Foundation record of the Udayeśvara temple at Udaypur (also known as Udaipur, Madhya Pradesh), written in 15 lines in three parts, on a lintel and the supporting post in the eastern porch (mukhamaṇḍapa) of the temple. Working transcription of the Sanskrit prepared by Saarthak Singh (latest version 02/2019).
From every quarter, O King, we recite the Veda
that is primordial and the bestower of siddhis,
so that the lord of the earth, Udayāditya,
may bring the earth under a single umbrella.
Upon his head the earth prospers, thus he is renowned as the Earth-Bearer.
At the sun’s passage (into another zodiac?). This is the verse of Paṇḍita Mahīpāla, son of Paṇḍita Gṛhavāsa. Saṃvat 1137 on the bright fortnight of Vaiśākha. Completion of the raising of the flag of Śrī Udayeśvaradeva. May there be auspiciousness! May there be great fortune!
It was the celebrated one who has no superior, the Self-Born (Śiva),
who ordained that the city, lord, ocean, etc. of the lord of the earth, Udayāditya, have the epithet ‘Udaya’.
What is the use of many other Vedas? What is the use of many other hymns of praise?
Extol the Veda that has but one ruler; it grants success in all things.
The verses were engraved by sūtradhāra Dhīradev, brother of the illustrious Madhusūdana. May there be auspiciousness! May there be great fortune!
These verses—engraved by sūtradhāra Dhīradev and composed by Paṇḍita Śrī Mahīpāla—are fit for all things.