{3}   caṅvatt sre gaṃmryāṅ gol kantāl thnval travāṅ ti naiṛtiya gol ti’agneya prasap sre [ta]
{4}   caṃnāṃ chpār ransi dau saṃdip phlu ruṅ thṅāy luc sruk jraiy vāndau lvaḥ ta gol īśāna
{5}   prasap sre dalmāk rpel ’aṃvi ta noḥ dau lvaḥ ta gol thmo tivāyavya toy jeṅ tyak
{6}   tel caṃnat vicakṣa caṃvatt bhūmya lāc patau ti jov vyar dnyaṃkrapi toy pūrvva daṃnap
{7}   steñ paramanātha ti dakṣiṇa prasap liṅloṅ kaṃtyaṅ ti paścimaprasap vraḥ phlū ti u
{8}   ttara ’aṅve chdiṅ kantrum ti uttara sot ca[ṃ]vat sre travāṅ thmāsti mratāñ bhaktivigraha jo
{9}   v nu prāk ta vvaṃ cañ vleṅ jyaṅ 4 ti pūrvva prasap stuk prī tidakṣina saṃdip travāṅ je
{10}   sruk sre pralūṅ ti paścima prasap bhūmya veṅvoṅ tiuttara prasap phlū ruṅ sre
{11}   kaṃluṅ vnaṃ ti jov nu prāk so liṅ 10 khñuṃ 2 mās liṅ 1 krapidnyaṃ 1 laṅgau jyaṅ 2 jmol pa
{12}   rat 2 bhūmya prasāda ti pūrvva prasap chok ’aṃvil ti dakṣiṇalvaḥ ta jeṅ vnaṃ ti paścima
{13}   lvaḥ ta travāṅ ti uttara lvaḥ ta chdiṅ kantrum niya[m]a bhūmyata roḥh neḥh ’āyattva ta
{14}   tai tai kaṃpan tai kaṃvrau tai kaṃpit tai nu paṃmre takamrateṅ jagat vvaṃ ’āc ti dār
{15}   rājakāryya nu cañcūli phoṅ vvaṃ ’āc ti gmāl nai vraḥ paṃnvassmiṅ nu khloñ paṃmre ta
{16}   kamrateṅ jagat gus neḥ gi roḥh kalpanā yājamāna ta mānbhūmya neḥ nu ’nak neḥ

Bibliographic information

Śaka 916 = A.D. 994, C VI: 192-4.

Inscription Concordance

Corpus of Khmer Inscriptions (n.d.) no.K.178

Jenner (n.d.) no.K.178

Soutif & Estève (2017) no.K.178