{1}   ’aṃnoy poñ vajrabheda ’āy ta vraḥ kaṃmratāṅ ’a[ñ]
{2}   maṇiśiva lkāṃ 1 klas laṅgau 1 carā danhuṃ 1 ka’ol 1 kñuṃ ghoda  
{3}   davi |  ’agat |  tgar |  kmau |  ci vau |  treṅ |  poy |  
{4}   y |  coṅ |  dvādaśī |  vrau stac |  ceṅ |   |  hitaṅka[ra |]
{5}    karit | ge 10 7 kñuṃ ta kantaiy ’me sra’ip | ku sra’ip | [ku]
{6}   tyas | ku tmeṅ | ku vnaṃ | ku □ṅ | ku   | ku tkaḥ | kon ku | me va□ 
{7}   | ku vaṅ | ku yul | kon ku | ku cehv kan | kon ku [| ku]  
{8}   bhadra | kon ku | [ku]   [|] ku stau | ku seṅ daiva | ku kañce [| ku]
{9}   vṅā | kon ku | savālavṛddha ge 20 10 1 sre vnāk sruk [’āy]
{10}   trasek sre travaṅ ’āvāsa sre bhramāraśila sre  
{11}   sre kaṃluṅ tnal sre pās kandoñ sre vnur ’aṃvol [tmu]
{10}   [r] 10 krapi dneṃ 1 toṅ teṃ 10 slā teṃ slik 1     

Bibliographic information

Śaka vie-viie siècle = A.D. 578-777, C II: 37 (K.560), VI: 54 (K.739); AIC, I: 216-8, IV: 60.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.739

Jenner (n.d.) no.K.739

Soutif & Estève (2017) no.K.739