   śivapura ai śrī sūryyaparvvata ai śrī jalāṅgeśvara sthapanā vraḥbhagavatī mvay nu 9
{B21}   25 śaka mvay ’anle nu kamrateṅ jagat kanmyaṅ kaṃluṅ prāsāda aivnur cat
{B22}   sruk somālaya ta śūnya sthāpanā vraḥ liṅga mvay vraḥ kamrateṅ ’añśrī ka
{B23}   ṇthapaṇdita ’ryāṃ sahodara vraḥ kamrateṅ ’añ śrī kavīśvarapaṇditaprājña dharmma
{B24}   śāstra ’adhyāpaka ai śivapāda dār prasāda bhūmi ’amita ta śūnyamūlacat caṃna
{B25}   t 10 2 sthāpanā vraḥ liṅga vraḥ bhagavatī kamrateṅ ’añ jātivindu’ryāṃ cpo
{B26}   vraḥ kamrateṅ ’añ śrī kavīśvarapaṇdita dār prasāda bhūmi jeṅ chdiṅkaṃluṅ vrai
{B27}   saṅ gol nu 925 śaka cat caṃnat 1 chloñ govinda kanmvay vraḥkamrateṅ
{B28}   ’añ śrī kavīśvarapaṇdita sthāpanā vraḥ candi samrit 1 kamluṅ prāsādakamrate
{B29}   jagat govinda jvan khñuṃ jvan jeṅ sre kandvāra vraḥ kamrateṅ’añ vīravarmma pha’vansa
{B30}   hodara ch[l]oñ govin[d]a dār prasāda bhūmi ransi daśa nu 928 śakacat caṃnat 1
{C1}   dār prasāda bhūmi viṣṇvālaya saṅ gol 929 śaka cat sruk viṣṇvālayasthāpanā vraḥ liṅga dvihasta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī kavīśvarapaṇditaplass[vraḥ]
{C2}   guru ta vraḥ pāda kamrateṅ ’añ paramanirvvāṇapada gāl varṇakarmmāntara ta rājya vraḥ pāda nirvvāṇapada vraḥ kamrateṅ ’añ śrī
{C3}   kavīśvarapaṇdita mantri sa□ gāl varṇa noḥ ’nau dār prasādabhūmi teṃ jrai bhūmi stuk yu bhūmi stuk raṃtyaṅ ai sāṅ gol nu 9□□
{D1}   śaka cat caṃnat 2 ta rājya vraḥ pāda sadāśivapada vraḥ kamrateṅ ’añśrī vāgīśvarapaṇdita ’ji mātṛpakṣa yeṅ cau vraḥ kamrateṅ ’añ śrī kavī
{D2}   śvarapaṇdita hotā ta ’agra ta vraḥ pāda sadāśivapada gurukamrateṅ ’añ śrī harṣalakṣmīdevī cat caṃnat śrī kamvujakṣetra sthāpanā vraḥ
{D3}   liṅga dvihasta jmaḥ kamrateṅ jagat śrī bhadreśvaranivāsa prvat gol tabhūmi sap ’anle sthāpanā praśasti sthāpanā vraḥ ratnaliṅga ’nau kamrateṅ ja
{D4}   gat śrī jalāṅgeśvara jvan khñuṃ jvan jeṅ sre tra□ sāṅ prāsāda aipuvac dār prasāda bhūmi travāṅ īśvara kaṃluṅ vrai dakṣiṇā saṅ gol nu 995śaka ca
{A1}   t caṃnat 1 vraḥ kamrateṅ ’añ divākarapaṇdita ’ryāṃ sahodara vraḥ
{A2}   gāl varṇa karmmāntara {A1-2} [kamrateṅ]
{A18}   jagat śrī bhadreśvara[nivāsa]

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 2, 2020
K.89 Stele of Práḥ Ṇan

Author: ERC team

{1}   924 śaka nu vraḥ kamrateṅ ’añ bhagavan ṇāma vraḥ kamrateṅ ’añ śrī prathi
{2}   vindrapandita sruk ’āy ramani thvāy śrī bhadreśvarāśrama ta vraḥ pādakamrateṅ kaṃtvan
{3}   ’añ śrī sūryyavarmmadeva kalpanā ta dau liṅgapūra liṅgaśodhana ti 10 2gomaya 10
{4}   2 lṅo je 1 santek je 2 svai je 1 vacā jyaṅ 1 vraḥ curu liḥ 2 pratidina khñuṃ 5bhūmi man
{5}   jauv nu padigaḥ jyaṅ 5 bhājana jyaṅ 5 mvāy śata vroḥh prāk 6 nu dukliṅgaśodhana
{6}   bhājana nu dut mvāy prāk nu duk kruc mārgga 1 svok 1 kathor 1 neḥ kalpanā’āy kamra
{7}   teṅ ’añ liṅgapūra kalpanā ’āy kamrateṅ jagat śrī jalāṅgeśvara vraḥ curu pūrvvā
{8}   ḥhna liḥ 1 maddhyāhna vraḥ curu liḥ 2 ti taṃtāṃ nu cat sneha vraḥ yajña liḥ 4’aparāhna vraḥ caru
{9}   liḥ 1 saṅkrānta je 1 bhikṣā ’ācāryya ta ’aṅgvay ta ’āśrama liḥ 1 vraḥ vleṅ liḥ 1sarassuti li[ḥ] 1 vraḥ
{10}   bhikṣā caturmmāsa liḥ 1 bhūmi jaigrāma ti duñ nu vaudi piy padigaḥ vyar taloñ sat mūla paṃcāṃ
{11}   bhūmi thkval it ti khloñ vala kaṃluṅ kaṃveṅ ta jmaḥ loñ bhīma oy dakṣiṇāsthāpaka bhūmi travā
{12}   rek ti khloñ vala kaṃluṅ kaṃveṅ oy dakṣiṇā phle yajña teṅ tvan kaṃluṅkaṃveṅ bhūmi ca
{13}   ndranan ti teṅ tvan vraḥ ’aṅkoñ oy dakṣiṇā man nāṃ cval ’āy liṅgapūra bhūmivijayeśvara ti vraḥ
{14}   da kaṃmrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva oy vraḥ karuṇāprasāda presthāpaka vraḥ viṅ saṃ gaṇa nu
{15}   kaṃmrateṅ jagat liṅgapūra neḥ vijayeśvara punya vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrīvijayendravarmma ta gurujana vraḥ
{16}   pāda sūryyāga śivapada ta pandval pi oy prasāda vraḥ kaṃ[mra]teṅ ’añ śrīsamarādhipativarmma ta pratyaya
{17}   mratāñ khloñ bhavapūra bhūmi bhavasthāna ti oy dakṣiṇā sthāpakat[a] duñbhūmi noḥ sot nu pa
{18}   padigaḥ jyaṅ 5 ta loñ sān bhavasthāna tai kansoḥ ti duñ nu canlyak yau 10prāk liṅ 4
{19}   ti duñ ta loñ śaktiśiva paṃcāṃ kraloṅ tai sralit ti khloñ vala trvac paṃcāṃ sruk’āy
{20}   kaṅke gi ta oy tai gañjū [ti] loñ vās vīragrāma paṃcāṃ daśādhikṛtta oy taikañjā
{21}   nu gho kansrāc ti khloñ vala khloñ srū oy tai kaṃvai ti duñ nu padigaḥ jyaṅ 5ta teṅ
{22}   tvan dvāravati ti jmaḥ teṅ dharmma tai kaṃprvat ti teṅ tvan dvāravati oydakṣiṇā sthāpa
{23}   ka vraḥ kaṃmrateṅ ’añ parameśvara tai kaṃvai ti duñ nu padigaḥ jyaṅ 6 ta loñ
{24}   ’ap dvāravatī tai gaṃprvat sot ti loñ vās salā oy dakṣiṇā thve yajña teṅ
{25}   tvan vnur jās tai paṅhāṅ ti teṅ tvan vnur jās oy dakṣiṇā phle thve yajña
{26}   khloñ vala parohita tai ulikk ti loñ ’ap o[y] dakṣiṇā sthāpaka vi
{27}   dyāvīraloka ti oy viṅ ta vraḥ noḥ kvan noḥ mvāy jmaḥ kan’in ti
{28}   pre res raṅko ’āy vnaṃ ’me kaṃvis nu kaṃviss ti duñ nu vaudi 1 jyaṅ 5 kadā
{29}   ha mvāy jyaṅ 5 ta loñ ramyāgrāma

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.88 Door jamb of Práḥ Non

Author: ERC team

{1}   925 śaka gi nu vraḥ tmo vvak ’āmātya driṅ jauv bhūmi lveṅ tva
{2}   [ṅ] vl ta vāp ju nūv kaṃvaṅ ryyap saṅ ’āśram
{3}   [ta gi] duk caṃnāṃ kalpanā ta kaṃmrateṅ jagat
{4}   śrī jalāṅgeśvara saṅkrānta raṅko je 1 pratidina liḥ 1 thlvaṅ
{5}   sre [u]pāya[noḥ] raṅ[k]oliḥ 2 sre stuk prati
{6}   dina liḥ 2 bhūmya [dep] saṅ gośālā duk thpal
{7}   [ta gi sa]ṅ chpār kalpanā vraḥ kriyā bhojana dadhi mās
{8}   kṣīra mās 1 ghṛta ’var 3 neḥ vraḥ vleṅ // yajña vraḥ phle
{9}   liḥ pañcayajña ’akṣa[ta] ’var 1 lāja ’var 1 yava ’var 1
{10}   ’var 1 mudga ’var 1 saṅkrānta je 1 khñuṃ ta thve caṃnāṃ kalpa
{11}   [nā] tai tīrtha kvan si gh nta si tai kantha

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.85 Stele of Prêk Krabau

Author: ERC team

{1}   oṃ namaśivāya 903 śaka pañcamī
{2}   nau ’nak ta vvaṃ thve to
{3}   y kalpanā roḥ ta gi praśasta ta ti kamrateṅ ’añ
{4}   vraḥ guru paṅgaṃ thpvaṅ nivedana paṃnvas ta khloñ ni dau kathā vyavahāra’anrāy
{5}   vraḥ sabhā pi kaṃsteṅ ’añ rājakulamahāmantri stap vyavahāra pi ni
{6}   rṇnaya toy doṣa ’nak ta ’ājñālaṅgha nai kamrateṅ pdai
{7}   ta karom

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.80 Stele of Vằt Prei Vêṅ

Author: ERC team

{8}   ’aṃnoy tāṅ [vi]dyādeva ta gui ’āvāsa kñuṃ ku srī | ku raṃnoc vraḥ | ku ’avai[| ku]
{9}   □s | ku tpeñ | ku śraddhā | ku sanmal | ku paṅhaṅ | tjeṅ | tmur dneṃ [4]
{10}   [toṅ teṃ] slā teṃ 80 sre moy sanre 1 pramāṇa mahātmad

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.79 Stele of Bhavavarman II

Author: ERC team

{7}   ’aṃnoy mratāñ īśānapavitra ta kpoñ kaṃmratāṅ ’añ sre jeṅ sruk ’aṃ
{8}   noy tāṅ ci pa’añ jnāhv gui canlek yugala yau 2 vlaḥ 1 sre man jāhv ’aṃvi ta vraḥ
{9}   kaṃmratāṅ ’añ kaṃmratāṅ sruk jlaṅ k’ol ’aṃruṅ gui je 2 srū man dār jnā
{10}   hv gui tloṅ 10 dmār gui poñ śveta srū man dār sin tloṅ 10 dmār gui poñ cpoṅp[o]
{11}   ñ vreṅ canlek yugala yau 1 ’amval yau 1 dmār gui poñ rtu canlek yugala sin
{12}   yau 1 dmār gui poñ somavin poñ śubhaṅkara sre sin panlass neḥ sre jlaṅ
{13}   k’ol je 2 sre vnāk srahvan tloṅ 1 sre ’aṃnoy poñ syāṃ je 2 jnāhv
{14}   gui canlek ’a[ṃ]val yau 1 vlaḥ 1 sre ’aṃnoy poñ guṇadeva tloṅ 1 jnāhv gui
{15}   canlek yugala yau 3 ’aṃval yau 1 sre ’aṃnoy poñ yuṅ tloṅ 1
{16}   jnāhv gui canlek yugala yau 1 ’aṃval vlaḥ 1 srū tloṅ 3 je 2 sre stu
{17}   k tlos ’a[ṃ]noy poñ laḥ ’añ tloṅ 2 jnāhv gui prak so liṅ 1 klo
{18}   ñ jhe vraiy oy gui noḥ sre sot ta vrah kloñ dār ṇibha canla
{19}   kk droṅ poñ śivacandra kon kloññ ’aṃval yau 1 vlaḥ 1 tmur phem 1 srū
{20}   tloṅ 3 poñ mano dār canlek ukk yugala yau 1 tmeṅ gui man gui
{21}   noḥ sre tel oy ta vraḥ poñ rudrabhava sre ’aṃnoy poñ
{22}   ’ap ta vraḥ je 2 jnāhv gui canlek ’aṃval vlaḥ 1 sre ’aṃnoy ’ācā
{23}   ryya dharmmaśuddha ta vraḥ je 1 sre ’aṃnoy poñ vidyākumā[ra ta] vraḥ
{24}   je 2 sre praṅ kantāl tloṅ 1 piṇḍa gui sre tloṅ 9 je 1

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020