K.89 Stele of Práḥ Ṇan

Author: ERC team

{1}   924 śaka nu vraḥ kamrateṅ ’añ bhagavan ṇāma vraḥ kamrateṅ ’añ śrī prathi
{2}   vindrapandita sruk ’āy ramani thvāy śrī bhadreśvarāśrama ta vraḥ pādakamrateṅ kaṃtvan
{3}   ’añ śrī sūryyavarmmadeva kalpanā ta dau liṅgapūra liṅgaśodhana ti 10 2gomaya 10
{4}   2 lṅo je 1 santek je 2 svai je 1 vacā jyaṅ 1 vraḥ curu liḥ 2 pratidina khñuṃ 5bhūmi man
{5}   jauv nu padigaḥ jyaṅ 5 bhājana jyaṅ 5 mvāy śata vroḥh prāk 6 nu dukliṅgaśodhana
{6}   bhājana nu dut mvāy prāk nu duk kruc mārgga 1 svok 1 kathor 1 neḥ kalpanā’āy kamra
{7}   teṅ ’añ liṅgapūra kalpanā ’āy kamrateṅ jagat śrī jalāṅgeśvara vraḥ curu pūrvvā
{8}   ḥhna liḥ 1 maddhyāhna vraḥ curu liḥ 2 ti taṃtāṃ nu cat sneha vraḥ yajña liḥ 4’aparāhna vraḥ caru
{9}   liḥ 1 saṅkrānta je 1 bhikṣā ’ācāryya ta ’aṅgvay ta ’āśrama liḥ 1 vraḥ vleṅ liḥ 1sarassuti li[ḥ] 1 vraḥ
{10}   bhikṣā caturmmāsa liḥ 1 bhūmi jaigrāma ti duñ nu vaudi piy padigaḥ vyar taloñ sat mūla paṃcāṃ
{11}   bhūmi thkval it ti khloñ vala kaṃluṅ kaṃveṅ ta jmaḥ loñ bhīma oy dakṣiṇāsthāpaka bhūmi travā
{12}   rek ti khloñ vala kaṃluṅ kaṃveṅ oy dakṣiṇā phle yajña teṅ tvan kaṃluṅkaṃveṅ bhūmi ca
{13}   ndranan ti teṅ tvan vraḥ ’aṅkoñ oy dakṣiṇā man nāṃ cval ’āy liṅgapūra bhūmivijayeśvara ti vraḥ
{14}   da kaṃmrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva oy vraḥ karuṇāprasāda presthāpaka vraḥ viṅ saṃ gaṇa nu
{15}   kaṃmrateṅ jagat liṅgapūra neḥ vijayeśvara punya vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrīvijayendravarmma ta gurujana vraḥ
{16}   pāda sūryyāga śivapada ta pandval pi oy prasāda vraḥ kaṃ[mra]teṅ ’añ śrīsamarādhipativarmma ta pratyaya
{17}   mratāñ khloñ bhavapūra bhūmi bhavasthāna ti oy dakṣiṇā sthāpakat[a] duñbhūmi noḥ sot nu pa
{18}   padigaḥ jyaṅ 5 ta loñ sān bhavasthāna tai kansoḥ ti duñ nu canlyak yau 10prāk liṅ 4
{19}   ti duñ ta loñ śaktiśiva paṃcāṃ kraloṅ tai sralit ti khloñ vala trvac paṃcāṃ sruk’āy
{20}   kaṅke gi ta oy tai gañjū [ti] loñ vās vīragrāma paṃcāṃ daśādhikṛtta oy taikañjā
{21}   nu gho kansrāc ti khloñ vala khloñ srū oy tai kaṃvai ti duñ nu padigaḥ jyaṅ 5ta teṅ
{22}   tvan dvāravati ti jmaḥ teṅ dharmma tai kaṃprvat ti teṅ tvan dvāravati oydakṣiṇā sthāpa
{23}   ka vraḥ kaṃmrateṅ ’añ parameśvara tai kaṃvai ti duñ nu padigaḥ jyaṅ 6 ta loñ
{24}   ’ap dvāravatī tai gaṃprvat sot ti loñ vās salā oy dakṣiṇā thve yajña teṅ
{25}   tvan vnur jās tai paṅhāṅ ti teṅ tvan vnur jās oy dakṣiṇā phle thve yajña
{26}   khloñ vala parohita tai ulikk ti loñ ’ap o[y] dakṣiṇā sthāpaka vi
{27}   dyāvīraloka ti oy viṅ ta vraḥ noḥ kvan noḥ mvāy jmaḥ kan’in ti
{28}   pre res raṅko ’āy vnaṃ ’me kaṃvis nu kaṃviss ti duñ nu vaudi 1 jyaṅ 5 kadā
{29}   ha mvāy jyaṅ 5 ta loñ ramyāgrāma

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.88 Door jamb of Práḥ Non

Author: ERC team

{1}   925 śaka gi nu vraḥ tmo vvak ’āmātya driṅ jauv bhūmi lveṅ tva
{2}   [ṅ] vl ta vāp ju nūv kaṃvaṅ ryyap saṅ ’āśram
{3}   [ta gi] duk caṃnāṃ kalpanā ta kaṃmrateṅ jagat
{4}   śrī jalāṅgeśvara saṅkrānta raṅko je 1 pratidina liḥ 1 thlvaṅ
{5}   sre [u]pāya[noḥ] raṅ[k]oliḥ 2 sre stuk prati
{6}   dina liḥ 2 bhūmya [dep] saṅ gośālā duk thpal
{7}   [ta gi sa]ṅ chpār kalpanā vraḥ kriyā bhojana dadhi mās
{8}   kṣīra mās 1 ghṛta ’var 3 neḥ vraḥ vleṅ // yajña vraḥ phle
{9}   liḥ pañcayajña ’akṣa[ta] ’var 1 lāja ’var 1 yava ’var 1
{10}   ’var 1 mudga ’var 1 saṅkrānta je 1 khñuṃ ta thve caṃnāṃ kalpa
{11}   [nā] tai tīrtha kvan si gh nta si tai kantha

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.85 Stele of Prêk Krabau

Author: ERC team

{1}   oṃ namaśivāya 903 śaka pañcamī
{2}   nau ’nak ta vvaṃ thve to
{3}   y kalpanā roḥ ta gi praśasta ta ti kamrateṅ ’añ
{4}   vraḥ guru paṅgaṃ thpvaṅ nivedana paṃnvas ta khloñ ni dau kathā vyavahāra’anrāy
{5}   vraḥ sabhā pi kaṃsteṅ ’añ rājakulamahāmantri stap vyavahāra pi ni
{6}   rṇnaya toy doṣa ’nak ta ’ājñālaṅgha nai kamrateṅ pdai
{7}   ta karom

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.80 Stele of Vằt Prei Vêṅ

Author: ERC team

{8}   ’aṃnoy tāṅ [vi]dyādeva ta gui ’āvāsa kñuṃ ku srī | ku raṃnoc vraḥ | ku ’avai[| ku]
{9}   □s | ku tpeñ | ku śraddhā | ku sanmal | ku paṅhaṅ | tjeṅ | tmur dneṃ [4]
{10}   [toṅ teṃ] slā teṃ 80 sre moy sanre 1 pramāṇa mahātmad

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.79 Stele of Bhavavarman II

Author: ERC team

{7}   ’aṃnoy mratāñ īśānapavitra ta kpoñ kaṃmratāṅ ’añ sre jeṅ sruk ’aṃ
{8}   noy tāṅ ci pa’añ jnāhv gui canlek yugala yau 2 vlaḥ 1 sre man jāhv ’aṃvi ta vraḥ
{9}   kaṃmratāṅ ’añ kaṃmratāṅ sruk jlaṅ k’ol ’aṃruṅ gui je 2 srū man dār jnā
{10}   hv gui tloṅ 10 dmār gui poñ śveta srū man dār sin tloṅ 10 dmār gui poñ cpoṅp[o]
{11}   ñ vreṅ canlek yugala yau 1 ’amval yau 1 dmār gui poñ rtu canlek yugala sin
{12}   yau 1 dmār gui poñ somavin poñ śubhaṅkara sre sin panlass neḥ sre jlaṅ
{13}   k’ol je 2 sre vnāk srahvan tloṅ 1 sre ’aṃnoy poñ syāṃ je 2 jnāhv
{14}   gui canlek ’a[ṃ]val yau 1 vlaḥ 1 sre ’aṃnoy poñ guṇadeva tloṅ 1 jnāhv gui
{15}   canlek yugala yau 3 ’aṃval yau 1 sre ’aṃnoy poñ yuṅ tloṅ 1
{16}   jnāhv gui canlek yugala yau 1 ’aṃval vlaḥ 1 srū tloṅ 3 je 2 sre stu
{17}   k tlos ’a[ṃ]noy poñ laḥ ’añ tloṅ 2 jnāhv gui prak so liṅ 1 klo
{18}   ñ jhe vraiy oy gui noḥ sre sot ta vrah kloñ dār ṇibha canla
{19}   kk droṅ poñ śivacandra kon kloññ ’aṃval yau 1 vlaḥ 1 tmur phem 1 srū
{20}   tloṅ 3 poñ mano dār canlek ukk yugala yau 1 tmeṅ gui man gui
{21}   noḥ sre tel oy ta vraḥ poñ rudrabhava sre ’aṃnoy poñ
{22}   ’ap ta vraḥ je 2 jnāhv gui canlek ’aṃval vlaḥ 1 sre ’aṃnoy ’ācā
{23}   ryya dharmmaśuddha ta vraḥ je 1 sre ’aṃnoy poñ vidyākumā[ra ta] vraḥ
{24}   je 2 sre praṅ kantāl tloṅ 1 piṇḍa gui sre tloṅ 9 je 1

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.76 Door jamb of Phnoṃ Hó Phnou

Author: ERC team

{1}   [kñuṃ ta si] bhadra | kvey | ṅha | □t d□ | □dra |
{2}   kñu[ṃ] rmañ ta si māṅ sral[i]t | māṅ jok | juṃ | rudra | siṅha | srai | vai | vinīta |
{3}   kñu[ṃ] ta kantai ku vrau | ku ramani | ku rambhāpati | ku kaṃven | ku bhāgya |ku mālava | ku pñau | tṛy
{4}   ku kanteḥ | kañcem | ku tlaiy | ku naṃ nāṅ | ku vṅe vrai | rgañ | ku cas| ku tmeṅ | (space corresponding to □□□)
{5}   (space corresponding to □□□□-□□□□) ku kandos | ku sme | kon ku vera ku vai ’avi| bhoda | kñuṃ rmmañ ta kantai ku veḥ | ku jva
{6}   k | ku utpala | kreṅ | ku ’amara | kalpit | ku hon | kon ku | ku ṅot | gragar | jit | ku va
{7}   kula | pa’on ku ’me skār | ji thar | ku oṅ vi | ku man | ku puy | ku cmā | ku slā | katet | sarvvapiṇḍa
{8}   gui kñu[ṃ] phoṅ 60 4 sre ’aṃnoy ta vraḥ ’a[ṃ]vi kañjrap ti ta dau saṃ travaṅ tāṅkanigārr thnol plu cpāk [di]
{9}   k ta dau ti karoṃ kyel plu travaṅ poñ kañjipp saṃ ta gui plu ruṅ sre ti l[e] kyelthalā ta ple ver
{10}   daṅ tap tanloṅṅ sre ’aṃvi ta gui travaṅ poñ candrakumāra dau ti le kyel gui srepoñ vidyādhivāsa
{11}   doṅ gui sre priṅ cke ’a[ṃ]raḥha dau saṃ ta gui plu ruṅ tarap ta gui sre ta teloy tnor sre poñ viṣṇ[u]bha[kti] (12, ruiné)
{13}   ll travaṅ □pp ti tṅai lucc travaṅ mratāñ bharaṇiya ta dau ti tṅai lucc travaṅ krāy tadau ti tṅai luc
{14}   gui travaṅ kross saṃ ta gui tnol plu cpāk dik ta karoṃ kyell dau saṃ travaṅkmocc ta dau ti tṅai luc karoṃ kye
{15}   l gui sre poñ dhanacan ta dau ti karoṃ kyel ti tṅai ket gui sre poñ bhāgura tadau saṃ ta gui travaṅ poñ
{16}   rāma doṅ gui sre pradāna poñ jeṅ stuk vāy ta ’āy kañ teṅ sre sare 1 sre ’āykaroṃ kyel pañ
{17}   hva sre 10 sarvvapiṇḍa gui sre sanre 9 ka’ol 2 sru ple gui ka’ol ta moy slik 5ka’ol ta ’āy vuyuk 2
{18}   tvoṅ ta ai vuyuk 20 10 6 daṃriṅ tmi ti tṅai kett slā ple gui ’aṃlo ple gui krapi 8tmur 100

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.74 Inscription of Vằt Práḥ Nirpãn

Author: ERC team

{1}   ekūnaviṅśottaraṣacchata śakaparigraha trayo[daśī]
{2}   utaraphalaguninakṣatra vudhavāra poñ vastrapāla oy [k]ñ[uṃ ta]
{3}   [vraḥ kamratāṅ] ’añ śrī [ka]nakaleśvara puṇya poñ tnaḥ kmau jmaḥ ge ku ’aras pi
{4}   ku gurudeva kon deva paroy ku panser ku tvai ku □ṃ
{5}   ku pi sralañ ku prek ku sa’ap ’anyāya kaṃcok
{6}   ku pi sralañ kathā voṃ is ku taṅker 10 4
{7}   gi ’añ jvann paṃre ta gi vasanapāla gi ta
{8}   poñ tnaḥ kmau oy ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī ka[nakale]
{9}   [śvara] [kñuṃ vā] bhadra mānudharmma ku droṅ kon ku droṅ tanlāṅsarvva[p]i[ṇḍa] . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.78 Inscription of Phnoṃ Bàsĕt

Author: ERC team

{1}   [na]vatyu[ttarapa]ñcaśata śakaparigraha ’aṃnoy mratāñ
{2}   [yajamāna] dhautama [’ā]y ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī
{3}   [k]loñ gāyatrīya kon gāyatriya ’aras |
{4}   [kloñ] kon kāc 2 kloñ maleṅ kon kloñ maleṅ suvada
{5}   [kñuṃ kantai] ku | ku deva | ku manideva | ku prāmadeva | gaṅgadāsa | pa’on gaṅgadā
{6}   [sa] n ku gau | yon | ku ca kon ku visiddha | | ku naraka |kon ku
{7}   | stoy | ku sulocanā | ku hapta | ku m | kon pau | ku kon ku tvis
{8}   | ku can | kon ku n sahutra ku aup [|] ku sār | ku vrauh | vic
{9}   | kon māy ku kcok | ’aṃpen | ca kusaṃji
{10}   kon viju nuṅ | narasiṅha ku kān visama
{11}   kon ku mre vrau ’a ’amṛtaviṣa | ku sani | kon ku gu tijā | ku tāya |
{12}   | vrau | ku si kto | ’anis | kl ’aras | ku surabhi | ntil | ku kañcor |
{13}   nlas ku kves | kon ku k kon ku dek pau | ku cā[k] | kon ku cāk purnnamī |
{14}   ku māy | daśamī | ku valada | kon kjiṅ | ku saṃ’ap | ku □k lāk |kon ku
{15}   | ku sa’ap | kon sreṅ | ku cke ’āṅ | craṅ | vah ver | ci vau | saṃvo
{16}   □ndī | ku salona | ku ’abhinava | ku taṅ ku | ku vlac | ku ka | ku klaṅ droṅ| ku vañ |
{17}   | bhaṅ | vrau pratyanta [|] ku dik phik | ku tuk tara | ku kalaṅ | t | svāmihita |
{18}   vidyāśu[ddha ko]n vidyāśuddha ’ās ta vraḥ | ku mandakī | rtti | puruṣakāra |
{19}   caturddaśī | ku dāṃ | bhanda | kan’āk [|] ku ’anindita [kon ku]’anindita naṃ raṅkam |
{20}   □ṅ | ku tmer | ku draṅ ’ahvajja | ’aṃvauhv pinda kñuṃ vraḥkamra
{21}   [tāṅ ’añ] 20 5 10 sre sare 4 100 slā da[ṃ]riṅ | to
{22}   [ṅ] neḥ gui roḥ ’aṃnoy mratāñ yajamāna ’āy ta vraḥ
{23}   [|] kandai [|] ku rlep | tnor kloñ 3

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.73 Stele of Vằt Práḥ Thãt

Author: ERC team

{1}   [’aṃnoy jaṃnon] ta yajamāna [ta vraḥ]
{2}   [puṇya] mratāñ caranta kloñ doṃ te
{3}   ta vraḥ nakk yajamāna [ta] vraḥ kñuṃ
{4}   | tpūr | kdoc | ’anis | ku
{5}   | ku kñuṃ | ku tmān | ku vrau | ku voṃ teṅ |
{6}   sre aiy teṃ slāṅ + sre aiy piṅ
{7}   mrasoy + sre aiy lvāṅ cār + sre
{8}   ’aṃnoy poñ ’adit ta vraḥ pāda
{9}   sr[e] ’aṃvi ta poñ kmann ’aṃnoy po
{10}   ñ sudeva aiy ta vraḥ pāda | tmur
{11}   20 kralā 1 toṅ teṃ 10 sre ai
{12}   y ’aṃve kvoñ ’aṃvi ta po[ñ]
{13}   mrasirr pāda 1 sre aiy
{14}   caṃpok ’aṃvi ta kurāk [mrasi]
{15}   rr pāda

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020
K.72 Stele of Tûol Pràsàt

Author: ERC team

{1}   ta gi rājya vraḥ pāda stac dau rudralo[ka]
{2}   vraḥ laṃvāṅ senāpati śaṃbhupūra loñ indra
{3}   khloñ glāṅ śarvvapura sandhanipura [.] neḥ gi vraḥ rāja
{4}   [śāsana] yeṅ c[u]ñ leṅ vra[ḥ pāda] stac d[au] rudraloka pandval oyprasāda
{5}   cancyaṃ pura pi pre dau [p]rajeñ ta khloñ chok gargyar ta trvacpaṃcāṃ
{6}   [o]yprasāda travāṅ ruṅ vraiy man hām rasa [.] neḥ gi vraḥ rāj[akāry]yanu khloñ
{7}   [v]ala khloñ glāṅ nu khloñ vala senāpati duk praśaṣṭa neḥ [.] ta gi vraḥrājya
{8}   [vraḥ pāda] stac dau paramarudraloka loñ in senāpati saṃvok loñ
{9}   mūla teṅ hyaṅ svāmi loñ ’ārjuna mūla loñ em trvac vraḥ kralā phdaṃ . .. . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
July 1, 2020