{1}                   [dhūli] vraḥ pāda dhūli je
{2}   [ṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ stac nau ta] caturmukha vraḥ
{3}                 ’añ vidyā□  
{4}               guṇadoṣadarśśi  nau ’na
{5}   [k]        candrapura phoṅ vvaṃ ’āc ti ’āyatta ta
{6}         □la phoṅ vvaṃ ’āc ti mān pidā po□
{7}            mān ’nak ta khmi  śatru ta ’a□
{8}          □la thve pūjā kaṃmrateṅ jagat
{9}          vvaṃ thve toy vraḥ niyama ta  
{10}          [u]ttamasaha 
{11}          man thvāy  vraḥ dharmma kamra
{12}          □rjitāśrama nu upāya neḥ   
{13}        pu    y            
{14}      ta                 vraḥ
{15}       pa               
{16}                      
{17}          gava             
{18}          ’añ         
{19}             nau ’nak ta         
{20}           vraḥ candrāditya mān   
{21}        dvātriṃśanarakk  tarāp vr[aḥ]
{22}               i       

Bibliographic information

Śaka ixe siècle = A.D. 878-977, C VII: 42, untranslated.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.204

Jenner (n.d.) no.K.204

Soutif & Estève (2017) no.K.204