Found 2972 results
Type:
Any
Place:
Any
Form:
Any
Material:
Any
Language:
Any
K.720 Stele of Văt Ph‛u

Author: RAS SIDDHAM Team

{B1}   cār caṅvatt is bhūmi sruk t
{B2}   877 śaka nu cau tāñ steñ [’añ]
{B3}   [i]ndralakṣmī ta jmaḥ vāp śaṅkarātmā
{B4}   [nu] rāma vāp śrī kanmyaṅ paṃre neḥ [syaṅ]
{B5}   [ku]le ekodarī sanme ni [duñ]bhū
{B6}   [mi ta]vāp vrau nu kule vāp [vrau]
{B7}   hau pi cat sruk vrahma [oy]
{B8}   kalpanā raṅko thlvaṅ [’avadhi ti]
{B9}   pūrvva dau vap ta vnur bhatdrā
{B10}   travāṅ ’leṅ nu cdval [nairṛ]
{B11}   tiya dakṣina paści[ma] [tra]
{B12}   vāṅ jrai daṃnap vraḥ vāya[vya]
{B13}   □k tammrya uttarā prasa[p]
{B14}   chau 877 śaka nu vāp śa[ṅkarātmā]
{B15}   duñ bhūmi ta vāp ’van
{B16}   [vnur] bhatdrā pi cat sruk vrai trapek
{B17}   [cāṃ]caṃnāṃ kālpanā raṅko kadāha [’ava]
{B18}   [dhi] pūrvva dau vap ta travāṅ
{B19}   □p travāṅ kralā
{B20}   [thṅāy] ket dakṣina iss
{B21}   bhirā śālya uttara lvaḥ
{B22}   □□□ [śa]kanu vāp śaṅkarātmā nu [rāma]
{B23}   duñ bhūmi ta vāp n [pi]
{B24}   cat sruk vnaṃ ti chok veṅ [cāṃ caṃnāṃ kā]
{B25}   lpanā raṅko thlvaṅ 4 bhūmi
{B26}   travāṅ tannot rlaṃ ’aṅgañ dakṣina vrai
{B27}   □h canhvar ’leṅ nu ’aṃvil kra
{B28}   laṅlaṅ cakk uttara lvaḥ vrai caṃnat
{B29}   ñcana pi vāp śaṅkarātmā du ph’van [cāṃ caṃnāṃ]
{B30}   īss kālpanā sruk neḥ ta 4
{B31}   □y pi steṅ ’añ cyar khāl nāya
{B32}   pi nivedana ta vraḥ pāda stāc [dau ta]
{B33}   loka leṅ vraḥ kālpanā [dau ta] [kamra]
{B34}   teṅjagat liṅgapura vraḥ
{C1}  
{C2}   āṇḍi
{C3}   dau saṅ gol pra
{C4}   vna[ṃ] t[i]chok veṅ nu sre
{C5}   ta vāp sadāśiva nu kule
{C6}   v siddhi lvaḥ mahāsaṅhāra 92□
{C7}   nu vāp savāda sruk chok veṅ [ti]
{C8}   [stap] vyavahāra cuḥ vraḥ ’ālakṣana ta
{C9}   kaṃsteṅ kavīśvaravarmma samayuga nu mra
{C10}   [tā]ñ khloñ gunadoṣa vraḥ sabhā pho[ṅ]
{C11}   pre ṇirnaiya vāp sa ta ph’van
{C12}   āja pādahāstaccheda pre kule
{C13}   phoṅ thve kālpanā ru ta tel
{C14}   924 śaka nu mān vraḥ karuṇā ta pa
{C15}   ramapavitra pi pre khloñ vala khloñ saṃta
{C16}   p śuddhānta nu pratihārapāla eka dau
{C17}   saṅ praśasta ta sruk chok veṅ o
{C18}   y ta vāp śaṅkarātmā nu vāp sadāśiva
{C19}   siddhi tarāp candrāditya mān ley
{C20}   928 śaka nu vāp sadāśiva sanme
{C21}   ni nu teṅ tvan ta janaṇīy pi o
{C22}   y daṃnap laṅloṅ veṅ mvay toy ka
{C23}   roṃ phoṅ parigraha ta kvan vāp sa
{C24}   dāśiva ta jmaḥ tāñ vrahma nu tāñ umā
{C25}   □ka pi oy kālpanā sru thlvaṅ 2 nu
{C26}   vraḥ paryyaṅ ’nau vnaṃ ti yajña cat[ur]
{C27}   māsa ’yat cañcula ta dai ti dravya [nu] du
{C28}   [ñ]bhūmi vnaṃ ti chok veṅ laṅloṅ veṅ sre
{C29}   snaṅ mās liṅ 3 vaudi 2 padigaḥ 4
{C30}   [s]vok 3 krapi 6 poṅ 1 rdd[e]ḥ jeṅ 1 sray[ū]
{C31}   [vnā]t 3 kryav 3 thmur 10 6 vave 2 sr□
{C32}   2 canlyak yau 10 5 prāk liṅ
{C33}   10
{D1}   prāk
{D2}   8 laṅgau s
{D3}   2 srayu vnāt 2
{D4}   4 khdyac 2 jmol parat
{D5}   n 2 canlyak yau 6 hāli
{D6}   vave 2 canmāt 2 kañje chnāṅ
{D7}   2 sru 10 4 dravya [nu]du]n bhūmi
{D8}   [’āy] vrai trapek mās liṅ 1 vaudi
{D9}   padigaḥ 2 kadāha 2
{D10}   phsaṃ kālpanā phley
{D11}   40 10 6 kadāha 1 velā nu dār
{D12}   neḥh dār nu dāl ta pañca

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.719 Fragment of Popél

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . meṅ ’añ ’āy ta vraḥ kaṃmratāṅ ’a[ñ]       
{2}   . . . rṇṇeśvara kñuṃ ta si [|]  kmās |  ta’et |  daśa  
{3}   . . . tanlaṅ |  kvuṅ |  saṃvok |  saṃtoḥ |  cke   
{4}   . . . raṅhvaṅ |  tvek |  ’aṃpik |  sal bhita     
{5}   . . . ndhān |  cnoṅ |  klan ’aras 1 [|] ku kdoc | ku    
{6}   . . . | ku premāvali | ku nayanāvali | ku ratnāvali | ku   
{7}   . . . ru | ku seṅ nākācan | ku svav [|] ku sra kuṇḍalā | ku   
{8}   . . . au | ku śārikā | ku niṣṭhura | ku ’aṃduḥ | ku taṃnar | ku  
{9}   . . . rikā | ku trai | ku vañ | ku marāvali | ku muliḥ    
{10}   . . . . ṅhvāy | ku cpoṅ | ku mañjukā | ku su      
{11}   . . . . | ku vlac ta ru | slā teṃ 200 1 toṅ teṃ      
{12}   . . . ār sare1 pāda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.713B Stele of Práḥ Kô

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   815 śaka pi ket vaiśākha nu vraḥ ’ājñā dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī yaśovarmmadeva jvan mās prak ’nak ple
{2}   y vraḥ kuṭī man jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ ta parameśvara vraḥ spai pyaḥ ’anroṃ mās jeṅ mās 1 gāyatrīya mās vnak 1 gāyatrī
{3}   ya prak vnak 1 śveta 1 vraḥ gadā 1  vat hir 1 ’āyoga 1 cnap 1 canhvay 1 vodī caṃdoṅ prak 1 vodī sraḥ 4 sbok 6 gadāha 5 jeṅ tripāda 2
{4}   jeṅ parass 2 jeṅ dyān 2 tmo pi pas 2  vnvak ta gi sruk saṃroṅ ’aṃraḥ saṃ’ap | gho manyāra | gho jaṅver | gho cpoṅ | gho jīva | gho kaṃvai | gvāl pa
{5}   lvah | gvāl kan’in | gvāl krau | tai tgun | tai rat kaṃprvat | lap panlas | tai ’a tmyaṅ | tai ’a laṅgāy | lap vñau | si rat kansaṃ | tai krau | gho kañjir | gvāl kaṃvrau [|]
{6}   gvāl nārāyana | lap pnos | tai kaṃpur | lap paṃye | tai kñuṃ | piṇḍa ’aṃraḥ 1 nu ’aṃraḥh gho [6] gvāl 5 tai 4 lap 4 si rat 1 tai rat 1 tai ’a 2 psaṃm 20 4  vnvak ta gi
{7}   sruk ’abhinavagrāma pramān jeṅ tarāñ ’aṃraḥ ’anrok | gho tgap | gho viṣṇubhava | gho ’gat | gho kaṃvrau | gho cancān | gho harabhāva | gho kanleṅ | gho pa
{8}   ndan | gho kandvac | gho daluḥ | tai jvik | gvāl kñuṃ | gho kan’añ | tai jaṃ’ar | tai pau ptal | tai rat kaṃprvat | lap ’vyāk | tai kaṃvai | gvāl saṃ’ap | gvāl kañcū | tai kṛṣṇāvatī | si ra
{9}   t kaṃpañ | si pau kan’as | si rat taṅku | lap ’nap | lap kanso | tai vraḥ śrīya | si pau kan’as | tai rat cmyat | lap vicitra | lap kapkep | psaṃ 20 10 2  ’aṃraḥ vra
{10}   hey | gho pansvaṃ | gvāl kse | tai kaṃpaṅ | tai pau kan’ak | lap kan’aṃ | tai kanhī | tai kan’oy | tai kaṃphāc | tai pau kan’as | lap tkyap | tai laṅgāy |
{11}   tai pau tgal | si rat krau | tai kanhik | tai caṃhep | si rat ’nāśraya | tai santāpa | tai pau cmyat | si rat kañjā | tai ’gat | tai vraḥ dharmma | tai saṅkāv | tai kanruk | tai knit | tai va
{12}   ra | tai rat pandan | tai smau | si rat saṃ’ap | si pau ’aṃvil | psaṃ 20 10  ’aṃraḥ sugaṭagarbha | gho kañcū | gho saṃ’ap | gho cpoṅ | tai kañcū | si pau mañ | tai pau caṃpeṅ | tai
{13}   rat kan’aṃ | lap tkan | lap kaṃvai | gvāl kanloñ | tai nāṅ | si pau siddhivara | tai kanteṅ | tai panlas | si pau śivarucī | tai ’a devaśrīya | tai rat kanduḥ | tai ’a saṃtoḥ | tai ’a
{14}   kulaśrīya | tai rat nāvatī | tai kandhi | tai ’a kanleṅ | lap kañcan | tai dār pa’is | tai ’a rāgadeva | tai kan’ak | psaṃ 20 7  piṇḍa ’aṃraḥ 3 nu ’aṃraḥh gho 10 [4] gvāl 6 tai 20 8 lap 10 si rat 6 tai
{15}   rat 5 si pau 6 tai pau 6 tai ’a 5 psaṃ 80 9  ’nak ple sruk saṃroṅ sot gho dhanāgra | gho kanso | tai utpala | gvāl kanteṅ |  psaṃ ’nak vraḥ kuṭi toy uttara ple sruk ’anle 2
{16}   ’aṃraḥ 4 nu ’aṃraḥh gho 20 4 gvāl 10 1 tai 20 10 2 lap 10 4 si rat 7 tai rat 6 si po 6 tai po 6 tai ’a 7 psaṃ 100 10 3  vraḥ kuṭi toy dakṣiṇa man jvan ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{17}   śrī pṛthivīndreśvara vraḥ spai pyah | gāyatriya mās vnak | gāyatriya prak vnak | śveta | vraḥ gadā | vat hir | ’āyoga | cnap | canhvāy | vodi caṃdoṅ prak | vodi sraḥ 4 gadā
{18}   ha 5 sbok 6 jeṅ tripāda 2 jeṅ parass | jeṅ dyān | tmo pi pas 2  vnvak ta gi sruk taṃpal pramān malyāṅ ’aṃraḥ kandās | gho piros | gho subhikṣa | gho cke | gho krau | tai kaṃ
{19}   pur | tai cancān | gvāl dapdip | si rat kanhey | tai laṅkaḥ | tai rat kaṃvi | tai kaṃpaṅ | gvāl cke | si pau kañjā | tai krau | gvāl kañcū | lap kaṃvai | gvāl tgap | tai rat pnos | tai rat saṃ
{20}   ’ap | tai pau kan’as | tai taṅker | tai sam=rapū | gvāl kaṅvyān | si pau kanthok | tai sbok| si pau taṅku | tai kansū | si rat pandan | si pau kantvah| tai krau sot | tai rat ’gat | tai rat pandan |
{21}   gho kan’as | tai kanlāṅ | gvāl śrī | tai ’anrok | piṇḍa ’aṃraḥ | nu ’aṃraḥh gho 6 gvāl 6 tai 10 2 lap 1 si rat 2 tai rat 5 si pau 4 tai pau 1 psaṃ 20 10 7  vnvak ta gi sruk vīrendrapaṭṭana
{22}   pramān jeṅ vnaṃ ’aṃraḥ mahendra | gho śivarucī | gho kaṃpit | gho śrī | gvāl harī | gvāl dyac kaṃvis | tai sujana | tai śaciya | tai rat śrīdeva | tai sarasvatī | lap pandan | si pau matirā
{23}   ja | gvāl kanteṅ | gvāl tgap | tai subhadrā | tai rat kan’as | tai kañjuṅ | lap ’diti | tai rat kandvac | tai pau kandhī | tai jmas | gvāl dyāc kdeṅ | si pau nilā | gho dāmoda | gho mānu psaṃ 20 5 
{24}   ’amraḥ makaraddhvaja | si ’a kaṃvāl | gho krau | gho veda | gho cpoṅ | gho tmai | gho pnos | tai ’a lakṣmīdeva | tai kaṃpit | tai mat | tai pau kanteṅ | tai kansu | tai ’a rudatī | tai kalaśa | gvāl kañjā |
{25}   tai jaṃ’yal | tai kaṃvī | tai panheṃ | gvāl pandan | si rat kaṃpit | tai vikramadeva | tai jvik | lap phaladeva | gvāl jaṅver | tai ’gat | tai ptal | lap kanren | gvāl kañcī | si rat cke duḥkha | si pau kañcū |
{26}   tai dharmma | lap krau | tai dakṣiṇādeva | tai paṃnaṅ | tai kañjes | tai sandharuṃ | gvāl harisūdana | psaṃ 20 10 7  piṇḍa ’aṃraḥ 2 nu ’aṃraḥh gho 10 2 gvāl 8 gvāl dyac 2 tai 20 2 lap 5 si rat 2 tai rat 3
{27}   si pau 3 tai pau 2 si ’a 1 tai ’a 2 psaṃ 60 2  vnvak ta gi sruk stuk kandel pramān śreṣṭhapura ’aṃraḥ rajanikara | gho kanso | gho candrabhāva | gho kandha | gho śivabhāva | gho pnos | gho rucibhāva | gho
{28}   rājadhara | gho laṃṅāc | gho laṅkaḥ | gho jaṃnan | gho mahendrabhāva | tai kañjai | tai kañjoṅ | tai śravadeva | tai nāṅ | tai pnos | [tai] kaṃpas | tai kandhi | tai nāṅ sot | tai kaṃprvat | tai kaṃpit |
{29}   gvāl kañcū | lap kan’ak | si rat panlas | tai mṛga | lap kan’as | lap kaṃpaṅ | tai kansat | gvāl kanloñ | lap kaṃpat | piṇḍa ’aṃraḥ 1 nu ’aṃraḥh gho 10 2 gvāl 2 tai 10 2 lap 4 si rat 1
{30}   psaṃ 20 10 1  psaṃm ’nak vraḥ kuṭī toy dakṣiṇa ple sruk ’anle 3 ’aṃraḥ 4 nu ’aṃraḥh gho 20 10 gvāl 10 6 gvāl dyac 2 tai 40 6 lap 10 si rat 5 tai rat 8 si pau 7 tai pau 3 si ’a 1 tai
{31}   ’a 2 psaṃ 100 20 10  cpar 1 ti bhāga ta vraḥ kuṭī ’anle 2 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.712 Fragment from Phum Bel

Author: RAS SIDDHAM Team

{7}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [’aṃnoy]
{8}   [mratā]ñ īśvarakumāra ’āy ta vraḥ kamra
{9}   tāṅ ’añ śrī ’acaleśvara kñuṃ si    
{10}              [kñuṃ] kantai ku    
{11}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{12}   . . . . . . . . canlek praṃ pi yau . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.711 Bel Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dva   va tpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{2}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . ndi va ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{3}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . ku kñuṃ vraḥ ku . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{4}   . . . . . . . . . . . . . . . . . vrau ku grāhitt ku vaḥ ku kan . . . . . . . .
{5}   . . . . . . . . . . kañjoṅ va kandin va kantroṃ . . . . . . . . . . . . . . .
{6}   . . . . . . . . . . . . . ku bhlāṅ va cancān ku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{7}   . . . . . . . . . . . . . . . va ku kaṃpaṅ va kañcet va ta . . . . . . . . . .
{8}   . . . . . . . . . la ku canhohva ru ku ’andaha ru ku cmā . . . . . . . .
{9}   . . . . . . . . . ku cit ku guru ta vatta va ratnacan ku vaḥ . . . . . .
{10}   [sar]vvapiṇḍa kñuṃ vraḥ kaṃmratāṅ ’añ ta vera 40 10 . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.709 Tà Lơ Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{4}   [’aṃnoy] poñ jān yajamāna ’āy ta ’āvāsa [kñuṃ] ta tel oy oy yajamāna ti ’añ
{5}    ta tel oy oykñuṃ     va pra    ku ’aṃvī [○ ku]    ka  ku trali  va dharmma [kñuṃ]
{6}   [ta] tel oy oy yajamāna sin 3   toṅ [teṃ]       n ’añ ta tel oy oykñuṃ
{7}   [ta ’ā]vāsa   kraloṅ [○]         va daiva ’añ  va gi ru tap=ra  ku hvaja  ku ’aṃdu kon ku ku 
{8}   ’aṃnoy poñ vrau ’añ ta ’āvāsa      sarvvapiṇḍa kñuṃ phoṅ  10  krapi 2         kñuṃ cāturjjataṃ
{1}   vraḥ kamra[tāṅ ’añ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{2}   śāntikīrtti duk ’ay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{3}   tāṅ ’añ  va dhanakara  . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{4}   hit | juji | va kumārajata . . . . . . . . . . .
{5}    |  tpit | ku ’a . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{6}    □l | ku sati | ku vrau stac | . . . . . . .
{7}   ku ta’et | piṇḍa kñuṃ 10 7 . . . . . . . . . . . . . .
{8}   slā tneṃ slik 1 toṅ t[e]ṃ 40 10 . . . . . . . . .
{9}   śata gui sruk ’āc ta vraḥ ka . . . . . . . . . . . . .
{10}   ñ caranta saṃ pratibaddha ’ā . . . . . . . . . . . [kaṃ]
{11}   mratāṅ ’añ śrī siddheśvara kaṃmra . . . . . . . . .
{12}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{13}   kaṃmratāṅ ’añ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.708 Door jamb of Pràsàt Práḥ Kô

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}         ket vaiśākha vrahaspativāra gi nu vraḥ pāda  k
{2}               deva stāc ’āy vraḥ kralā seva vraḥ
{3}                 [paṅgaṃ] thpvaṅ nivedana pi mān vraḥ karu
{4}   [ṇā] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c raṃloṅ sruk 
{5}   . . . . . . . . . . . . . . . . pi ’añ pre santā[na] ……………………

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.706N Door jamb of Pràsàt Práḥ Kô

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   935 śaka    ket māgha śanaiścaravāra nu kamrateṅ ’a
{2}   ñ           ti steñ śivācāryya ’āy (3-14: texte ruiné dans lequel on reconnaît les mots suivants :
{3}    teṅ ’añ
{10}   cancyan mvā[y]
{11}   krapi
{12}   srū 20 10
{13}   yau, gho
{14}   début d’une liste de gho.
{15}     gho   tai kaṃvai tai       tai tīrtha tai panda
{16}   [n] tai kandeṅ  tai kanteṃ tai  tai caṃpok tai   gho chke gho
{17}     gho yajñadatta gho   tai samṛddhi     ekaprastha pra
{18}   ti[di]na dau kanloṅ kamrateṅ ’añ tai kaṃ    ājana tai dharmma 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.705 Door jamb of Pràsàt Trapẵṅ Run

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   934 śaka nu dhūli vraḥ pāda kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva
{2}   oy prasāda sruk kamrañiṅ ta vraḥ kamrateṅ ’añ tapasvīndrapandita
{3}   man mān vraḥ karuṇā pi saṃnāhita veśa ta gi pūjā devatākṣetra vrasāja
{4}   punya punya sādhakācāryya phoṅ ri ta śūnya ti pandval pre varddhe viṅ pi vra
{5}    kamrateṅ ’añ tapasvīndrapandita taṃgal sre vraḥ viṅ ru ta tel  bhā
{6}   ga khnet daṃnap thmī śata 1 kanhyaṅ sdāṅ śata 1 trau voṃ śata 1 tīt tut 20 10 khol
{7}   40 daṃnap thku 20 10  bhāga rṇnoc jrai kari śata 1 kanhyaṅ sdāṅ karoṃ śata 1
{8}   trau voṃ śata 1 tīt tut 20 10 haranātha 40 daṃnap me pit 20 10 phsaṃ pratipa
{9}   kṣa srū slik 2 nau ge ta nu thve pi dai ti leṅ kalpanā ta roḥh neḥh ge
{10}   svey naraka ’aṃval nu vṛnda phoṅ tarāp candrāditya ri ta ’āc paripāla
{11}   na ge svey divyaloka ’aṃval nu gaṇa phoṅ  oṃ namaś śivāya 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.703/1 Stele of the Sāl Sūṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   . . . . . . . . . . . . . . vraḥ kralā . . . . . . .
{A2}   . . .marasiṅha mratāñ śrī . . . . . . . . .
{A3}   vijaya vāp sata vāp pañcagavya . . . . . .
{A4}   vraḥ pāñjiya . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B1}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B2}   . . . . . . . . . . lik ta tamrvac viṣaya dep . . . . . . . . .
{B3}   . . . . . . . lik ta [tamrvac] viṣaya man mān . . . . .
{B4}   . . . . . . . cval . . . .t chlaṅ khloñ . . . . . . . . . . .
{B5}   . . . . . .y . t . . . . .rtha vāp . . . . . .
{B6}   . .  . . . . .y pre

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.702B Stele of Vằt Práḥ Thãt

Author: RAS SIDDHAM Team

{3}   946 śaka nu steṅ ’añ jaṅghāla thvāy saṃnvat ta vraḥ pāda kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva    
{4}   santāna nu śāka bhūmi sruk siddhipura man t[i] dār vraḥ karuṇāprasāda t[a] cat sruk sthāpanā vraḥ piy jyak travāṅ        
{5}   vraḥ śāsana pre jmaḥ steṅ ’añ śrī lakṣmīndrapandita sruk jmaḥ lakṣmīndrapada travāṅ jmaḥ lakṣmīndratatāka pre khloñ   
{6}   phoṅ  sākṣi  caṅvat bhūmi man ti oy prasāda nu man ti jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī bhadreśvara nu vraḥ parameśvara nu vraḥ sarasvatī
{7}    bhūmi ti jvan ta vraḥ ’aṃvi ta jeṅ kaṃveṅ vraḥ ti dakṣiṇa lvaḥ travaṅ taladharmma dep viṅ lvaḥ travaṅ vadarā prasap   ’āgneya [lvaḥ] tra
{8}   vaṅ surananda ’aṃvi ta jeṅ kaṃveṅ vraḥ ti uttara lvaḥ vraḥ siddhipura viṅ lvaḥ ta travaṅ vraḥ noḥh ti dakṣiṇa viṅ [lvaḥ ta gi] sre    le
{9}    noḥ ta roḥ ta caṅvatt gi pi santāna thve rājakāryya nu gi || sre 2 naiṛti travaṅ ulloka ta  n  paś[ci]ma travaṅ noḥ
{10}   ta mahānasa vyar uttara travaṅ noḥh ta patrakāra vyar pūrvva travaṅ noḥh ta tūryya  dakṣiṇa      ta travaṅ noḥ
{11}   nu teṃ jranyaṅ ta rmmāṃ caṃmryaṅ vyar kaṃluṅ caṅvat ñyāṅ jranyaṅ ta pamek ’nak ta paripāla    stuk   phju da
{12}   kṣiṇa noḥh trimukha dakṣiṇa noḥh kralā saṅvey dakṣiṇa noḥh kralā homa      ta  bha  
{13}    khñuṃ man jvan ta vraḥh tai kansān tai kansān sot tai thgaṅ tai thgaṅ sot tai     tai kansān
{14}   sot tai tīrtha tai tīrtha sot tai nimitta tai kañyas tai rudra tai kandes tai kanso tai kaṃvin tai ka
{15}   ndrā tai śraddhā tai kambhār tai kandes tai vrahma tai kaṃvañ tai sṅvan tai k      n sot tai kaṃ
{16}   prvat  paroṅ  kandhan si khas si kaṃvit si kanthok

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.697B Stele of Ban Tãt T’ôṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{2}   neḥ gi roḥ śākha pi ’añ ta jmaḥ loñ myaṅ sruk chok valval   
{3}   bhūmi vikranta dharmmapura prahāra man vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ svey vraḥ 
{4}   jya chnāṃ vyar pre ’añ loñ viṣaya dharmapura prahāra pre oy  
{5}    □r mās prāk sarvadravya pi thvāy ta rājakula phoṅ vāp si□  
{6}   vāp   vāp   nu vāp nā□ neḥ ’nak viṣaya syaṅ ta paripāla□  
{7}        ri   danhuṃ 1 trayvaṅ=gaṃ 5 kundaka mās liṅ 1   jyaṅ 1
{8}     10 kra□y 1 vnuk 10   1 canlyak  □3 neḥ taṅvāy ti ’nak viṣa
{9}   ya dharmmapura oy [ta] ’añ dār dravya ta roḥ neḥ steṅ guṇādhyakṣa o[y]
{10}   ’añ paṅgaṃ thpvaṅ nivedana vraḥ karuṇāprasāda dār man vvaṃ ’āc ti oy dravya ta ’aṃ
{11}   pāl neḥ khmi oy bhūmi [nu] dravya [n]oḥ phoṅ ’añ paṅgaṃ thpvaṅ nivedana vraḥ karuṇā
{12}   pre ’añ yok  thvāy saṃnvat khmi oy dharmapura nu prahāra vraḥ karuṇā dār bhū
{13}   mi man ’añ [daṃ]nuk yok [nu] taṅvāy mān pandval ta     catvā
{14}   ri pre oy raṅvāṅ nu vraḥ sabhā hau thve caṅvat bhūmi dharmmapura prahāra pre
{15}   oy gnā [nu] dravya ’añ ta ’aṃpāl neḥ siddhi vvaṃ ’āc ti mān vāda bhūmi neḥ ma
{16}   n kamrateṅ ’añ śrī nilakantha daṃnuk vrāhma śūnya dau ’añ paṅgaṃ thpvaṅ ni
{17}   vedana vraḥ karuṇā oy prasāda bhūmi dharmmapura prahāra ta ’añ [dep]
{18}   [’añ] cat sruk dharmapura viṅ ’añ u[nmīlita] kamrateṅ jagat nilakantha kamrateṅ
{19}   jagat śivaliṅga ti [sthāpanā] nu rūpa ’me ’añ [man] duk  ’āsna cat sruk prahāra chvat caṃnat
{20}   chok valval □āṅ purvvapaścimadakṣiṇottara oy ta teṅ sārassvati ta kva
{21}   n ’añ kaṃsteṅ   vraiy sruk vikrāntapura ta  saṃvandhi ta ’añ nu kvan
{22}   [phoṅ] neḥ loñ A□mnañ loñ rudraśānti teṅ candra teṅ pavitra loñ paramā
{23}     gi  ’añ oy sruk deśa neḥ phoṅ nu vraḥ pūjā     
{24}      ta rūpa ’me ’añ [kvan] ’añ teṅ sārasvati paripā
{25}   la caṃ pradvān vvaṃ ’āc ti mān nāk ta ’amāryyāda ta pari□ 
{26}     ’nak ta lap kalpanā ’añ ta jana svey □pa□
{27}      svey na□   
{28}   candrāditya  

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.696 Door jambs of Bantãy Čhmàr

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   kamrateṅ jagat śrī sūryyadeva 
{A2}   rūpa kamrateṅ ’añ prabhākara 
{B1}   kamrateṅ . . . . . . . . . . . .
{B2}   . . . . . . . . . vraḥ kamrateṅ ’añ . . . . . .
{C1}   vraḥ prajñāpāramitā 
{C2}   dakṣiṇa  kamra[teṅ jagat]. . . . . . . .
{C3}   rūpa kamrateṅ [’añ] . . . . . . .
{C4}   uttara  kamra[teṅ jagat]. . . . . .
{C5}   rūpa kamrateṅ ’añ . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
Preah Khan ប្រាសាទព្រះខ័ន, Angkor

Author: Georges Cœdès

Preah Khan (Khmer: ប្រាសាទព្រះខ័ន; ‘Royal Sword’) Angkor, Cambodia. Satellite  view (Wikimapia).

Preah Khan (Khmer: ប្រាសាទព្រះខ័ន; ‘Royal Sword’) Angkor, Cambodia,

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.693 Stele of Stưṅ Čràp

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   925 śaka pañcamī ket bhadrapada ’ādityavāra nu vāp vrahmaputra chmāṃ vraḥ
{A2}   kralā phdaṃ  eka oy saṃnvat pi steṅ ’añ ’ācāryyapradhāna  trīṇi paṅgaṃ thpvaṅ ni
{A3}   [veda]na ta dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī jayavīravarmmadeva teṃ
{A4}   [śākha bhūmi   □] kule vāp vrahmaputra svaṃ vraḥ karuṇāprasāda nu     
{A5}          praśasta neḥ leṅ kaṃ pi mān pīdā  neḥh vraḥ ’ālakṣaṇa ti
{A6}   steṅ ’añ ’ācāryyapradhāna  trīṇi pre pandval ta vāp vrahmaputra pre thve
{A7}   [leṅ] kaṃ pimān pīdā kalpanā vāp vrahmaputra thvāy vraḥ bhoga kamrateṅ jagat li
{A8}   [ṅga]pura chnāṃ raṅko thlvaṅ 2 paryyaṅ mās 2 canlyak yo 2 thvāy vraḥ bhoga lyoṅ 1 je 
{A9}   paryyaṅ mās 1 canlyak yo 2 (9-12: three Sanskrit śloka)
{A12}   ta gi vraḥ rājya [kamrateṅ ’añ] ta stāc dau
{A13}      ’ji vāp vrahmaputra toy mātṛpakṣa ta jmaḥ vāp panditāṅkura nu ’ācāryya
{A14}   [dharmmādhipa]ti varṇṇa vikrānta teṃ dār vraḥ karuṇāprasādabhūmi jaḥ jnak pramān
{A15}      cat sruk duk vraḥ ’aṅgvay ta gi thve vraḥ rājakāryya pradvan mok  lvaḥ ta gi
{A16}   [vraḥ rājya] [kamrateṅ ’añ ta]stāc dau paramaśivaloka ’aṃteṅ cuḥ cāp sruk jaḥ jnak pi loñ
{A17}   [dha]rmmādhipati mok duñ bhūmi jaroy saṅke ta vāp vas nu vāp nes pame[k]
{B1}   [n]u prā[k] j[ya]ṅ 1 mās liṅ 1  bhūmi ti duñ ta vāp śrīniketa ’nak vraḥ tamrya toy
{B2}   pūrvva noḥ nu prāk jyaṅ 1 mās liṅ 2 ’ji vāp vrahmaputra cat sruk sthāpanā ta gi  mān
{B3}   bhūmi ti ’ji ’añ duñ ta svāmi cāmaravāhi nu prāk jyaṅ 1 mās liṅ 1 vaudi 1 padigaḥ 1 krapi 2 khñuṃ 2
{B4}   pre mratāñ kuruṅ ta ph’van cuḥ dau oy ta ’ji vāp vrahmaputra ti jvan ta vraḥ  bhūmi ti uttara ti duñ
{B5}   ta vāp jyāditya smev dep nu mās liṅ 1 prāk jyaṅ 10 5 krapi 2 thpvac 1 kryauv 1 canlyak yau 10
{B6}   ti jvan ta vraḥ  bhūmi carat bhūta ti duñ ta vāp ’nāśraya damraṅ mās pāda 1 prāk liṅ 10 canlyak
{B7}   yau 10 neḥ bhūmi ta roḥh neḥh ti ’ācāryya dharmmādhipati ta ’ji vāp vrahmaputra jvan ta vraḥ ka
{B8}   mrateṅ ’añ śilāprathima  khñuṃ vraḥ neḥ ti ’ā[cā]ryya dharmmādhipati ta ’ji vāp vrahmaputra duñ pi jvan ta
{B9}   vraḥ neḥ  tai kan’oy ’ji rāma  tai kandep ’ji kaṃval [○] tai pandān ’ji prān  tai kañchāy
{B10}   ’ji kansoṃ [○] tai yaśamana ’ji kaṃprvat  tai bhavitavya ’ji saṃ’ap  tai utpala ’ji kanlāṅ  mān vraḥ
{B11}   man vāp ’amarānantaka ’ryāṃ vāp vrahmaputra sthāpanā rūpa me vapā  bhūmi ti paścima viṅ uttara ti duñ
{B12}   ta me padma  me sarasvatī  vāp svasti pame[k]nu sru 100 canlyāk 20 yo 10 5 poṅ 1 thmur 1 vave 3
{B13}   paryyaṅ mās 5  bhūmi ti paścima noḥ sot ti duñ ta vāp ’āt nu me ṅe pame[k]so
{B14}   t krapi 2 sru 40 canlyak yo 10 paryyaṅ mās 2  bhūmi stuk ransi ti duñ ta vāp vidyānanta vāha
{B15}   yudha prāk liṅ 10 canlyāk yo 10 sru 20  bhūmi ti dakṣiṇa thpvaṅ tyak phlū ti duñ ta vāp va
{B16}   ra vāhayudha sot nu sru 20 canlyāk yo 10 paryyaṅ mās 3 thmur 2  bhūmi ti pūrvva ti duñ ta
{B17}   vāp go kanmyaṅ vraḥ kralā l’vaṅ nu sru 80 canlyāk 20 thmur 2  bhūmi toy thṅāy ket noḥ
{B18}   h ti duñ ta vāp rājadāsa camryāṅ nu sru 40 canlyāk yo 10 5 thpvac 1 vroḥ 1
{B19}   bhūmi rpvaṅ ti duñ ta me sarasvatī sot canlyāk yo 10 sru 20 vave 1 paryyaṅ mās 3  bhūmi me va
{B20}    ’añ ti uttara ti jvan ta rūpa ’me ’añ  neḥ bhūmi ta roḥ neḥh man vāp ’amarānanta duñ
{B21}   syaṅ man jvan ta vraḥ noḥ ta rūpa ’me vapā  neḥ vraḥ kamrateṅ ’añ ’cas nu vraḥ ka
{B22}   mrateṅ ’añ ta mūlasthāna nu rūpa ’me vapā nu bhūmi  sthāpanā nu bhūmi ti vāp ’ama[rā]nanta duñ
{B23}   phoṅ pi jvan ta vraḥ [p]i vāp vrahmaputra oy saṃnvat pi vatt is pūrvvāpara pi steṅ ’añ ’ācā
{B24}   ryyapradhāna  trīṇi paṅgaṃ thpvaṅ nivedana cuñ vraḥ ’ālakṣa pi vatt ukk gi roḥh vraḥ
{B25}   ’ālakṣa hau stāp vyavahāra oy viṅ  steṅ ’añ ’ācāryyapradhāna pandval ta mra[tāñ] [khloñ]
{B26}   ta trvac vraḥ rājakāryya  srāc pramān malyāṅ yugapat nu khloñ vala   
{B27}   t  k khloñ jnvāl pame[k]’āy vraḥ mattavāraṇa  vraḥ sabhā hau ’nak     
{B28}    taṅtyaṅ daha ’āc vyavahāra nu vāp vrahmaputra kathā man vvaṃ ’āc vraḥ [sabhā dep] [pa]
{B29}   ndval vraḥ śāsana ’āy vraḥ mattavāraṇa oy śapatha pragalbha viṅ ta vāp vrahmapu[tra]    
{B30}   vraḥh ti vāp vrahmaputra sthāpanā rūpa ’ryāṃ  duñ bhūmi ta vāp teṅ kanmyaṅ [vraḥ kralā]
{B31}   l’van nu sru 40 canlyāk yo 10 ulāra nu thyāy yo 3 cap thpir vlaḥ 1 ti jvan      
{C1}       ta cuḥ 
{C2}   □nn ta sthāpanā pra
{C3}     □ṅ ji  raṅga rāja
{C4}     ta trvac vraḥ
{C5}     na trīṇi  (6-13: texte sanskrit ?)
{C14}   bhūmi ti ’añ duñ ta vraḥ
{C15}   kamrateṅ ’añ mūla
{C16}   sthāna bhūmi teṅ 
{C17}     bhūmi     bhūmi ca
{C18}   ñ=hān krāṅ  bhūmi
{C19}   stuk ransi  khñuṃ ti loñ
{C20}     vimalagarbha duñ
{C21}   pi jvan ta vraḥ  tai   (21-27: liste peu lisible). (1-8: ruiné).
{D9}   lvoḥ ta vraḥ rā[j]ya
{D10}   [kamrateṅ ’añ]ta stāc dau paramavī
{D11}   raloka siddhi   
{D12}   ta duñ vvaṃ ’āc ti thve ’a[pa]
{D13}   vāda ley daha ’apavā
{D14}   da trā so[c]a nirṇṇaya
{D15}   khñuṃ ti vāp ’amarānanta du[ñ]
{D16}   pi jvan ta vraḥ ta rūpa m[e]
{D17}   vapā  tai     (18-24: liste peu lisible).

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.691 Door jamb of Pràsàt Trapẵṅ Ropou Annex

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   924 śaka pi ket [’āśvayuj]ya candravāra nu loñ dān
{2}   sthāpanā vraḥ vleṅ pi jvan khñuṃ gho kañ□l tai   
{3}   tai māgha tai kanrun toy khnet gho kansrāc
{4}   gho kañcān tai panlās tai k  n toy rṇṇoc
{5}   thve sre vraḥ vleṅ oy raṅko dnāl mvāy yajña vraḥ
{6}   vleṅ pratidina gi padaḥ sthāna  ’āśrama vraḥ vleṅ
{7}   kalpanā ta smiṅ candrapura rlām purohita vraḥ
{8}   neḥ gi ta paripāla ’āśrama //

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.689 Stele of Vằt Pô Rôṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{A5}   neḥ caṃnāṃ mra[tāñ]          
{A6}   ñ ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śivapura raṅko sru        
{A7}    liḥ [5] kamvala vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śivapura      
{A8}   ta paṃnos dakṣiṇāpatti ukk ’aṃraḥ carū kulabhakti |    
{A9}   labhakti | ra  bhakti |  kandhan |  kaṃvāṅ |    
{A10}   ddāma |  caṃpeṅ [|] ’nak kantai cer karmma | ku nāmu□ [|]
{A11}   ku kantāñ | ku saṃ’ap | ku srac ta puṇya | ’me syuṅ |
{A12}   ku devaśrīy | ku tki | śīlabhakti | vāhuśrama |  khap [|]
{A13}    suvarṇṇabhakti | ku kanloñ | ku vraḥ do | ku ’āl  |
{A14}   ku panida | ku smo | ku saṃreṅ | ku deviro | ku jvak | gi daṃ
{A15}   nap sre karom can’os klaḥ ver bhay vīja | sre
{A16}   rloṅ snāp tloṅ 10  tmu[r] gvāl 10  tmur paṃcor 
{A17}   6
{A17}   ’nak [ka]mratāñ ’añ guru le tmo | kaṃvala ka e   
{A18}      kaṃpit |  candramandita | gi tel ni    
{A19}   kṣa kamratāṅ ’añ guru le tmo noḥ   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [vraḥ kamratāṅ]
{B1}   ’añ śivapura  gi pramā ta ge kamratāṅ ’añ kloñ dakṣi
{B2}   [ṇāpatti] [Lines 2-6 in Sanskrit]
{B6}   neḥ gi roḥ veda nu tatām carū kṣira mās 4 pa
{B7}   [yaścaru] pāda mās gm[uṃ]pāda mās ṅarṅor pāda mās  ku śrīdeva
{B8}   ’nāda | ka’ol 1 slā slik toṅ 100 4  varṣā kloñ tāla
{B9}   tatām yau 1 kārita panlaṅ vlaḥ 1 ’nak smaṃ pradāna gi neḥ
{B10}   kñuṃ jaṃnon ’me mratāñ dhanañjaya cām raṅko liḥ 1
{B11}    kep | [vā]ca[ṃ]lau|  sarac | ku kandaṃ |  droṅ | sre 
{B12}      7 [’āy] vnur santek je 1 ’nak teṅ knā□l□
{B13}   cāṃ raṅko liḥ 1      |  kañyot |  vi  | [vā]  
{B14}    karṇṇada | ku kaṃpit | ku kanloṅ | ku ’ākāśadeva | [ku]    
{B15}   ku slā   uk [|]ku   | ku jayadeva |  damvarasena [|]    
{B16}   priya | ku se    |  vilakka |          
{B17}   les |        |  vinduśriy | ku ti      
{B18}   . . . . . . . . . . . .
{B19}               ta ’nak ta pramā     
{B20}   . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.688 Door jamb of Pràsàt Prei Pràsàt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ekacatvāriṅśottaraṣa[ṭśa]ta śakaparigraha        [kā]
{2}   rttika uttarabhadranakṣatra vṛhaspatidivasavāra [nu mratāñ] [dadhiku]
{3}   ṇḍasāgara pradāna sre ta vraḥ kamratāṅ ’añ [śrī kadamvakeśvara]
{4}   puṇya poñ śarvvagupta ’aṃruṅ gi        
{5}   ta ti tṅai luc srukk tloṅ              
{6}   ti jeṅ cdiṅṅ tloṅ 3 je      [t]pvaṅ cdiṅṅ tloṅ
{7}   10 1 [g]iy neḥ sre ta ’aṃpa[ll] [neḥ tel mratāñ] dadhikuṇḍasāga
{8}   ra ga pradāna ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī kadamvakeśvara puṇya po
{9}   ñ śarvvagupta ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.685 Door jamb of Pràsàt Dón So

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}    ta raj[y]a vraḥ pāda kamrateṅ
{2}   ’añ śrī sūryyavarmmadeva
{3}    kamrateṅ jagat śrī
{4}   sūryyalakṣmīpatīndra
{5}   deva
{6}   ta sthāpaka vraḥ ’aṃteṅ
{7}   mahā gi ta
{8}   ’nak sañjak maheśvarī

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.684 Door jamb of Phnoṃ Bằkhèṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{3}   [bhūmi vnur khli]ṅ ti [vraḥ] kamra
{4}   [t]e[ṅ]□  ti saṣṭhi vraḥ thkvāl nu
{5}   bhagavān rudrāśrama jauv
{6}   [n]uprāk liṅ tapp vyar bhājana vyar
{7}   ṅan jyaṅ tapp ta loñ rau nu
{8}   loñ prāṇa pādamūla kamrateṅ
{9}   jagat vnaṃ kantāl ti vraḥ kamrateṅ
{10}   vraḥ thkvāl cāṃ caṃnāṃ ta kamrateṅ jagat
{11}   vnaṃ kantāl raṅko je 1 saṅkranta phle bhū
{12}   mi vnur khliṅ ’āyatta ta kule ta 
{13}   la  barṇṇa vraḥ cāmara phle sruk stu
{14}   k kok padmapura paripālana pradvān
{15}   yajñśeṣa noḥ liḥ 5 ta ’nak ta trvac
{16}   vraḥ rājakāryya liḥ 2 vraḥ bhagavan
{17}   liḥ 1 ta chmāṃ glāṅ liḥ 1 ta chmāṃ vraḥ pañji
{18}   ya liḥ 6 ta ’nak ta thve yajña noḥ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021