{1}   ’anle kantāl khñuṃ vraḥ kamrateṅ ’añ śivaliṅga jaṃnvan kaṃsteṅ śrīnarapatīndravarmma gho śrīvīra trvāc gho kaṃpit khloñ ’na
{2}   k tai kaṃpit sruk cadoṅ khñuṃ kaṃsteṅ śrī vīrendravarmma sruk vasantapūra tioy ta teṅ tvan pās khmau ta ’nak khloñ kaṃsteṅ man
{3}   teṅ tvan pās khmau mān saṃvandhi nu kaṃsteṅ śrī narapatīndravarmma mankaṃsteṅ śrī narapatīndravarmma sthāpanā teṅ tvan pās khmau yok
{4}   tai kaṃpit nu kvan cau tai kaṃpitt jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śivaliṅga ganā taikaṃpit tai kaṃpit kvan tai vrata tai kañjan
{5}   tai kandes kvan tai kan’īn tai ph’eṃ tai kandeṅ tai kaṃvit kvan tai vrata ghośrī tai tai kaṃvraḥ ph’van tai kaṃpit tai pa
{6}   ndān kvan gho ’nanta tai panlās tai vrahma tai kañcān kanmvāy tai kaṃpit tai ka gho pandān tai th’yak gho kan
{7}   sip tai kansān ph’van tai kan tai kaṃpañ kvan gho vrahma gho kañjes tai tai kandes khñuṃ vāp śrī teṃ piṅ varṇa ’nak
{8}   pūrvva man kaṃsteṅ khloñ gāp ’nak pūrvva vāp śrī oy tai kandes ta kaṃsteṅjvan ta vraḥ tai pandān kvan gho paroṅ tai kanhya
{9}   tai th’yak tai kan’īn kvan tai chke khñuṃ ti vāp ’yak saṃgrāmapūra oy kaṃsteṅjvan ta vraḥ t[ai kaṃbha] khñuṃ vāp nos pralāy man vāp no
{10}   s vargga ta kaṃsteṅ oy tai kaṃbha kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai th’yak khñuṃvāp ’a pradhāna sruk karel man vargga ta kaṃsteṅ oy tai th’yak nu kvan
{11}   gho saṅvār kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kañjū tai kaṃvai tai tīrtha tai narāyanaman loñ ñaṃ thmur nu loñ jeṅ khter ’nak vyādhapūra ’lā ni dau sru
{12}   k viṅ prajeñ ta kaṃsteṅ oy khñuṃ neḥ ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kaṃvrā ghosaṃ’ap khloñ viṣaya vyādhapūra oy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ
{13}   tai thṅe khñuṃ vanik ga’āṅ laṃpoḥ man kaṃsteṅ khloñ vanik ni vanik oy taithṅe ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kandeṅ khñuṃ loñ kuti ruṅ oy ta kaṃ
{14}   steṅ jvan ta vraḥ gho sneha gho thṅe ti kamrateṅ ’añ nṛpatīndralakṣmī oy takaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kan’ū kvan tai kaṃvrāṃ tai thgau kvan gho kaṃ
{15}   vis gho pandān tai pandān kvan gho kaṃpañ man vāp īn jaroy vargga takaṃsteṅ vāp īn oy khñuṃ neḥ ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ rmmāṃ
{16}   tai khna tai kansān camryāṅ tai dharmma tai tīrtha tai kansān sot tai thleṃ gho hṛdaya gho kansoṃ gho kañjes gho kansān
{17}   gho kanso gho kansah gho kansat gho rlik nitya man khloñ vala turaṅ ket ta’ryāṃ kaṃsteṅ ’pe khloñ vala turaṅ mvāy dau
{18}   ta kaṃsteṅ gi pi jvan sruk madhurāpūra nu gaṇā gho saṃvār ta vraḥ kamrateṅ’añ śivaliṅga gho saṃvar ti kaṃsteṅ pre khloñ vnvak
{19}   gho kansoṃ pek gho kansāṅ pek gho saṃ’ap gho kandhap gho kaṃpit ghokaṃvit gho saṃ’ap sot gho kaṃvit sot tai
{20}   th’yak pas gandha 931 śaka trayodaśī ket bhādrapada candravāra nu vāpvraḥ jrai khloñ vraḥ kralā phdaṃ eka jvan khñuṃ ta vraḥ ka
{21}   mrateṅ ’añ ’āy thpvaṅ rmmāṅ gho kandeṅ gho dharmma gho kan’ā ghokaṃvit gho t tai pān kvan gho chke tai kan
{22}   ’ar tai kaṃvrau tai kaṃvraḥ kvan gho vīra gho kaṃpit tai kañjā taikaṃpañ kvan gho tai kaṃpañ sot tai kaṃvrāṃ tai kañcī
{23}   n tai thgau kvan tai panheṃ tai kaṃvrau kvan gho kaṃpañ gho vrahmagho pha’eṃ man vāp kaṃsteṅ oy khñuṃ neḥ kaṃsteṅ
{24}   jvan ta vraḥ tai kaṃpur ti mratāñ khloñ ’cās tvar tai kansān tai tīrtha kvantai kaṃvai khloñ jvan man vāp te
{25}   gajapūra khloñ jnvāl smeva dep vargga [ka]ṃ[ste]ṅ pi oy tai thken kvangho pha’eṃ tai vrahma tai tai th’yak tai pa
{26}   nlās tai kanteṃ tai pay thṅe gho rat paroṅ lap kañjan

Bibliographic information

Śaka 931 = A.D. 1009, C III: 57-61; AIC, II: 749-58.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.221N

Jenner (n.d.) no.K.221N

Soutif & Estève (2017) no.K.221N