Found 2740 results
Type:
Any
Place:
Any
Form:
Any
Material:
Any
Language:
Any
K.245 Door Jamb of Pràsàt Tà Kẵṃ

Author: ERC team

{1}   śaka daśamī ket māgha ’ādityavāra nu
{2}   mān ta paramapavitra gi roḥh vraḥ śāsa
{3}   na dhūli vraḥ pāda kaṃmrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryya
{4}   varmmadeva man oy ta kvan siddhi ’yat vāda ley
{5}   884 śaka vyar ket vaiśākha nu mratāñ śrī
{6}   sarvādhikāra hau ’añ cuñ ’aṃvi le dau laṃvāṅ
{7}   dai ṇā [mān] cau ta jmoḥ me sok ṇā sa[ṃ]vaḥ
{8}   ta ’añ hyet ’añ leṅ ’ādhipati graha
{9}   oy ’seḥ kyap 1 vat 1 ta ’añ lvoḥ ta gi
{10}   daśamī ket vaiśākha noḥ oy cau noḥ
{11}   ta ’añ □cchattra pvan pi mratāñ śrī guṇa
{12}   panditta ta vappā ’añ n[u] me sok
{13}   dau saṃvaḥ phlās jmoḥ me maṇi [pi] leṅ saṃ nu
{14}   ’añ pre ’añ duk le paṃre leṅ ’nak khloñ
{15}   ta nu mān dau vnek ni ’añ thve toy vyat
{16}   man lvoḥ ta gi rājya vraḥ pāda ta stac dau
{17}   paramavīraloka ’añ sveṅ thmo śivaliṅga 1
{18}   sit vraḥ vrahma 1 sit vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{19}   nārāyana guruḍavāhana 1 sit vraḥ kaṃmra
{20}   teṅ ’añ gauripatīśvara 1 vṛṣabhavāha
{21}   na ’añ ’añjeñ kaṃmrateṅ ’añ vraḥ
{22}   guru sthāpanā ’añ oy taṃmrya ’seḥ dakṣiṇa
{23}   neḥ vraḥ neḥ phoṅ ti ’añ oy ta kvan ’añ
{24}   ta pi ’nak vraḥ vrahma vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{25}   gauripatīśvara ti ’añ oy ta tāñ vāp pa
{26}   vitra jairāga ta kvan ’añ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{27}   śivaliṅga ti ’añ oy teṅ vraḥ kaṃmrate
{28}   ’añ nārāyana ti ’añ oy vāp ’yat
{29}   [dep] ’añ oy saṃnvat pi ’añ oy vraḥ neḥ
{30}   nu upāya ta kvan ’añ ta pi ’nak nau ge
{31}   ta thve prakāra pi calaya pi sak vraḥ neḥ
{32}   ta kvan ’añ ta pi ’nak ge pāta traitriṃ
{33}   śanaraka ’yat kāla ñas ge dā[r] rājabhaya
{34}   ’aṃvi ihaloka lvoḥ paraloka leṅ nānā
{35}   prakāra

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.243 Door jambs of Pràsàt Kralañ

Author: ERC team

{B1}   kamrateṅ jagat śrī . . .eśvaradeva
{B2}   kamrateṅ jagat śrī . . . kra . . .ntarā . . . dharmmeśvara
{B3}   kamrateṅ jagat śrī . . .mmeśvarī

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.241S/2 Inscription of Pràsàt Tà An

Author: ERC team

{9}   kamrateṅ jagat śrī sugatamāravijita
{10}   sthāpaka ta 1189 śaka dvitiya jyeṣṭha

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.241S/1 Door jamb of Pràsàt Tà An

Author: ERC team

{1}   gho kaṃśat gho śrāddhya caṃren dharmma hṛdaya
{2}   sunāma cāmpa bhīma kans□ kantha tai sthīra taikaṃ
{3}   srat tai magha tai kanl□ tai gau tai saṃ’ap tai kaṃ
{4}   prvat tai gandha tai kaṃbha tai jleṅ tai kan’in tai chpoṅ
{5}   tai śreṣṭha si thko ||
{6}   prākk tai ryyu tai panaṅ [○] tai
{7}   laṅgau krapi 2 ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.240N Inscription of Pràsàt Tà An

Author: ERC team

{1}   kamrateṅ jagat śrī jayavīraśakti
{2}   mahādeva

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.240S/1 Inscription of Pràsàt Tà An

Author: ERC team

{1}   89□ śaka nu mratāñ n nd sthāpanā vraḥ
{2}   kamrateṅ ’añ śrī trailokyavijaya jvan thniṃ khlvān gra
{3}   p jvan khñuṃ tai thkā tai kandeṅ tai kaṃpañ tai panheṃ tai dha
{4}   rmma tai pāṇa ’amraḥ gho kan’ā si kanrau si ’amṛta si ma
{5}   gha si pavitra si svāsti si kaṃpit //

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.240S/2 Inscription of Pràsàt Tà An

Author: ERC team

{6}   901 śaka pañcami ket mārggaśira candravāra nu loñ pit nu
{7}   teṅ prvātt jvan khñuṃ ta vraḥ kamrateṅ ’añ lokeśvara gho kapur
{8}   tai ’gat tai kañyas si palek cancyān 1 svok 1 vaudi 1
{9}   padigaḥ 1 valvyal 1 krapi dnyaṃ 1 ’āśrama daṃriṅ jaṃnvan loñ
{10}   sem padigaḥ 1 khñuṃ jaṃnvan teṅ mādhavī tai kañjā //○//

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.239 Inscription of Kôk Saṃròṅ

Author: ERC team

{S21}   888 śaka ekādaśī ket
{S22}   vaiśākha brahaspatibāra nu chloṅ it pi pra ya ta gi jvan ta
{S23}   braḥ kamrateṅ ’añ śri jagannāthakeśvara sre samarāṇibartta jaṃnva
{S24}   n loñ sugata sre neḥ kulā ’amṛta ti duñ nu krapi 2 poṅ 1 thmur 3
{S25}   canlyak yau 2 ta vāp udāsin nu vāp gota sre lun di
{S26}   se k ti duñ nu srū 60 thmur 5 canlyak jña yau 5 canlya[k] nu rakta
{S27}   pata yau 5 blaḥ ta vāp go nu tāñ in nu me myaṅ tāñ
{S28}   inn sre lun laṅlaṅ vāp guṇa byar jeṅ ti duñ nu thnapp
{S29}   yau 2 ta vāp lak nu vāp dhi yatimat nu bargga phoṅ sre cuṅ vi
{S30}   s pvan jeṅ ti duñ nu vaudi 2 ta vāp bhadrānanda nu vāp śrīvi
{S31}   ja yatimat nu vargga phoṅ sre pura vyar jeṅ ti duñ nu padigaḥh
{S32}   ṅann jyaṅ 2 liṅ 10 ta vāp lak nu vāp dhi sot sre jeṅ canhvā
{S33}   r ñyaṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī sannidhāna ti duñ nu srū thlvoṅ 10 3
{S34}   nuṅ durbhikṣa ka oḥ . sre kañyaṅ bl ta vāp nik nu vāp dha
{S35}   rmmapaṇḍita pre muṣṭiyuddha pi mratāñ raṇaparākrama paṅgaṃthpvoṅ ni (N:1)[ve]dana pi svaṃ braḥ karuṇaprasāda pre chloñ bhadrātiśayaduk sth[āna]
{N2}   braḥ kamrateṅ ’añ śrī jagannāthakeśvara pi jvan ta roḥ sre neḥ tabra[ḥ]
{N3}   kamrateṅ ’añ [de]pchloñ bhadrātiśaya raṃlik ta mratā
{N4}   ñ śrī kṛtajñavikhyāta ta khloñ [nā]eka man mān sre ti mra
{N5}   tāñ śrī svāmi jvan ta braḥ mratāñ śrī kṛrtajñavikhyāta
{N6}   pandval braḥ śāsana ta ta jmaḥ vāp śrī nu raṅvāṅ
{N7}   ta jmaḥ n k□ s□ s pi jvan ta braḥ kamrateṅ ’añ
{N8}   sre sre thnval stuk jairāga ti pūrvvottara
{N9}   ti steñ vidyādhipa jvan ta braḥ kamrateṅ ’añ gho gavya
{N10}   si sudāsa si ’a pau pit
{N11}   tai kansi tai kaṃyān tai ’gat tai kanhyaṅ tai kaṃ
{N12}   vrau tai dharmma krapi 5 thmur 20 vaudi 2 padigaḥ 1 kadāha 2
{N13}   kalaśa saṃrit 1 śarāva saṃrit 1 toṅ saṃrit 1 thni[ṃ]grap nu’arddhaprā
{N14}   sāda

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.238 Stele of Tưk Čŭm

Author: ERC team

{A1}   871 śaka pañcamī ket puṣya vrahaspativāra nu ’ācāryya bajrendrā
{A2}   cāryya nu vāp dhū sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī trailokyanātha
{A3}   ’āy sruk cuṅ vis pūrvva chdiṅ pi jvan khñuṃ sruk sre ’āśrama daṃmriṅ
{A4}   ta vraḥ noḥ ta puṇya dai riy sre stuk veṅ ti ’ācāryya duñ ta
{A5}   steṅ ’añ vidyādhipa pi jvan ta vraḥ nu poṅ mvāy [○] kryau vyar [○] vluk
{A6}   thpvaṅ 1 thnap vlaḥ piy thyāy yau mvāy [○] jña vlaḥ srū thlvaṅ 10
{A7}   tiṅ caṅcāṅ 1 ti saṅ gol pi jvan ta vraḥ sre man loñ
{A8}   ’nanta khloñ viṣaya jeṅ tarāñ sruk nāgapattana [oy ta ’ācāryyabajrendrācāryya]. ’añjeñ ’ā
{A9}   cāryya bajrendrācāryya dau coṅ it ta ti vraḥ ’āy sru
{A10}   k nāgapattana ’aṃvi duk jagati lvoḥ duk pañcaśūla nu man ’ā
{A11}   cāryya cāp thmo phoṅ [thv]e it noḥ pi oy nu man loñ
{A12}   ’nanta pre ’ācāryya draṅ vighna vraḥ nu sruk ’aṃvi kāla vraḥ
{A13}   jya dhūli vraḥ pāda ta stāc dau paramaśivaloka gi pi loñ ’nanta
{A14}   oy dakṣiṇā ’ācāryya nu sre neḥh kāla loñ ’nanta mo
{A15}   k saṅ gol ta gi sre neḥh pi oy ta ’ācāryya jvan ta vraḥh ’ācā
{A16}   ryya oy phlās loñ ’nanta nu kdaṅ vār panlāy vlaḥ thnap śira vlaḥ
{A17}   thyāy kapāla vlaḥ [○] ghaṇa yau 4 jeṅ poṅ [○] caṃnvat srapāc 1
{A18}   ti oy ta vāp vis thnap vlaḥ srayū vnāt 1 [○] ghaṇa vlaḥ [○] ti oy tavāp
{A19}   tirtha thyāy yau 1 [○] ghaṇa vlaḥ [○] ti oy ta vāp hi pratyaya thnapvlaḥ [○] gha
{A20}   ṇa yau 1 [○] siddhi sre neḥ ta ’ācāryya ’yat ’apavada riy sre t
{A21}   ṇā jaṃhvat 1 {B1a} bhāga toy khnett riy khñuṃ nu upā{B2a} ya’ācāryya phoṅ man jvan ta vraḥ {B3a} noḥ ta punya dai ’aṃraḥ si chnāṅ {B4a} si paṃnaṅ pek tai kaṃvi mahānasa {B5a} tai pandān mahānasa sot[○] tai ka{B6a} nteṃ patrakāra tai kandai pas gandha {B7a} raṅko yajñavraḥ liḥ 1 ’so dnāl pi{B8a} y [○] thmoy ’āśramavalaya paści{B9a}[ma]bhāga toy dakṣiṇa nu ’antāṃ phle {B10a} gi kadāha 1 paṅkāp mvāy {B1b} bhāga toy rṇnoc ’aṃmraḥ si pre{B2b} thama si kan’ū cāṃ pūjā tai cāmpa {B3b} mahānasa tai kandeṅ mahānasa {B4b} sot tai panheṃpatrakāra k[va]{B5b} ntai panheṃ tai kañ[j]e tiṅ {B6b} tai kañjā pasgandha [tai]chktiṅ {B7b} tai kaṃphal tiṅ sot raṅko ya{B8b} jña vraḥ liḥ 1 ’so dnāl piy thmoy {B9b} ’āśramavalaya paścimabhāga toy {B10b} uttara nu’antām phle gi svok chnār 1
{B11}   vraḥ neḥ man ’añ sthāpanā nu khñuṃ sruk sre nuv upāya ’añ coṅṅ
{B12}   syaṅ ta ’āyatta nai vāp dhū nu chloñ ’āryyabhadra ta kanmvāy ’añ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.237N Door jamb of Pràsàt Práḥ Khsèt

Author: ERC team

{1}   9□□ [śaka] pañcamī roc karttika śukravāra gi nu supratiṣṭha kaṃmrateṅjagat saṅka
{2}   rṣeśvarasvāmi vraḥ mahā ti vraḥ kaṃmrateṅ ’añ sarāmasthāpa[nā] neḥ ti thvāy ta
{3}   vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ paramanirvvāṇapada dep ti prasāda takaṃmrateṅ madhyadeśa
{4}   ta kanmvāy kamrateṅ ’añ śrī vīralakṣmī ta rājakula vraḥ pāda rudralokaparamarudraloka
{5}   vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ śrī udayādityavarmmadeva nu vraḥ pādakaṃmrateṅ ’añ śrī
{6}   harṣavarmmadeva nu vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ śrī nṛpatīndravarmma ta gi man kaṃvau khmāṅ ni
{7}   ter cāp viṣaya phoṅ vraḥ neḥ ti tok dau yok is dravya dep kamra
{8}   teṅ ’añ ’so madhyadeśa ta putra vraḥ dvijendravallabha vraḥ mātā tajmaḥ kaṃmrateṅ ’a
{9}   ñ deva□lakṣmī vraḥ cau vraḥ pāda rudraloka paramarudraloka kaṃmrateṅ ’añ
{10}   śrī vīralakṣmī ta vraḥ kanmvay vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ śrīudayādityavarmmadeva vraḥ
{11}   pāda kaṃmrateṅ ’añ śrī harṣavarmmadeva vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ śrīnṛpatīndravarmma
{12}   nivedana svaṃ prasāda vraḥ liṅga noḥ sthāpanā viṅ ta śaka ta roḥhneḥh dep jvan dravya
{13}   viṅ dep jvan la [ta gi] [98]9 śaka ekādaśī ket ’ādityavāra noḥ so
{14}   t thve man noḥ sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{15}   nārāya nu vraḥ [vra]hma nu vraḥ karuṇā vraḥ vuddha ti sthāpanā [’āy] chpar
{16}   ransi dep [vraḥ] kamrateṅ ’añ nārāya toy
{17}   h kalpanā [ta vraḥ] [ka]mrateṅ ’añ dvijendravallabha || [Lines18-24ruined].

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 20, 2020
K.235 The Stele of Sdok Kak Thom

Author: ERC team

{C56}   man vraḥ pāda parameśvara pratiṣṭhā kamrateṅ jagat=ta rāja ’nau nagara śrīmāhendraparvvata vraḥ pāda
{C57}   parameśvara kalpanā santāna ’nak stuk ransi bhadrapattana gi ta smiṅ kamrateṅ jagat=ta rāja pra
{C58}   dvanna dau vraḥ varaśāpa vvaṃ ’āc=ti mān ’nakka ta dai ti ta siṅ kamrateṅjagat=ta rāja leṅ santāna ’nak noḥ
{C59}   gussa neḥ gi roḥha śākha santāna noḥ santāna ’aninditapura teṃ srukśatagrāma kuruṅ bhavapura oy
{C60}   prasāda bhūmi ’āy viṣaya indrapura santāna cat sruk jmaḥ bhadryogi ’aṅgvay=ta gi sthāpanā vraḥ śivali
{C61}   ṅga ta gi man vraḥ pāda parameśvara mok ’aṃvi javā pi kuruṅ=ni ’nau nagaraindrapura steṅ ’añ śivakaivalya
{C62}   ta ’ji prājñā guru rājapurohita ta vraḥ pāda parameśvara man vraḥ pādaparameśvara thleṅ mok ’aṃvi indra
{C63}   pura steṅ ’añ śivakaivalya mok [jā] vraḥ kandvāra homa vraḥ rājakāryya vraḥ pre nāṃ kule ta strīpuruṣa mo
{C64}   k ukk lvaḥh ’āy viṣaya pūrvvadiśa vraḥ pre oy prasāda bhūmi cat=sruk jmaḥkuti duk kule noḥ ’aṅgvay=ta gi
{C65}   man vraḥ pāda parameśvara kuruṅ=ni ’āy nagara hariharālaya steṅ ’añśivakaivalya ’aṅgvay ’nau nagara
{C66}   noḥ ukk gi santāna ti vraḥ pre trā dau kanmyaṅ paṃre man vraḥ pādaparameśvara dau cat nagara ’amare
{C67}   ndrapura steṅ ’añ śivakaivalya dau ’aṅgvay ’nau nagara noḥ ukk paṃre ta vraḥpāda parameśvara svaṃ bhūmi ta vraḥ
{C68}   pāda parameśvara thāppa nu ’amarendrapura cat=sruk jmaḥ bhavālaya yok=kule khlah=ra mok ’aṃvi sruk=kuti paṅgvay=ta gi
{C69}   oy kule ta vrāhmaṇa jmaḥ gaṅgādhara sthāpanā vraḥ śivaliṅga duk khñuṃ tagi man vraḥ pāda parameśvara dau kuruṅ=ni
{C70}   ’āy mahendraparvvata steṅ ’añ śivakaivalya dau ’aṅgvay=ta nagara noḥ ukkpaṃre ta vraḥ pāda parameśvara
{C71}   rūva noḥha ’nau man vrāhmaṇa jmaḥ hiraṇyadāma prājñā siddhividyā mok’aṃvi janapada pi vraḥ pāda para
{C72}   meśvara ’añjeñ thve vidhi leha leṅ kaṃ pi kamvujadeśa neḥ ’āyatta ta javā ley leṅ ’āc=ti kamrate
{C73}   phdai karoṃ mvāya guḥ ta cakravartti vrāhmaṇa noḥ thve vidhi toy vraḥvināśikha pratiṣṭhā kamrateṅ ja
{C74}   [ga]t ta rāja vrāhmaṇa noḥ paryyan vraḥ vināśikha nayottara saṃmoha śiraścheda syaṅ man svat=ta mukha cuṅ
{C75}   pi sar sir pi paryyān steṅ ’añ śivakaivalya nu gi pre steṅ ’añ śivakaivalya gi tathve vidhi kamrate
{C76}   jagat=ta rāja vraḥ pāda parameśvara nu vrāhmaṇa hiraṇyadama oyvaraśāpa pre santāna steṅ ’añ śivakai
{C77}   valya gi ta siṅ kamrateṅ jagat=ta rāja vvaṃ ’āc=ti mān ’nak=ta dai ti ta siṅ tanoḥha steṅ ’añ śivakaivalya pu
{C78}   rohita duk=kule phoṅ siṅ man vraḥ pāda parameśvara stac viṅ mok kuruṅ=ni ’āynagara hariharālaya vraḥ
{C79}   kamrateṅ ’añ ta rāja ti nāṃ mok ukka steṅ ’añ śivakaivalya nu kule phoṅ siṅ ruta tāp=ra ’nau ste
{C80}   ’añ śivakaivalya slāp=ta gi rājya noḥ vraḥ pāda parameśvara svarggata ’naunagara hariharālaya kamrate
{C81}   jagat=ta rāja daiya nau ruva nagara kamrateṅ phdai karoṃ stac ti nāṃ dauta gi ukka gi ta cāṃ rājya kamrateṅ phdai
{C82}   karoṃ pradvanna mok ta gi rājya vraḥ pāda viṣṇuloka kamrateṅ jagat=ta rāja’nau hariharālaya kanmvay
{C83}   steṅ ’añ śivakaivalya mvāya jmaḥ steṅ ’añ sūkṣmavindu purohita kamrateṅ jagat=ta rāja ku
{C84}   le phoṅ siṅ kamrateṅ jagat=ta rāja ukka yok kule ’āy bhavālaya duk viṅmvāy ’anle ’ā
{D3}   y sruk kuti steṅ ’añ rudrācāryya ta ph’van steṅ ’añ śivakaivalya dau pvās ’āyviṣaya jeṅ vnaṃ ta vnaṃ ta jmaḥ thko steṅ
{D4}   ’añ rudrācāryya svaṃ noḥ nu bhūmi noḥ ta vraḥ pāda viṣṇuloka cat=sruksthāpanā ta gi duk jmaḥ vnaṃ noḥ jmaḥ bhadragiri ta gi rājya
{D5}   vraḥ pāda īśvaraloka kamrateṅ jagat=ta rāja ’nau hariharālaya kule phoṅ [si]ṅ’nau kamrateṅ jagat=ta rāja ru ta tap=ra ste
{D6}   ’añ vāmaśiva cau steṅ ’añ śivakaivalya upādhyāya vraḥ pāda īśvaraloka vraḥpāda īśvaraloka oy vraḥ pāda paramaśiva
{D7}   loka [kā]la kanmyaṅ leya pre paryyān steṅ ’añ vāmaśiva śiṣya steṅ ’añśivasoma ta guru vraḥ pāda īśvaraloka ste
{D8}   ’añ śivasoma nu steṅ ’añ vāmaśiva syaṅ=ta cat śivāśrama sthāpanā vraḥ noḥ steṅ ’añ śivasoma ti ’nak hau kamrateṅ śivāśrama cāssa steṅ ’añ vāmaśiva ti ’nak haukamrateṅ śivāśrama kanmyaṅ man steṅ śivasoma slāp
{D9}   steṅ ’añ vāmaśiva gi nākka mān śivāśrama ’nak hau kamrateṅ śi
{D10}   vāśrama roḥha noḥha ’nau man vraḥ pāda paramaśivaloka [pre] vraḥkamrateṅ vāmaśiva ta jmaḥ kamrateṅ śivāśrama vraḥ guru paripālana upāya phoṅ nuvraḥ
{D11}   ta ti santāna sthāpanā ’aṃvi indrapura nu sruk bhavālaya ñyāṅ ’amarendrapurasruk=kuti pūrvvadiśa sruk bhadragiri jeṅ vnaṃ gi kule phoṅ siṅ kamrateṅ jagat=tarāja ru ta
{D12}   tāp=ra ’nau man vraḥ pāda paramaśivaloka cat nagara śrī yaśodharapura nāṃkamrateṅ jagat=ta rāja ’aṃvi hariharālaya yok duk=ta nagara noḥ man vraḥ pādaparamaśi
{D13}   valoka sthāpanā vnaṃ kantāl kamrateṅ śivāśrama sthāpanā vraḥ liṅga ’āykantāl srac sthāpanā vraḥ rājakāryya ka[mrateṅ śi]vāśrama nivedana man khmisthāpanā ukka
{D14}   svaṃ bhūmi nu sthāpanā man steṅ ’añ rudrācāryya ta ’ji mok=saṃkamrateṅ śivāśrama pi kathā man=mān bhūmi nai varṇṇa vijaya[pattana] śūnyamūla samī
{D15}   pa nu bhadragiri ta nai steṅ ’añ rudrācāryya phoṅ pre svaṃ [bhū]mi noḥkamrateṅ śivāśrama svaṃ bhūmi noḥ ta vraḥ pāda paramaśivaloka cat=sruk jmaḥbhadrapa
{D16}   ttana nu bhadrāvāsa vraḥ pāda paramaśivaloka oy vraḥ liṅga dvihastasaṃnal=ti sthāpanā ’āy vnaṃ kantāl gi [t]i sthāpanā ’āy bhadrapattana vraḥ pratimā
{D17}   bhagavati 1 ti sthāpanā ta sruk bhadrāvāsa ta nai bhūmi bhadrapattana vraḥ oybhoga phoṅ daṃnep=ra gi vat khlās krayā ’arccana dravya ta dai ti phoṅ ’val=ta
{D18}   dakṣiṇā khñuṃ śata 2 oy sre parimāna vroḥ śata 2 ’āy gaṇeśvara pramān’amoghapura sre noḥ ti rleka oy ’āy stuk ransi ukka vraḥ pāda
{D19}   śivaloka pre vraḥ paṃnvās mvāy jmaḥ steṅ ’añ śikhā śiṣya kamrateṅ śivāśrama ’nak vraḥ rājakāryya vraḥ pre steṅ noḥ dau thve sruk bhadrapa
{D20}   ttana sthāpanā vraḥ pre bhūtāśa 2 ’āy jeṅ vnaṃ gi ta cat=sruk thve kāryya vraḥ noḥha daṃnep=ra coṅ prāsāda kaṃveṅ valabhi steṅ ’añ śikhā gi ta
{D21}   pre ’nak thve kāryya lvaḥha srac oy=ta kamrateṅ śivāśrama kamrateṅśivāśrama nivedana oy=sruk bhavālaya ta nai santāna nu sruk rhā nu sruk
{D22}   ryyeṅ nu nāgasundara nai bhadrapattana ti duk=ta praśasta steṅ ’añhiraṇyaruci jmaḥ steṅ ’añ vnaṃ kansā ph’van kamrateṅ śivāśrama
{D23}   ’ācāryyapradhāna vraḥ pāda paramaśivaloka ukka svaṃ bhūmi stuk ransi’āy=ta viṣaya ’amoghapura ta vraḥ pāda paramaśiva
{D24}   loka ukka [ca]t=sruk stuk ransi thve nu sthāpanā ’vyaḥ kamrateṅśivāśrama nu steṅ ’añ vnaṃ kansā yok kanmvāy 3 strija
{D25}   na syaṅ=ta sahodara ’aṃvi sruk kuti viṣaya pūrvvadiśa nāṃ dau duk vyar ’āystuk ransi mvāy ’āya bhadrapattana kule ta dai ti
{D26}   ta vvaṃ ti yok mok ’aṅgvay ’nau sruk kuti ’nak=ta roḥha neḥha paṅket=santāna’āy sruk kuti ’āy bhadrapattana ’āy stuk ransi kule neḥ phoṅ vvaṃ tel cek mūla syaṅ=ta smiṅ kamrateṅ jagat=ta rāja mān=ta ’ācāryyapradhāna ’ācāryya homa siṅ
{D28}   vraḥ kralā homa ukka nau ru ta ’nak vraḥ rājakāryya gi ’āyatta kulopāya santāna ’nak noḥ syaṅ=ta ’ācāryya sappa tala vraḥ
{D29}   rājya mok ta gi rājya vraḥ pāda rudraloka nu vraḥ pāda paramarudraloka kulephoṅ siṅ kamrateṅ jagat=ta rāja ru ta tāp=ra ’nau steṅ
{D30}   ’añ kumārasvāmi ta kanmvāy kamrateṅ śivāśrama ’ācāryyapradhāna gi tapradhāna ta kule cat=sruk parāśara ta bhūmi nai stuk ransi cāṃ caṃnāṃ
{D31}   ta dhūli vraḥ pāda ’āyatta ta kule ta gi rājya vraḥ pāda paramaśivapada manvraḥ dau ’aṃvi nagara śrī yaśodharapura pi dau kuruṅ=ni ’āy cho
{D32}   k gar gyar nāṃ kamrateṅ jagat=ta rāja dau ukka gi kule phoṅ siṅ kamrateṅjagat=ta rāja ru ta [tā]p=ra ’nau steṅ ’añ īśānamūrtti ta cau ka
{D33}   mrateṅ śivāśrama ’ācāryyapradhāna gi ta pradhāna ta kule ’aṅgvay ’nau chokgar gyar svaṃ bhūmi ’nau chok gar gyar cat=sruk jmaḥ khmvāñ duk
{D34}   khñuṃ ta gi oy caṃnāṃ ta vraḥ ’āy chok gar gyar ’āyatta ta kule steṅ ’añīśānamūrtti gi ta sthāpanā vraḥ liṅga noḥ ’āy stuk ransi ta gi
{D35}   jya vraḥ pāda vrahmaloka kule phoṅ siṅ kamrateṅ jagat=ta rāja ru ta tāp=ra’nau steṅ ’añ ’ātmaśiva ta kanmvāy steṅ ’añ īśānamūrtti ta purohi
{D36}   ta kamrateṅ jagat=ta rāja ’ācāryya homa gi ta pradhāna ta kule manvraḥ pāda śivaloka viṅ mok kuruṅ=ni ’āy nagara śrī yaśodharapura nāṃ kamra
{D37}   teṅ jagat=ta rāja viṅ mok ukka kule phoṅ siṅ kamrateṅ jagat=ta rāja ru tatāp=ra ’nau steṅ ’añ ’ātmaśiva noḥ purohita kamrateṅ jagat=ta
{D38}   ja ’ācāryya homa pradhāna ta kule coṅ prāsāda valabhi ’āy stuk ransi cat=srukvrahmapura caṃnat [ka]tuka caṃnat śānti ’nau bhūmi stuk ransi sthāpanā
{D39}   ta gi steṅ ’añ ’ātmaśiva slāp kāla vraḥ pāda paramavīraloka ta gi rājya vraḥpāda paramavīraloka kule phoṅ siṅ kamrateṅ jagat=ta rāja ru ta tāp=ra
{D40}   ’nau steṅ ’añ śivācāryya cau steṅ ’añ ’ātmaśiva purohita kamrateṅjagat=ta rāja gi ta pradhāna ta kule man vraḥ pāda nirvvānapada kridā vala pi
{D41}   ’nak tok vraḥ ’āy bhadrapattana nu stuk ransi man vraḥ svey rāj[y]a chnāṃ 2guḥ steṅ ’añ śivācāryya sthāpanā vraḥ noḥ ta nai santāna viṅ sthāpanā vraḥ śaṅkara
{D42}   nārāyana 1 vraḥ bhagavati 1 ’nau ta sruk bhadrapattana dai ti leṅ nai santāna oykhñuṃ ta gi vvaṃ dāna thve sruk nu caṃnat phoṅ=ta śūnya viṅ guḥ slāp steṅ ’añ śivā
{D43}   cāryya ta gi rājya vraḥ pāda nirvvānapada kule phoṅ siṅ kamrateṅ jagat=tarāja ru ta tāp=ra ’nau steṅ ’añ sadāśiva ta kanmvāy steṅ ’añ śivācāryya
{D44}   purohita kamrateṅ jagat=ta rāja gi ta pradhāna ta kule ti vraḥ pādanirvvānapada pre phsik pi oy ph’van kamrateṅ ’añ śrī viralakṣmi ta ’a
{D45}   gradevi oy jmaḥ kaṃsteṅ śrī jayendrapandita rājapurohita khloñkarmmāntara eka man=sruk bhadrapattana nu sruk stuk ransi nu caṃnat noḥ phoṅ sya
{D46}   ṅ=ta śūnya kāla vraḥ pāda nirvvānapada kridā vala vraḥ kamrateṅ śrījayendrapandita thve sruk noḥ phoṅ viṅ unmilita vraḥ noḥ man=ti sthāpanā viṅ ta srukbhadra
{D47}   pattana sthāpanā vraḥ liṅga 1 pratimā 2 dai ti leṅ nai santāna oy=sarvvadravyata vraḥ noḥ phoṅ oy khñuṃ coṅ valabhi coṅ kaṃveṅ ’leṅ thve kṣetrārāma jyak=travāṅ
{D48}   thve daṃnap ta sruk bhadrāvāsa unmilita vraḥ noḥ oy=sarvvadravya thvekṣetrārāma jyak travāṅ thve daṃnap ta sruk bhadragiri unmilita vraḥ noḥ cat=sru
{D49}   k viṅ thve daṃnap thve valaya thve gośāla oy vrah go ’val=ta vraḥ noḥ ta srukstuk ransi unmilita vraḥ noḥ oy=sarvvadravya jyak ’añcan thve ’ārā
{D50}   ma jyak travāṅ thve daṃnap svaṃ prasāda bhūmi ta vraḥ pādanirvvānapada ’anle 1 ’āy ’amoghapura jmaḥ caṃkā parimāna vroḥ śata mvāya duñbhūmi ’anle 1 sot ti
{D51}   pūrvva vraḥ travāṅ mahāratha ’āy ’amoghapura nu vudi 1 padigaḥ 1 nu thnapcanlyak parimāna vroḥ 30 duñ bhūmi ’anle 1 sot ’āy ’aṅve chdiṅ ’amoghapura jma[ḥ]
{D52}   pralāk kvan ṅe nu vudi 2 padigaḥ 2 thnap canlyak parimāna vroḥ 60 bhūmi taroḥha neḥha phoṅ syaṅ ma[n o]y ta vraḥ ’āy stuk ransi nu kule cat caṃna
{D53}   t ’āy ’amoghapura ta bhūmi ta jmaḥ nāgasundara nai santāna duk khñuṃ duksrū ta gi oy=ta vraḥ ’āy bhadrapattana ri sre gaṇeśvara ti vraḥ pāda nirvvānapada pre
{D54}   tvar pi oy dau ta vraḥ vnvak vraḥ pre oy sre vrac gi ta snoṅ viṅ ti saṅ=golcek sre noḥ ’āy bhadrapattana nu vraḥ ’āy stuk ransi ta sruk
{D55}   vrahmapura sthāpanā vraḥ bhagavati 1 oy khñuṃ thve ’ārāma jyak=travāṅ thvedaṃnap ’āy viṣaya pūrvvadiśa ta sruk=teṃ ’āy kuti cat=sruk noḥ viṅ=ta śūnya thvevalaya
{D56}   ’val viṅ=ta gi sthāpanā vraḥ liṅga ekahasta coṅ prāsāda oy khñuṃoy=sarvvadravya ri bhūmi vāhuyuddha ta śūnyamūla ’āy=ta sruk jeṅ dnāp ti svaṃprasāda ta vraḥ
{D57}   pāda paramanirvvānapada saṅ=gol simāvadhi ta gi oy=ta vraḥ ’āy kuti nu kulephoṅ sruk bhavālaya ti kamrateṅ śivakaivalya [oy] ta santāna gi ta ca
{D58}   ta ’nau ’aṅve ’amarendrapura mān=ta praśasta ’nau bhadrapattana noḥ ti ’nakpidā śūnya gi sruk nu vraḥ liṅga vraiya [nu] devasthāna noḥ dau vraḥ kamrateṅ
{D59}   ’añ śrī jayendrapandita nivedana ta vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīudayādityavarmmadeva man noḥ nai santāna vraḥ pāda kamrateṅ ’añ oy noḥ
{D60}   sruk bhavālaya viṅ chkā vrai noḥ unmilita vraḥ noḥ oy pūjā viṅ ti pre rok mān khñuṃ vraḥ noḥ ta hyat paṅgvay viṅ=ta sruk oy=ta vraḥ kalpa
{D61}   viṅ sruk nai bhadrapattana ru ta tel man vraḥ kamrateṅ ’añ śrījayendrapandita kula pitṛ[pa]kṣa ta dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī vāgi
{D62}   ndrapandita ta sruk siddhāyatana ’āy pūrvvadiśa gi nākka ta thvekarmmadharmma nai dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī vāgindrapandita gi ta cat=sruksthāpanā chlo
{D63}   ṅ=travāṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī jayendrapandita thve ’āśrama duk khñuṃ ta gioy ta gurvvartha ta vraḥ nai dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī vāgindrapandita
{D64}   man vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī udayādityavarmmadeva svey vraḥ rājya kulephoṅ siṅ kamrateṅ jagat=ta rāja ru ta tap=ra ’nau vraḥ ka
{D65}   mrateṅ ’añ śrī jayendrapandita vraḥ guru dār dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrījayendravarmma vraḥ pāda kamrateṅ ’añ ryyān vidyā phoṅ daṃne
{D66}   p=ra siddhānta vyākaraṇa dharmmaśāstra śāstra phoṅ dai ti vraḥ pādakamrateṅ ’añ thve vraḥ dikṣā daṃnep=ra gi bhuvanādhva vraḥ vrahmayajña
{D67}   thve mahotsavapūjā toy vraḥ guhya oy vraḥ dakṣiṇā nu dravya daṃnep=ra givraḥ thni[ṃ] phoṅ mukuṭa kuṇdala keyura kataka mu
{D68}   kutaveni vraḥ rūpyapītha [○] vraḥ suvarṇnakalaśa vraḥ cāmara vraḥhemadolā triśira phoṅ neḥ syaṅ=ti oy nu bhoga [ta] gi oy ratna
{D69}   s prāk dravyagaṇa phoṅ ’val vraḥ go sahasra tamrya śatadvaya ’seḥ ekaśata ’ajamahiṣa śata oy dāsadāsi sahasra o
{D70}   y sruk 3 śaṅkaraparvvata 2 sruk mano 1 jeṅ=tarāñ vraḥ pāda kamrateṅ kaṃtvan’añ śrī udayādityavarmmadeva paripālana ’nau ta nagara ’a
{D71}   bhivādana nitya pre cāra puruṣa paṃre pratidina nu kriyā paṃre tadaṃnep=ra gi vastra ’anna pāna vyañjana kramukaphala syaṅ ’aṅga vraḥ kriyā paṃ
{D72}   re ’āy le [ta] dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ pravṛtti [ta]gi sappa thṅaiy ri srukstuk rmmāṅ=ta śūnyamūla vraḥ pāda kamrateṅ ’añ oy
{D73}   sruk noḥ upāya ta dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ saṃ nu sruk stuk ransi man dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ khmi sthāpanā vraḥ
{D74}   pāda kamrateṅ ’añ oy vraḥ liṅga dvihasta nu dravyagaṇa phoṅ=ta bhoga tavraḥ noḥ nu dravyagaṇa phoṅ=ta dakṣiṇā pre mantri dau cat
{D75}   sruk jmaḥ bhadraniketana ta bhūmi bhadrapattana ta nai dhūli jeṅ vraḥkamrateṅ ’añ dai sthāpanā vraḥ liṅga dvihasta ta gi oy=ta dhūli jeṅ vraḥ
{D76}   kamrateṅ ’añ oy dāsadāsi slik 1 ta vraḥ noḥ coṅ śilāprāsāda valabhi jyak travāṅthve daṃnap thve kṣetrārāma
{D77}   ta gi rājya vraḥ pāda paramavīraloka gi nu vrāhmaṇa saṅkarṣa nu chloñmādhava ta kvan ’nak parade[śa] ukka duñ bhūmi pi cat caṃnat ’anreṃ
{D78}   loṅ duk khñuṃ ta gi sthāpanā vraḥ śivaliṅga nai loñ mādhava slāp mratāñchloñ saṅkarṣa [ta gi] rājya vraḥ pāda paramavīraloka chlo
{D79}   ñ mādhava ta kvan ’ras lvoḥ ta rāj[y]a vraḥ pāda paramanirvvāṇapada ta gi965 śaka [nu] chloñ mādhava thvāy=saṃnvat=ta vraḥ pāda paramanirvvā
{D80}   ṇapada oy caṃnat noḥ nu khñuṃ noḥ phoṅ=ta dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrījayendravarmma siddhi ti paripālana khñuṃ noḥ paṃre lvoḥ ta gi 967
{D81}   śaka dep chloñ mādhava slāp man vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīudayādityavarmmadeva svey rājya ta gi 971 śaka lvoḥ ta gi
{D82}   974 śaka dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ sthāpanā kamrateṅ jagat śivaliṅga ’āybhadraniketana ti nivedana ta vraḥ pāda kamrate
{D83}   ’añ śrī udayādityavarmmadeva svaṃ leṅ caṃnat noḥ nu khñuṃ noḥha vraḥkaruṇāprasāda so[t=ta] kamrateṅ jagat śivaliṅga ’āy bhadrani
{D84}   ketana oy prasiddhi caṃnat noḥ nu [khñuṃ] noḥha ru man vraḥ pādaparamanirvvāṇapada oy ukka nu iṣṭi chloñ mādhava ta mān upāya dhūli jeṅ
{D85}   vraḥ kamrateṅ ’añ kalpanā khñuṃ noḥ nu caṃnat noḥha ta paṃre ta kamrateṅjagat śivaliṅga ’āy bhadraniketana śākha caṃnat ’anreṃ loṅ
{D86}   894 śaka pi ket puṣya vudhavāra gi nu vrāhmaṇa ta jmaḥ mratāñ chloñsaṃkarṣa nu chloñ mādhava ta kvan ’nak paradeśa duñ bhūmi ta ’nak ’anreṃ loṅ va
{D87}   rṇṇa karmmāntara ta jmaḥ loñ para loñ dharmmapāla loñ go loñsarvvajña steṅ śivapāda khloñ vala khloñ viṣaya khdak dravya nu duñ mās li
{D88}   2 canlyak 320 thnap yau 1 [○] vave 4 vraḥ go 4 krapi 12 simāvadhibhūmi caṃnatta nu sre pi jeṅ ti pūrvva prasap nu bhūmi dhanavāha ti dakṣiṇa
{D89}   lvoḥ dnaṅ ti paścima lvoḥ ta gi phlū rddeḥ thṅai luc snvāl ti uttara saṃlvatkralā tut srū pat tāṅ tai viṅ ta gi thnval travāṅ ti pūrvva sot lvoḥ ta vraḥ
{D90}   stau prasap bhūmi thpvaṅ rmmāṅ bhūmi ta cval sot=ta caṃnat ’anreṃ loṅ 901 śaka pi ket puṣya nu vrāhmaṇa ta jmaḥ mratāñ chloñ saṅkarṣa
{D91}   nu chloñ mādhava duñ bhūmi ta ’nak ta jo ta jmaḥ vāp īśvaravindu vāp ’ājya vāp bhima dravya nu duñ mās liṅ 2 vudi 5 dop 5 thnap thpi[r] yau 5 ca
{D92}   nlyak 300 simāvadhi bhūmi noḥ ti pūrvva prasap ta bhūmi vraḥ thpvaṅrmmāṅ ti dakṣiṇa prasappa bhūmi ’anreṃ loṅ ti paścima tarāp go
{D93}   la ti uttara tarāp gola sot ti paścima sot tarāp vrai saṃroṅ bhūmi bhāgasteṅ mat gnaṅ ti jau ta vraḥ sraleṅ
{D94}   y nuk cuṅ chdiṅ ta kule ti jau ta ’nak ta jmaḥ loñ ’yak rāl nu noḥha ukka phsaṃ parimāna vroḥ ta bhūmi noḥ 40 noḥ saṃ cval nu
{D95}   caṃnat ’anreṃ loṅ chloñ mādhava khñuṃ ti mratāñ chloñ saṃkarṣa nuchloñ mādhava duk=ta caṃnat ’anreṃ loṅ pi oy=ta vraḥ bhāga
{D96}   thṅai luc si thpvaṅ tyak ’ji tai e dau ’aṃvi śivapura danden bhāga kantālsruk sot si vrahmapada ’ji tai thleṃ dau
{D97}   ’aṃvi sruk vrai ’guya pramāna pūrvva bhāga kantāl sruk sot ’ji tai khdep dau’aṃvi ’guy ukka pramān pūrvva bhāga ka
{D98}   ntāl sruk sot si mat gnaṅ ’ji tai dau ’aṃvi saṃtāc drāy viṣaya karoṃ bhāga thṅai ket ’ji tai kaṃyān
{D99}   dau ’aṃvi liṅgapura bhāga thṅai ket sot si teṃ thvit ’ji tai sraṣṭa ’nak’anreṃ loṅ t[i] oy thnvar khñuṃ bhāga thṅai lu
{D100}   c sot saṃvandhi si thpvaṅ tyak ’ji tai rudrāṇi dau ’aṃvi śreṣṭhapura srukbhadraniketana dai ’nau ta bhūmi bhadra
{D101}   pattana ti pūrvva bhūmi bhadrapattana dai ti ’agneya dau vap ta golstuk=kadamva prasap nu bhūmi sruk leṅ tvar caṃṅāy
{D102}   slik 1 80 ti dakṣiṇa dau vap=ta srau sramoc prasap nu bhūmi sruk leṅ tvarcaṃṅāy 332 ti naiṛtiya dau vap=ta go
{D103}   l kūpa prasap=nu bhūmi suk leṅ tvar caṃṅāy slik 1 120 ti paścima dauvap=ta stuk tannot prasap nu bhūmi sruk gnaṅ caṃṅā
{D104}   y slik 6 45 ti vāyavya dau vap=ta gol sruk lmuṅ prasap=nu bhūmi srukcaṃnat teṅ=tvan nu chdiṅ gar gyar caṃṅāy slik 6 340 phlā
{D105}   s 8 hat 3 ti uttara dau vap=ta stuk ruṅ prasap=nu bhūmi sruk cvar mo caṃṅāy slik 4 40 ti īśāna gi bhūmi bhadrapattana hoṅ
{D106}   vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī udayādityavarmmadeva oy sruk ta jmaḥ gnaṅcranāñ vo nu ’nak=ta gi nu phsak 151 nu bhūmi
{D107}   bhāga noḥha oy vraḥ jaṃnvan ta vraḥ liṅga noḥ ’āy bhadraniketana simāvadhi bhūmi noḥ ’āy sruk gnaṅ cranāñ
{D108}   vo ti pūrvva dau vap=ta stuk tannot prasap nu bhūmi sruk bhadraniketanadai caṃṅāy slik 3 152 ti ’agneya dau vap=ta go
{D109}   l prasap nu bhūmi sruk leṅ tvar caṃṅāy 4 392 ti dakṣiṇa dau vap=ta golprasap nu bhūmi sruk vrai raṃvaṅ candrāya
{D110}   caṃṅāy slik 2 250 ti naiṛtiya dau vap=ta gol prasap nu bhūmi srukśibapattana sramo eṃ caṃṅāy slik 4 ti paścima dau
{D111}   vap=ta gol prasap nu bhūmi sruk ’anlāṅ caṃṅāy slik 3 392 ti vāyavya dauvap ta gol prasap nu bhūmi sruk vajravarmma
{D112}   caṃṅāy slik 6 250 ti uttara dau vap=ta gol ti uttara vnaṃ vreṅ prasap nubhūmi sruk jhe rloṃ sruk tvaṅ mvāy teṃ caṃṅāy
{D113}   khnāñ 1 slik 5 180 phlās 6 ti īśāna dau vap=ta gol prasap nu bhūmi srukchdiṅ gar gyar caṃṅāy slik 5 100 khñuṃ vraḥ kamrateṅ
{D114}   ’añ śivaliṅga ’āy bhadraniketana vraḥ jaṃnvan sruk gnaṅ pakṣa khnet tamrvac si 2 vargga noḥ si 27 tai 48 pakṣa rṇnoc tamrvac si 2 vargga
{D115}   noḥ si 27 tai 45 phsaṃ phoṅ si tai 151 khñuṃ kamrateṅ jagat śivaliṅga’āy bhadraniketana pakṣa khnet ta paṃre tamrvac si 1 vargga noḥ si 21
{D116}   tai 54 [pakṣa rṇnoc] khloñ ’nak si 1 ’amraḥ si 2 vargga noḥ si 15 tai50 ’āśrama dakṣiṇa thnal ñyaṅ ’añcan tamrvac si 1 vargga noḥ si 4 tai 11 ’āśramañyaṅ
{D117}   pañcoṅ tamrvac si 1 vargga noḥ si 7 tai 13 ’āśrama dakṣiṇa vraḥha tamrvac si 1 vargga noḥ si 4 tai 16 caṃnat ’anreṃ loṅ tamrvac si 1 vargga noḥ si 46 tai 54
{D118}   pakṣa [khnet] ta paṃre tamrvac si 1 vargga noḥ si [20] tai 54 [pakṣarṇnoc] khloñ ’nak si 1 ’amraḥ si 2 vargga noḥ si 21 tai 43 ’āśrama uttara thnal tamrvac si 1 vargga noḥ si 4 tai 10 ’ā
{D119}   śrama uttara vraḥha tamrvac si 1 vargga noḥ si 8 tai 20 ’āśrama uttaravraḥha sot tamrvac si 1 vargga noḥ si 4 tai 13 caṃnat piṅ khlā tamrvac si 1 vargganoḥ si 4 tai 13

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.234N Door jamb of Pràsàt Tẵp Siem

Author: ERC team

{1}   [tai] kaṃvrau nu kvan cau phoṅ tai bhadra
{2}   tai kandes nu kvan cau tai paṃ
{3}   tai kaṃpit nu kvan cau tai th’yak
{4}   [nu kvan] cau tai kaṃvrau sot nu kvan cau
{5}   nu kvan cau tai śreṣṭhi nu kvan cau
{6}   tai jīva nu kvan cau tai vrāma nu kvan cau tai nu kvan cau
{7}   [nu kvan] cau tai kansān nu kvan cau tai kans□ nu [kvan cau]
{8}   nu kvan cau tai kañjān nu kvan cau tai kaṃ□
{9}   tai kanso nu kvan cau tai kanso sot nu kvan cau tai
{10}   nu kvan cau tai mān bhāgya nu kvan cau tai kañju sot nu kvan
{11}   cau [tai] nu kvan cau tai kañjes nu kvan cau gho kaṃpi
{12}   t gho k gho varuṇa gho kaṃvai gho sthān gho kaṃcon
{13}   [gho] pen gho caṅkās gho surāgapuṇya gho kañyuk gho sthī
{14}   [ra gho] paroṅ gho bhaktiya gho vīra gho kaṃpit sot gho hṛda
{15}   ya gho kaṃ□rai gho ’ārgha devadra[vya] cancyān 1 vudī padigaḥ bhāja
{16}   na 4 prāk 4 kriyā ’ārccana phsaṃ janjyaṅ 3 vraḥ chāy 1 vraḥ
{17}   go 100 40 10 8 krapi 20 5 phsaṃ tai 20 10 gho 10 8 bhūmi sruk
{18}   cvār mmo nay vraḥ kamrateṅ ’añ śivaliṅga toy purvva dau vap ta go
{19}   l ’āgneya dau vap ta gol dakṣiṇa dau vap ta gol niṛtiya dau
{20}   vap ta gol paścima dau vap ta gol vāyavya dau vap ta gol utta
{21}   ra dau vap ta gol īśāna dau vap ta gol bhūmi piṅ khlā nai cvā
{22}   r mmo juṃm diśa ta 8 vap ta gol . . . (traces)

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.233 Stele of Tûol Roloṃ Tim

Author: ERC team

{A1}   . . . . . . . . . . . . . . . sabhācāre vyavah[āra]
{A2}   . . . . . . . . . . . . [vāp] y[ok]cāñ vraḥ laṃvāṅ khlo[ñ].
{A3}   . . . . . . . . . . . n tāñ rok gati vāp rau . . .
{A4}   . . . . . . . . . kāryya vnaṃ creṅ gi roḥh man ti sabhācā[re]
{A5}   . . . . . . [tā]ñ rok vargga vijayapat[t]ana nu vāp yok cāñ vraḥ
{A6}   [laṃ]vāṅ duk ta gi ’arthi man kāla ta gi vraḥ rājya dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥkamra[te]
{A7}   ’añ ta stāc dau vrahmaloka vāp rau vijayapatta[na]yok tai kanhya
{A8}   ’pai tai kaṃpit dau phtā ta steñ vnaṃ creṅ pi yok krapi mvāy pi oy ta vāp
{A9}   nos sruk pāndugāra ta khloñ srū jeṅ vnaṃ man tai kanhyaṅ rat vāp rau
{A10}   yok ’nak mvāy pre dau paṃre panlās tai kanhyaṅ man noḥ rat vāp rau yo
{A11}   k tai kaṃpit oy paṃre ta panlās tai kanhyaṅ [vāp rau] pratiṣedha gi ’arthi ta
{A12}   roḥh neḥh pi paṃvyat man dhūli vraḥ pāda ta stāc dau vrahmaloka vāp rauyo
{A13}   k krapi steñ vnaṃ creṅ pi oy ta vāp nos khloñ srū jeṅ vnaṃ oy tai ka
{A14}   nhyaṅ rat pi steñ . i. . . . ta vāk śeṣa man vāp rau daśādhikṛta vija
{A15}   yapattana dau pul krapi mvāy ta steñ vnaṃ creṅ oy vraḥ rājakāryya ta khlo
{A16}   ñ srū vāp rau yok tai kanhyaṅ oy thlāy ta steñ vnaṃ creṅ yo
{A17}   k tai kanhyaṅ jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śivapattana ti duk ta praśasta mandi
{A18}   k ni ’aṅveṅ gus pi tai kanhyaṅ rat steñ vnaṃ creṅ pre dau cāp vāp rau dār
{A19}   vāp rau yok tai kaṃpit oy panlās tai kanhyaṅ steñ vnaṃ creṅ yo
{A20}   k tai kaṃpit jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śivapattana tai kaṃpit paṃre ta vraḥ
{B1}   . . . . . prāṃ gvāl mvāy rat . . . . . . . . . . . . . . . .
{B2}   . . . paṃre ta vraḥ kamrateṅ ’añ śiva[pattana] . . . . . . . . . .
{B3}   . . ’yat ’apavāda ilū dep vāp yok tāñ [rok] . . . . . . . . [vāp]
{B4}   yok tāñ rok paṃvyat ’ajñāna neḥ vāk śeṣa . . . . . . . . .
{B5}   gi vyavahāra man noḥ tai kanhyaṅ ti tāñ rok kathā . . . . . . . [ste
{B6}   ñ v]n[aṃ] creṅ pi yok krapi pi steñ vnaṃ creṅ duk ta praśasta . . . . . [jva]
{B7}   n ta vraḥ yal man neḥ tai kanhyaṅ ti vāp rau oy thlāy krap[i] . . . .
{B8}   roḥh kathā tāñ rok man neḥ tai kanhyaṅ rat vāp rau yok tai k[aṃ]p[it o]
{B9}   y panlāss steñ vnaṃ creṅ yok tai kaṃpit jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śiva
{B10}   pattana paṃre ta vraḥ lvoḥ pi ket kvan cau ta ’ampāll neḥh pi ilū dep vāp
{B11}   yok tāñ rok kathā man hetu ti phtā gus thve ’apavāda kathā man vvaṃ ti oy
{B12}   panlās tai kanhyaṅ soca tāñ rok vāp yok ta gi nirṇnaya mukhasphā
{B13}   lana 40 10 tai kaṃpit pragalbha ta steñ . . pre paṃre ta vraḥ ruv ta tel ta
{B14}   re kaṃsteṅ ’añ śrī bhūpativarmma sabhāsat loñ pitrānandana loñ ī
{B15}   loñ ’ānandana loñ paṇditācāryya ta ’nau cāre mratāñ śrī dhara
{B16}   ṇīndropakalpa steṅ ’añ tejorāśī guṇadoṣadarśśi vraḥ sabhā || ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.232N Door jamb of Phnoṃ Saṅkè Kòṅ

Author: ERC team

{1}   928 śaka vyar ket vaiśākha vuddhavāra bharaṇīnakṣatra nu dhūli vraḥ
{2}   pāda kaṃmrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva stac vraḥ caturdvā
{3}   ra pi pandval ta mratāñ khloñ śrī vīravarmma pi pre mok cār praśasta
{4}   ta śilāstambha ’āy vnaṃ ti vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī samaravīravarmma
{5}   svāmi vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī samaravīravarmmajannanīśvarī saṃ gaṇa nukaṃmrateṅ jagat ka
{7}   nloṅ ruṅ caṃnāṃ ta dau kaṃmrateṅ jagat kanloṅ ruṅ mvāy vvat mvā
{8}   y chnāṃ ta gi māgha gus śvetatandula khārikā mvāy paryyaṅ prastha 4
{9}   lṅo je 2 santek je 2 daṅ 2 vraḥ vasana yau 2 vvaṃ ’āc ti ’āyatta ta [khloñ] vrīha
{10}   viṣaya vvaṃ ’āc ti ’āyatta ta khloñ vnaṃ nu mukha gāp jnvāl phoṅ thve roḥ
{11}   h kalpanā dhūli vraḥ pāda śrī sūryyavarmmadeva
{12}   teṅ gho murddhnaśiva gho īśānaśiva gho kanhāt gho khdvāt [○]
{13}   gho chke gho kañyān gho thṅe gho hṛdayavind[u] gho vrahmaśiva ghokaṃvan [○]
{14}   gho saṃvār gho th’yak gho saṃvār sot gho dharmmapāla gho
{15}   kan’in gho ’aṃpen gho kansvar gho tora gho kantuṃ gho kandhap
{16}   gho th’yak gho kanhen gho kanso gho kan’an gho hari
{17}   ya gho kansrac gho varmmaśiva gho caṃlāk tai khmau nu kvan cau [○]
{18}   tai thmās nu kvan cau tai kandes nu kvan cau phoṅ tai panlas tai ka
{19}   nso nu kvan cau phoṅ tai kansat nu kvan cau phoṅ tai kanhyaṅ nu
{20}   kvan cau phoṅ tai dharmma nu kvan cau phoṅ tai sarac nu kvan cau phoṅ
{21}   tai kanhyaṅ sot nu kvan cau phoṅ tai thkon nu kvan cau phoṅ
{22}   [tai]□ vi nu kvan cau phoṅ tai thket nu kvan cau phoṅ tai kanso
{23}   nu kvan [cau phoṅ ○] tai kaṃvit nu kvan cau phoṅ tai kandeṅ nu kvan cau
{24}   phoṅ tai pandān nu kvan cau phoṅ tai kanso nu kvan cau phoṅ tai pas
{25}   rvva nu kvan cau [○] tai vrahma nu kvan cau tai cyam nu kvan cau tai gandhanu kvan
{26}   cau tai kansu nu kvan [○] tai kanhyaṅ [○] tai saṃ’ap nu kvan cau tai paroṅ nukva
{27}   n cau tai kanhyaṅ nu kvan cau tai thmān nu kvan cau [○] tai kanrut nu kvan
{28}   cau [○] tai thṅe nu kvan cau tai samaṅ nu kvan cau [○] tai kaṃbha nu kvan cau tai ga
{29}   ndha nu kvan cau tai hem nu kvan cau tai chneṃ nu kvan cau tai thkon nukvan
{30}   cau tai kansu nu kvan cau [○] tai kansāt nu kvan cau [○] tai paroṅ nu kvan cau[○]
{31}   tai kaṃvit nu kvan cau tai kanhyaṅ nu kvan cau [○] tai kanhen nu kvan cau [○]
{32}   tai tīrtha nu kvan cau tai kanso nu kvan cau tai thgān nu kvan cau
{33}   tai kandes nu kvan cau tai kanhyaṅ nu kvan cau [○] tai panheṃ nu kvan cau [○]
{34}   tai tīrtha nu kvan cau [○] tai kandeṅ nu kvan cau [○] tai paroṅ nu kvan cau taihe
{35}   m nu kvan cau [○] tai kansvar nu kvan cau [○] tai kan’ū tai kañjā [○] tai vara nukvan [○]
{36}   tai hṛdaya nu kvan cau phoṅ tai khmau sot nu kvan cau [○] tai kaṃpi nu kvancau [○]
{37}   tai kandes sot nu kvan cau [○] tai thleṃ nu kvan cau [pho]ṅ phsaṃ gho
{38}   nu taiy 80 9

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.231A Inscription of Phnoṃ Kaṅvār

Author: ERC team

{1}   siddhi 88□ śaka ta gi navamī ket kārtti[ka] vudhavāra gi nu
{2}   mān vraḥ ’ālakṣa[ṇa] cuñ ta mratāñ śrī nṛpavi
{3}   khyāta trvāc vraḥ kralā phdaṃ nu mratāñ khloñ śrī
{4}   jayendrāyuddha ’āy vraḥ sabhā man si va
{5}   ruṇa nu ’me kule si varuṇa si
{6}   ka man ket gi sthāna kanloṅ kaṃmrateṅ ’añ
{7}   jaguhā man rat leṅ man paṃnvās smiṅ nu
{8}   damūla oy p cuñ chley ’artha pi rat cap si va
{9}   ruṇa karṇṇanāsikaccheda si varuṇa jvan ta ka
{10}   nloṅ kamrateṅ ’añ rājaguhā nu ’me kule phoṅ
{11}   siddhi [ta] kanloṅ kaṃmrateṅ ’añ vvaṃ pi mān vakra
{12}   vraḥ jaṃnvan dhuli vraḥ pāda dhuli jeṅ vraḥ kaṃmra
{13}   teṅ ’añ śrī rājendravarmmadeva ta kanloṅ kamra
{14}   teṅ ’añ rājaguhā kamrateṅ ’añ rājakulama
{15}   hāmantri nu mratāñ śrī nṛpavikhyāta nu steṅ ’añ
{16}   caturācāryya nu mān vraḥ śāsana ta vāp ’ātmaśi
{17}   va ryya purohita
{18}   vraḥ jaṃnvan vraḥ {19-25} [liste de serfs illisible].

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.231B Inscription of Phnoṃ Kaṅvār

Author: ERC team

{30}   888 śakka ta gi dvādaśi roc jeṣṭha candravāra nu kaṃ
{31}   steṅ ’añ rājakullamahāmantrī nu mratāñ śrī
{32}   nṛppabhaktivabhalla khloñ glāṅ trini nu steṅ ’añ
{33}   ’ācāryya caturācāryya triṇipandval vraḥ śāsa
{34}   na dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{35}   ta ’añ ta pratyaya pi pre mok pandval vraḥ śāsaṇa
{36}   ta puruṣapradhāna kanloṅ kaṃmrateṅ ’añ rāja
{37}   guhā neḥ ruv drāvya man ’nak jvan ta kanloṅ kamra
{38}   teṅ ’añ mās prāk rātna taṃryya thmur krapi khñuṃ drā
{39}   vya phoṅ daha ti ’nak jvan toy khnett siddhi toy
{40}   khnet daha ti ’nak jvan toy rṇṇoc siddhi toy rṇoc
{41}   drāvya man jvan kaṃluṅ vraḥ guhā vvaṃ ’āc ti
{42}   thve kalpanā pi duk ta ’āśrama prātyaya ta mok pa
{43}   ndval vraḥ śāsana mrateñ paramācāryya

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.231C Inscription of Phnoṃ Kaṅvār

Author: ERC team

{44}   889 śaka ta gi ’māvasyā roc puṣya sanaścara
{45}   vāra nu mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃ
{46}   mrateṅ ’añ ta mratāñ śrī nṛppabhaktivalabha nu vāp
{47}   cāṃ ’muḥ dik sroṅ pandval vraḥ śāsana ta vāp
{48}   dharmmapāla pre mok oy neḥ ’nak vraḥ jaṃnva[n]
{49}   ta jmaḥ tai caṃlauv kvan tai caṃlau si ’nanta si
{50}   khmau si ka[ṃ]vaisi phnos jvan ta kanloṅ kamrateṅ
{51}   ’añ rājaguhā vvaṃ pi mān vakra siddhi ta ka
{52}   nloṅ kamrateṅ ’añ gi ta nu poṣna vraḥ ku
{53}   ti taṅvāy steñ rudrācāryya pūrohita

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.230 Stele of Pràsàt Bĕṅ

Author: ERC team

{C1}   934 śaka nu dhūli vraḥ
{C2}   da [kamrateṅ] ’añ śrī
{C3}   sūryyabarmmadeva sakala svey
{C4}   braḥ dha[rmmarā]jya mān pandita mvāy
{C5}   cāṅ jmaḥ mratāñ khlo
{C6}   ñ śrī madhurapandita mān saṃvandhi jmaḥ
{C7}   teṅ dhābi teṅ leṃ ’ryāṃ ph’van kaṃ
{C8}   tvan teṅ dhābi paṅket teṅ dhān
{C9}   loñ brahaspati loñ śrī barddha
{C10}   teṅ pañ loñ bālapandita te
{C11}   leṃ paṅket teṅ narāy teṅ
{C12}   ṅe loñ b teṅ pit loñ
{C13}   bi loñ teṅ teṅ m
{C14}   mratāñ śrī madhurapaṇdita nu kvan
{C15}   ’nak khloñ ta roḥ neḥh saṃ sit
{C16}   ’arccā lokeśvara jmaḥ kamrate
{C17}   ’añ śrī trailokyanātha hāt mvā
{C18}   y ’āṃ mvāy nu śaka ta ca
{C19}   tvāritriṇinaba sthā[panā] thvāy bra
{C20}   rājadharmma sre ’anle prāṃ khñuṃ tap mvāy
{C21}   chpār ’anle piy sre sre
{C22}   kābarddhas sre sre tarā
{C23}   ñ sre kaṃne[t] khyal si thleṃ si kaṃbra
{C24}   tai ptam paṅket si kaṃbraḥ sot
{C25}   tai laṅgāy paṅket tai kansru tai kaṃ
{C26}   vrau paṅket si mūla si pandan si pa
{C27}   mek si mok chpār jeṅ stuk chpā
{C28}   r kantāl sruk chpār le khyal mra
{C29}   tāñ khloñ śrī madhurapaṇdita
{C30}   c santāna ’yat kule ley saṃ mūla
{D1}   nu kvan ’nak khloñ ta roḥ
{D2}   neḥh ri khñuṃ sre chpār noḥ
{D3}   phoṅ mratāñ khloñ śrī ma
{D4}   dhurapaṇdita oy
{D5}   ta teṅ dhābi nu teṅ leṃ ri kvan
{D6}   teṅ dhābi ta jmaḥ loñ śrī barddha
{D7}   parihāra nu kule noḥ thvāy
{D8}   saṃnvat svaṃ braḥ karuṇāprasā
{D9}   da khñuṃ sre chpār noḥ phoṅ jva
{D10}   n ta braḥ noḥ ti sthāpanā pi thvāy
{D11}   braḥ rājadharmma leṅ prasā
{D12}   da kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī
{D13}   sūryyavarmmadeba leṅ ’āc ti sthā
{D14}   panā praśasta ta paripāla bra
{D15}   rājadharmma noḥ mān braḥ karuṇā
{D16}   pandval ta loñ śrī barddha sthā
{D17}   panā praśasta roḥh ’āc ti pre
{D18}   kvan cau mratāñ khloñ śrī madhu
{D19}   rapandita gi ta paripāla braḥ
{D20}   jadharmma noḥ ta pandval braḥ
{D21}   ’ālakṣaṇa pi pre sthāpanā pra
{D22}   śasta braḥ kamrateṅ ’añ phala
{D23}   priya sabhāpati trīṇi kaṃste
{D24}   ’aṃbil sabhāpati kaṃsteṅ ma
{D25}   dhurapūra khloñ saṃtap kaṃsteṅ bai
{D26}   śnabapāla khloñ saṃtap mratāñ khloñ
{D27}   ku khloñ saṃtap mratāñ khloñ bnaṃ
{D28}   poṅ khloñ saṃtap kaṃsteṅ ga
{D29}   ṅgāpura khloñ glāṅ do ’nak sa
{D30}   ñjak ta ’aṃpall neḥ gi ta sākṣi

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.229 Stele of Nẵk Tà Čiḥ Kô

Author: ERC team

{1}   . . . . . . . . . . ’nak sañjak sruk garyyāk . . . . . . . . . . [mratāñ]
{2}   khloñ śrī nṛpasiṅha[varmma] ti dār vraḥ karuṇāprasāda ta gi [vraḥ rā]jya tastāc dau īśvaraloka man lvoḥ ta gi vraḥ rājya
{3}   loka vāpp mratāñ khloñ śrī nṛpasiṅhavarmma rājapratyaya vraḥ pre chlaṅdau le vnaṃ hau khloñ viṣaya maṅgala
{4}   l bhūmi trāṃ dāha jhe rlaṃ thpal ’aṃvil gap ti vuddhi jauv bhūmi ta roḥh neḥhnu mās liṅ 6 krapi 4 poṅ 2 kryav 4 ta prabhū viṣaya
{5}   viṅ mok paṅgaṃ thpvaṅ nivedana svaṃ vraḥ karuṇāprasāda bhūmi trāṃdāha jhe rlaṃ thpal ’aṃvil kap panlā chkā vrai cat sruk duk ’me ku
{6}   [le] [ta gi] sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śivaliṅga 1 ekahasta kaṃluṅ nagaradyaṅ man lvoḥ ta gi vraḥ rājya kaṃmrateṅ ’añ śrī sūryyavarmma
{7}   [mratāñ khloñ] śrī nṛpasiṅhavarmma jauv bhūmi ga’āṅ jroṅ rāṅ krās phso pvarkhluṅ ta vāp bhima saṃvaraprabhū viṣaya vijapura nu mās
{8}   [liṅ] [mratā]ñ khloñ śrī nṛpasiṅhavarmma paṅgaṃ thpvaṅnivedana man gol praśasta phley sruk trāṃ
{9}   [dāha jhe rlaṃ thpal ’aṃvil] ga’āṅ jroṅ rāṅ krāsphso pvar khluṅ man ti jauv ta vāp [bhima]

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.227 Door jamb of Bantãy Čhmàr

Author: ERC team

{1}   ta vraḥ gṛharatna ti kantāl kamrateṅ jagat śrī śrīndradeva
{2}   rūpa kamrateṅ ’añ śrī śrīndrakumāra rājaputra
{3}   ’āgneya kamrateṅ jagat ’arjunadeva
{4}   iśāna kamrateṅ jagat śrī dharadevapuradeva
{5}   nairṛti kamrateṅ jagat śrī devadeva
{6}   vāyavya kamrateṅ jagat śrī varddhanadeva syaṅ mantrī
{7}   bharata rāhu saṃ vuddhi droha ta vraḥ pāda śrī yaśovarmmade
{8}   va pi thleṅ cap vraḥ mandira is vala nagara phoṅ paṅ pitay ka
{9}   ntāl matt ra rat iss stac thleṅ chpaṅ ’anak sañjak ’arjuna ’ana
{10}   k sañjak śrī dharadevapura chpaṅ kar saṃtac syaṅ ta tval toy vne
{11}   k stac phjal muḥ phtval bharata rāhu caṃnyar phtyaṅ ni pre oy nāma vraḥ ka
{12}   mrateṅ ’añ śrī nṛpasiṅhavarmma ta ’anak sañjak devapura ta pu
{13}   tra ’anak sañjak śrī dharadevapura oy nāma ’aṃteṅ ta ’anak sañjak ta vyar
{14}   sthāpanā rūpa is kulapakṣa phoṅ stac prakop saṃpat nu krama is kulapakṣaphoṅ stac prakop saṃpat nu krama
{15}   stac dau dvīpa cāmpa ta pūrvvakāla srac stac cap durgga ti kuruṅ
{16}   cāmpa ta jmoḥ śrī jayaindravarmma pre thve le vnaṃ cek katāṅ stac viṅ se
{17}   nāpati cāmpa daṃnep=ra krvay bhā yāṅ mahātāla nāṃ cāmpa velā ’aphu
{18}   y vyar dan=tap mukha vala toy skat lap kroy vañ ’anak samudā
{19}   ya ’ayatt prasam ley stac pañcyar vala phoṅ stac viṅ chpaṅ kar
{20}   lvaḥ vnaṃ trayā car le vnaṃ noḥ cāmpa coṃ juṃ oy chnvat thleṅ ’anak samudā
{21}   ya trū phsyat iss gaṅ ’anak bhay mvay tap guḥ stac chpaṅ cuḥ tal ta je
{22}   vnaṃ noḥ cāmpa sroṃ saṃtac ’ayat ’anak mvay ta ’āc chpaṅ ley ’anak sa
{23}   ñjak śrī deva ’anak sañjak śrī varddhana kule pratijñā syaṅ ’anak sruk
{24}   vijayapura spota ’avyaḥ tel mān vraḥ sarvvajña ti kroy hoṅ
{25}   gal dval mann chpaṅ paṅ khlvan toy vnek stac paṅgaṃ tiṅ cāmpa thleṅ
{26}   cren ti phtval sal taiy cāmpa poḥ nu laṃveṅ trū ta phdai syaṅ ta tval
{27}   roḥ pratijñā pandval ’aṃpal rājapuṇya stac nāṃ ’anak khmer taṃpiṅ pvan
{28}   n chpaṅ ’anle bhai piy tap pram=piy kar gaṅ iss lvaḥ kamvujadeśa
{29}   prasāda ta ’anak sañjak ta vyar oy nāma ’aṃteṅ sthāpanā rūpa

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020