{9}   ’aṃnoy mratāñ kṛṣṇamitra ’āy ta vraḥ kaṃmra[tāṅ]
{10}   ’añ śrī yajñapatīśvara kñuṃ ta si kdas caṃ [ta]
{11}   vraḥ vṛk kansaṃ prāna va tgel kñuṃ ta kantai ku
{12}   ku kantaṅ ku garap ku tpus sre ’aṃno[y] ci dok ’ā[y]
{13}   ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī yajñapatīśvara ’aṃvi tra[vaṅ]
{14}   ruṅṅ loḥ tloṅ dikk loḥ travaṅ ji ckey loḥ trav[aṅ]
{15}   poñ rudrabhava loḥ travaṅ ci dok daiy sre [’ā]
{16}   y travaṅ vo pradāna poñ rudrabhava doṅ po[ñ]
{17}   rudrāntakula doṅ poñ puṣpananda sre pāda 1 ’ā
{18}   y travaṅ mratāñ kṛṣṇadatta pradāna poñ puṣpana[nda]
{19}   doṅ poñ rudrāntakula doṅ poñ vikaraṇā[nta]
{20}   sre pāda 1 sre pradāna poñ vikaraṇanta doṅ
{21}   □ī ta ’āy travaṅ poñ rudra[bhava]
{22}   [s]r[e] . . . . . . . . .
{23}   ya ple ge jon ta vraḥ kamratāṅ ’añ
{24}   1 psik nu caṃnlek vraḥ kamratāṅ ’aññ var
{25}   hvat mimoy ge sre pradāna poñ vrau ’ā[y]
{26}   travaṅ ruṅ sre mās 2 nivandha ta nai vraḥ kaṃmra[tāṅ]
{27}   ’añ ple dīvasa moyy raṅko saṃrat sru pra
{28}   liḥ 1 raṅko raṇāc liḥ 2 slā 2 ’aṃlo 10 saṃ
{29}   k 3 pañjut paṅkā 3 ’aṃpel vera moy ka
{30}   canlek ’aṃval yau 3 ple saṃvatsara mo[y]

Bibliographic information

Śaka vie siècle = A.D. 578-677, C II: 26-8; AIC, I: 50-4, IV: 14.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.30

Jenner (n.d.) no.K.30

Soutif & Estève (2017) no.K.30