OBBG00012 Bodhgayā coping stone with Kuraṃgī inscription
OBBG00013 Bodhgayā coping stone with Kuraṃgī inscription

Bodhgayā, Bihār. Coping stone of vedikā decorated with a row of flowers. Photograph by Serena Biondo.
INBG00013 Bodhgaya donative inscription of Kurangi on coping stone

Bodhgayā (बोधगया), Bihār. Donative inscription of Kuraṃgī (INBG00013) on a coping stone of vedikā (OBBG00013). Edition here that of Tsukamoto (1996), see Concordance for bibliographic data.
INBG00012 Bodhgaya donative inscription of Kurangi on coping stone
Bodhgayā (बोधगया), Bihār. Donative inscription of Kuraṃgī (INBG00012) on a coping stone of vedikā (OBBG00012). Edition here that of Tsukamoto (1996), see Concordance for bibliographic data. Photograph AIIS.
K.41 Stele of Vằt Prei Svà
{1} sre vraḥ kamratāṅ ’añ śrī piṅgaleśvara ’aṃnoy poñ śi
{2} vabhūṣaṇa tloṅ mā 3 man jo nu dravya vraḥ kamratāṅ
{3} ’añ ’āy vraḥ pāñjī ptā sre vraḥ ’āy vaḥ jān
{4} tloṅ mā 3 ’aṃnoy ge ta kloñ sruk gi ta daṃnep=ra
{5} poñ śivarakṣa poñ [bha]daśakti doṅ ge karmmāntika phoṅ
{6} dravya vraḥ ta mān ra gi taṃliṅ prak 5 sre vraḥ ’aṃnoy poñ
{7} muk krahaṃ nu poñ vinaya ’āy pak jek tloṅ mā 5
{8} tel mān nu dravya vraḥ yugala yau 5 sre vraḥ ’āy ta jā
{9} n ’aṃnoy poñ vinaya tloṅ mā 5 tel mān nu dra
{10} [vya] vraḥ yugala yau 5 sre ’āśrama ’aṃnoy tloṅ mā
{11} 1 tel mān nu dravya [vraḥ] yugala yau 2 vlaḥ 1 sre ’aṃnoy śiva
{12} bhūṣaṇa doṅ śivarakṣa ’āy teṃ slāṅ tloṅ mā 1 tel mān nu
{13} dravya vraḥ yugala yau 1 sre ’āy kanlaḥ tnal ’aṃnoy
{14} poñ doṅ bhadaśakti doṅ poñ śivabhūṣaṇa poñ kṛṣ
{15} doṅ ge karmmāntika phoṅ tloṅ mā 6 tel mān nu dravya vraḥ
{16} prak taṃliṅ 8 sre ’aṃnoy rudracan tloṅ mā 1 te
{17} l mān nu dravya vraḥ yugala yau 1 sre ’aṃnoy ’anek tlo
{18} [ṅ] mā tel mān nu dravya vraḥ yugala yau 4 sre ’aṃno[y] □ □ □
{19} □ □ □ s tloṅ mā 2 tel mān nu dravya vraḥ □ □
K.38 Stele of Vằt Tnòt
{1} ’ājñā vraḥ kaṃmratāṅ ’añ ni vraḥ kaṃmratāṅ ’añ sva[yambhū]
{2} puṇya poñ tāṅ pramathagaṇa ’aṃnoy po[ñ] [tāṅ]
{3} sr[e] stuk kanlāṅ sre kloñ naṃ sre jnaṅ taṃve mo □ □ □
{4} sr[e] ai travaṅ=kurāk sre teṃ ’agasti ai ta kpoñ stau doṅ vraḥkaṃmra[tāṅ] [’añ]
{5} puṇya ’aji poñ tāṅ [doṅ] vraḥ śrī gaṇapati puṇya poñ vrahmakumā[ra] □□ □
{6} sre ’aṃnoy ta vraḥ tṅai luc vraḥha sre travaṅ kandin sre jnaṅ pnā □ [poñvrahma]ku
{7} māra dauṅ ge kñuṃma tel poñ oy ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī ganapati[dauṅ]
{8} ge kñuṃ poñ tāṅ tel oy ta vraḥ svayaṃbhu ge vraḥ phoṅ tel [vraḥ]
{9} kaṃmratāṅ ’añ śrī jayahvarmma oy ta poñ īśvaracita nu poñ paṃ[re ta gipramatha]
{10} gaṇa ge ta dap gi ge ta pre roḥ gi ge ta cer ’ājñā vraḥ kaṃmratāṅ ’añ[ge daṇḍa]
{11} mratāñ kuruṅ vikramapura pre mratāñ kloñ rājagraha caṃ □ □ □ □ □ □
{12} killa gi noḥ vnok ka vraḥ ta nu poñ tāṅ paṃre ta gi pramatha[gaṇa][poñ] [ī]
{13} śvaracita kan=moy kaṃton poñ tāṅ □ □ □ □ □ □ □ [poñ]
{14} tāṅ ta gi pramathagana gi ta nā neḥ śa □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
{15} ta mratāñ sudarśana bhāgavata cau . . . . . .
K.37 Door jamb of Pràsàt Nãṅ Khmau
{1} □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
{2} □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ sre □ □ □ □ □ □ sre □ □
{3} □ □ □ iṅ mās 3 sre man jau ta kloñ mādhu □ □ □ □ □ □
{4} □ 3 raṅko liḥ 3 □ ta □ □ □ □ □ □ tpa □ □ □ □
{5} □ □ k □ □ □ □ □ 3 sr. ’antara paṃnos ta gi □ □ tpal □ □
{6} ka gi tel □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □
{7} □ □ □ □ □ □ yajamāna □ □ □ ñ kamratāṅ ’añ .i
{8} □ □ □ raka □ n ta pradāna vraḥ yama phoṅ ge laṅ ge □ gi
K.34 Stele of Phnoṃ Čisór
{A17} □ □apayātavana ○ vrai khlā ○ parvvar ○ teṃ duḥsaṃ rlāp danlā
{A18} □ pi □ □ndā ○ vadanā ○ travāṅ ’aṃnyāṃ ○ vidyādharmmā ○
{B1} □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ kamrateṅ ’añ □ □ □ □ □ □ □ □ □
{B2} □ □ □ vraḥ pāda kamrateṅ ’añ paramakaivalyapada ta vraḥ □ □ □ □ □ □□ □ □ □
{B3} sūryyaparvvata loñ [’]so loñ kadāyuḥ teṅ vasā teṅ □ □ [teṅ] □
{B4} cī loñ caṅ loñ □ □ teṅ gaṅ loñ mūla loñ [dha]nañjaya loñ □ [loñ] □
{B5} ṅ □ ṅ teṅ nī teṅ dic loñ jai teṅ priya loñ vut teṅ snā □ [teṅ]
{B6} vān loñ □ □ teṅ spat loñ can teṅ kās teṅ suvṛṣṭa teṅ su □ □
{B7} teṅ laṃheṅ teṅ śrī teṅ umā teṅ u teṅ creṅ loñ sthira loñ □ □
{B8} rkka loñ vṛddhi loñ □ teṅ sān teṅ rāy loñ slut teṅ □ □ □
{B9} ṅ krai loñ sān loñ lāy teṅ sarāga loñ srū teṅ sra □
{B10} loñ □m teṅ dhi loñ jun teṅ dhān teṅ kṛṣṇa loñ sthira teṅ □
{B11} teṅ ’a □ teṅ □ ra □ ūti teṅ jvan teṅ sāṃ teṅ lakṣmī teṅ □ ṅ □ teṅ
{B12} pa □ □ ṅ □ teṅ travāṅ phle loñ vara teṅ cau teṅ nī loñ sthira teṅ □
{B13} teṅ g □ loñ cañ teṅ cau loñ dhī loñ gaṅ caṃ rlāp danlā taṃṅai srā
{B14} ṅ gol sīmāvadhi ta gi bhūmi noḥ toy pūrvva tarāp canhvar toy dakṣiṇa
{B15} tarāp vnāṅ toy paścima tarāp kantāl piṅ toy uttara prasap ta bhūmi
{B16} jeṅ chdiṅ bhūmi ta saṃ nu rlāp danlā ’anle vyar rāṅ nu rkkā syaṅ tasrāṅ gol
{B17} sīmāvadhi ta gi caṃnāṃ kalpanā phle bhūmi noḥ ta ’anle pi ti ’nak taroḥh neḥh
{B18} phoṅ thve raṅko saṅkrānta je 1 karttika thlvaṅ 4 dīpa catusahasra vraḥvasana yau □
{B19} vlaḥ śāṭakā yau 4 ○ jaṃnvan ta kamrateṅ jagat chnal teṅ nila teṅ spat
{B20} teṅ vasanta loñ saṃ teṅgauri teṅ sarāga caṃnāṃ kalpanā ti ’[n]ak taroḥ noh
{B21} thve raṅko saṅkrānta je 1 ○ jaṃnvan ta kamrateṅ jagat śrī vṛṣadhvajate[ṅ] ṅe teṅ ratna
{B22} teṅ lābha loñ siddhikāra loñ sai teṅ dep teṅ sram caṃnāṃ saṅkrāntaje
{B23} kanlaḥ karttika raṅko je 2 dīpa slik 1 śāṭakā yau 1 ○ jaṃnvan takamrateṅ jagat
{B24} vnaṃ vvas teṅ ṛddhi loñ śrādhara teṅ śaśi caṃnāṃ saṅkrānta raṅko jekanlaḥ karttika je
{B25} 2 dīp slik 1 śāṭakā yau 1 ○ jaṃnvan ta kamrateṅ jagat toṅ carāp teṅcren
{B26} teṅ vīja loñ dhi ni caṃnāṃ saṅkrānta raṅko je kanlaḥ karttika je 1 dīpaśata 2 śāṭakā
{B27} yau 1 ○ jaṃnvan ta kaṃmrateṅ jagat vnaṃ hveṅ teṅ vrahma teṅ vasaloñ ’aṅgāra loñ
{B28} sthira teṅ vāṅ teṅ vraḥ loñ caturvveda teṅ bhāgya nī caṃnāṃsaṅkrānta raṅko
{B29} je kanlaḥ karttika je 1 dīpa śata 2 śāṭakā yau 1 ○ nau ’nak ta ñyā[ṅ]pa
{B30} ripālana dharmmārambha caṃnāṃ kalpanā ta roḥh neḥh mānsvarggāpavargga ri ’na
{B31} k ta paṃpat dharmmārambha neḥ le[ṅ] ’nak noḥ dau ta durggati ○
{C1} teṅ dep
{C2} loñ cāṃ vnaṃ
K.33/2 Stele of Phnoṃ Čisór
{15} 939 śakka maṅyanakṣatra ta gi rājya dhūli vraḥ pāda kaṃ
{16} mrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva gi nu ’añ ta jmaḥ ste
{17} ñ śivācāryya vnur sramo thvāy saṃnvat pi vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī
{18} vīrendravarmma paṅgaṃ thpvaṅ nivedana cuḥ vraḥ ’ālakṣaṇa ta vraḥkaṃmra
{19} teṅ ’añ śrī vīrendravarmma pandval ta ’añ pi oy gi bhūmi yoge
{20} ndrālaya nu yogendrapura man ti jau ○ yogendrālaya ti jau ta
{21} mratāñ kaṃpan khñu[ṃ]mvāy taṃmrek tul mvāy nā yogendrapura
{22} man jau ta mratāñ khloñ saṃvaṅ kantāl canlyak
{23} bhai mvāy neḥ syaṅ ti cāṃ caṃnāṃ ta kaṃmrateṅ jagat
{24} śrī vṛddheśvara khñuṃ man duk ta ’āśrama yogendrālaya tai
{25} dharmma tai māgha tai nila tai taṃpa ti pre oy raṅko je mvāy
{26} saṅkrānta ○ nā yogendrapura ge khñuṃ ta gi tai kanhyaṅ ti duñ tamratā
{27} ñ khloñ vnur kh’vāl sru bhai mvāy kalmvān vi vyar tai kansyān
{28} ti duñ kryau mvāy sru tap tai veda sru bhai mvāy neḥ ti pre
{29} oy caṃnāṃ purṇṇamī ’māvasyā raṅko je kanlaḥ prati
{30} pakṣa neḥ syaṅ ti thvāy jā vraḥ rājadharmma ○ ti
{31} ’añ svaṃ leṅ ’āc ti ’añ ta paṃnvas pvās paripā
{32} la vvaṃ ’āc ti ’āyatva ta kaṃloñ phoṅ nu kaṃha
{33} ss ○ vvaṃ ’āc ti mān nā ’āyatva ta dai ti leṅ santā
{34} na ’añ phoṅ nau ruv kule ’añ gi ta paripāla
{35} riy ’nak ta paṃpāt dharmma neḥ ge svey doṣa ta
{36} gi s □ □ j □ n □ s nu santāna riy ta paripāla mān dharmma
K.33/1 Stele of Phnoṃ Čisór
{1} □□7 śakka ta gi rājya ○ dhūli vraḥ pāda kaṃmrate
{2} [ṅ] ’añ śrī sūryyavarmmadeva ○ gi nu ’añ jau bhūmi neḥ
{3} ta mratāñ kaṃpan drāvya nu ’añ jau bhūmi taṃmrak tul 2
{4} ’aṃvi ta gi thnval travāṅ ti pūrvva lvaḥ ta gi thnval ti dakṣiṇa
{5} cat ’āśrama dūk jmaḥ yogindrālaya duk caṃnāṃ sa
{6} ṅkrānta raṅko je 1 ’āy vraḥ vnaṃ kaṃpruṅ khñuṃ ta o
{7} y neḥ tai kap ti duñ ta mratāñ khloñ vnur kha’val
{8} svok 1 jyaṅ 2 liṅ 10 chnāṅ laṅgau 1 jya[ṅ]2 khal prāk 1 li
{9} ṅ 3 kalmvān vi 3 canlyak yau 1 tai māgha kalmvān vi 10
{10} taṃmryak jyaṅ 10 thyāṃ yau ’aṃval yau 3 vāp vai grāmavṛdhi
{11} samayuga nu mratāñ khloñ vnur kha’val nu loñ trvāc
{12} vala oy tai māgha ta ’añ tai dharmma taṃmrek tul 1 mratāñ
{13} khloñ ’acās ta oy tai panhe[ṃ] ’nak vyādhapura vvaṃ ’ā
{14} yati duk nila cvāl
