K.752 Inscription of Pràsàt Ak Yoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   923 śaka mvāy ket ’āśuyujya ’ādityavara citraṛkṣa neḥ jaṃnvan steṅ ’añ thve tapaḥ ta vraḥ kaṃmrateṅ śrī gambhīreśvara

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.749 Door jamb of Pràsàt Ak Yoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   59[6] śakaparigraha
{2}   moy ket ’āṣādha śanaiścaravāra punarvvasunakṣa
{3}   tra nu mratāñ kīrttigaṇa kalpita satra ’āy vraḥ kaṃ
{4}   mratāṅ ’añ śrī gambhīreśvara // jmaḥ ta kantai | tai
{5}   k  l             [ra]ṅko  liḥ // tmur pa
{6}   ai radeḥ // tmur             1 canlek
{7}                     mratāñ
{8}   kīrttigaṇa tāñ dra□ryya jmaḥ □ṇḍ□    □ryya  ’anrokk jmaḥ
{9}   k  gi ta rakṣā neḥ kalpita mratāñ kīrttigaṇa ’ā
{10}   y ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī gambhīreśvara //
{11}   kñuṃ mratāñ kīrttigaṇaman oy ta ge kvan nu ge paṃre ’āy ta vraḥ kaṃmratāṅ ’a
{12}   ñ śrī gambhīreśvara man oy ta harigaṇa kñuṃ tai ku ’me laṃvaṅ | ku   
{13}   kanroy | man oy ta harivāhana gho  srac ta bhāgya | man oy ta tāñ
{14}   gāy kñuṃ tai praton | neḥ upāya nu ge kvan mratāñ kīrttigaṇa paṃ
{15}   re ai ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī gambhīreśvara

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.748 Door jamb of Vằt Vihãr Tràñ

Author: RAS SIDDHAM Team

{5}   ple śā[lā] ku    ku tāñ  ku ’a□s    [t]a vraḥ
{6}   ku vraḥ   tāṅ  ku kdep  ku ’aṃval  ku poñ vamā  
{7}   ku vrau  ku poñ tāṅ piṇḍa ple śālā 10  p[l]e   
{8}   □n kon ’naṅ va pa’añ  ku □iśā [○] ku □ñ    
{9}   kantri ku ye tāṅ  caṃdak va kantrāṅ ku duṅ     
{10}   vña ku □au  va kdec va □ḥ pau pi  ku □pit      
{11}   kantak va □dā ku tpoñ so ku □ñjarī      
{12}   jīvadeva  va tvau  va pañcama  va riśarmma va kan’ās va
{13}   lṛhv va tmat ku mra□ṅ kon ku pau tai va kl      
{14}   rmmadeva kloñ mratāṅ kon kloñ mratāṅ      
{15}   canmat 20-3 ksor 20-10 lāṅ 20 1       
{16}   [toṅ] teṃ 20 [slā] [t]eṃ 20-2

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.741 Door jamb of Kŭk Pràsàt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   916 śaka dvādaśī roc ’āśva[yu]ja śanaścaravāra nu trā pra[śasta neḥ]
{9}   koṣa 1 vilvyal [1] vudi 1 padigaḥ 2 vat 1 graloṅ tai 2 svok 2 khāl 1
{10}   suti 2 nu slā vluk 1 k[l]uy 1 kinara 1 chko 1 tula 1 laṅgau saṃrāp tai
{11}   y 1 krapi 3 khñuṃ si kantur si sarac si kaṃphal si kañcrok
{12}   si tiṅker  tai bhava tai kaṃpañ tai bhadra tai kaṃpur
{13}   tai kansān tai pandan  || neḥ gi ’aṃpal devadravya nu khñuṃ
{14}   nau ge lopeya neḥ dau  ta dvātri[ṃ]śanarakk nau
{15}   ge ta vardheya gi dau sthit ta svārga || sre vār paryyaṅ pvan
{16}   jaṃhvatt ti khloñ vala duñ ta  khen ti jvan ta vraḥ kaṃ
{17}   ste[ṅ] ’añ śivaliṅga sre ti pūrvva thnal ti khloñ vala
{18}   duñ ta loñ vidyāśiva ti jvan ta vraḥ kaṃsteṅ
{19}   ’añ śivaliṅga sre ti utara vraḥ prasap dharmmā
{20}   laya jaṃhvat piy ti jvan ta vraḥ kaṃsteṅ ’añ
{21}   śivaliṅga

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.742 Door jamb of Kŭk Pràsàt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   916 śakk dvādaśī roc ’āśva[yu]jj sanaścaravā
{2}   ra nu trā praśasta neḥ || vudi 2 padigaḥ 1 svo
{3}   k 4 graloṅ tai 1 khāl 2 suti 1 canhvā
{4}   r 2 valvyal 1 vat 1 tām[r]adrava 1 kinara [1]
{5}   chko 1 tula 1 tai 1 sau  1 krapi 3 khñuṃ vraḥ
{6}   si taṅker si slācra si prakat si saṃ’ap
{7}   si th’yak si kaṃvrau tai ’gat tai kaṃpit tai
{8}   kan’ā tai kaṃpin || neḥ gi ’aṃpal deva
{9}   dravya phoṅ nu khñuṃ nau ge ta lopeya neḥ
{10}   dau  ta dvātri[ṃ]śanaraka nau ge ta vardhe
{11}   ya gi dau sthita ta sv[arga] ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.736D Stele of Vằt Slà Ku

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}      □nd□vrāla ti uttara gi                    [vraḥ]
{2}   [kaṃsteṅ] vāgindrapandita chkā vrai thve devasthāna cat sruk duk [kh]ñu[ṃ] [ta gi]        
{3}     ta viṣṇu yathāvidhi thve tapovaṇa cāṃ varṣā tapasvi ta gi  duk jmaḥ vā[gindrapattana]
{4}      bhūmi vraḥ ’aṃvil phoṅṅ  man tapasvi vraḥ ’aṃvil thvāy saṃnvat oy ta [vraḥ kaṃ]
{5}   steṅ śrī vāgindrapandita  pi mān vraḥ karuṇā roḥh neḥh  pandval ta sabhāpati  [vraḥ]
{6}   [aṃ]vil thvāy saṃnvat pi oy vraḥ noḥ nu bhūmi noḥh ta vraḥ kaṃsteṅ śrī vāg[indrapandita]
{7}   dau śodhe ’amruṅṅ bhūmi noḥ saṅ gol oy ta vraḥ kaṃsteṅ śrī vāgindrapandita [toy iṣṭi ta]
{8}   tapasvi vraḥ ’aṃvil  ti oy śapatha puruṣapradhāna noḥ phoṅ ta kāla noḥ ukk [puruṣapra]
{9}   dhāna phoṅ syaṅ ta śapatha vol caṅvātt bhūmi vraḥ ’aṃvil nāṃ vraḥ sabhā dau saṅ gol    
{10}   oy ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī vāgindrapandita roḥh vraḥ ’ālakṣaṇa

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.735 Inscription of Phum Kantôk

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   856 śaka
{2}   nu mratāñ kuruṅ bhakt[i]vi[kra]
{3}   ma jvan kñuṃ vāp dīrghāya
{4}    ta tval ’anrāy  [oy]
{5}   ta vraḥ kaṃsteṅ ’añ nu srukk
{6}   nu sre nu phnaṅ 1 chatra 1 raṅko liḥ 3
{7}   gho saṃ’ap gho maṅgala
{8}   gho śripurṇa tai panlas tai
{9}   kaṃprvat tai kaṃpit tai
{10}   bhava k[v]ann tai ka   k
{11}   tai grāsa iss kule phoṅ
{12}   syaṅ ta jvan ta . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.728 Inscription D.56 of the Musée de Phnom-Penh

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ’aṃnoy bhagavat kloñ pañcarā ta vraḥ śrī bhadreśvara kñuṃ ta si  kañjuṅ ta kantai ku ’gār
{2}   ku kañjir sre mās 7 tmur dneṃ 7 ka’ol ple sru 1 droṅ vrahh doṅ gi ’āśrama ai pañcarā gi mi
{3}   śrabhoga ta vraḥ kamratāṅ ’añ vravok kaṃluṅ kuḍya ukk gi ’āyakta ta paṃnos ta pjuḥ vraḥ kamratāṅ
{4}   [’añ] vravok ge ta sak gi ge ta caṃlāk gi lāṅ vraḥ ’avicīnaraka mahāraurava raurava kumbhipāka vai
{5}   taraṇi kālasūtra taptaka druma vāluka ’aśītimukha gi  ge tel kaṃvoṅ doṅ ge pitāmātā ge
{6}   ’aṃnoy    …….

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.726 Stele of Tằṅ Kraṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{A3}   ta gi rājya vraḥ kamratāṅ ’añ ta dau svarga śivapura kāla gi sre tel
{A4}   jāhv sre ’aṃvi ta dharmmaj[ñ]āna kvuṅ tvaḥ bhadracan tpāp īśvaraśānti kloñ
{A5}   sruk hastipādarakṣa dau ukk daṅ kumāraśīla ktāṃ ktoc   s ge
{A6}   sanme ni pañjāhv gi sre ai teṃ hvar pareṅ teṃ mahānavamīy jnāhv gi
{A7}   srū mūlya gi prak taṃliṅ 10 sre ai ñeṅ travaṅ devaśīla jnāhv gi 
{A8}   lya prak taṃliṅ 5 yugala yau 1 dep ge crip ti ple jon ta vraḥ kamratāṅ
{A9}   ’añ śrī bhogeśvara daṅ gi sre ñeṅ travaṅ padmodbhava tel ge pañjāhv
{A10}   teṃ kāryya saṃpol strī jnāhv gi srū mulya prak taṃliṅ 5 dep ge jo
{A11}   n gi ta vraḥ sot sre ’aṃvi ta yuddhāpramukha candradeva kmau kaṃmnat [da]ṅ ge
{A12}   pādamūla ta pañjāhv gi teṃ satra vraḥh mulya gi taṃliṅ 4 sre
{A13}   ’aṃvi ta kumāraśaṃbhu makara sumitrā tvar tel ge pādamūla pañjāhv nu pto
{A14}   c ’ājyaśeṣa ta vraḥ tel ’nak loc nusru jnāhv gi mūlya prak taṃli
{A15}    5 sre ai ñeṅ stuk trāc ’aṃvi ta bhadrakīrtti bhadraśānti bhadracan
{A16}   mādhava tvaḥ kumāranan kvuṅ dharmmavira ge sanme ni pañjāhv gi oy satra
{A17}   vraḥ kloñ ge sru jnāhv gi mūlya prak taṃliṅ 1 sre ai ñeṅ travaṅ tmaṅ ma
{A18}   n ge pādamūla pañjāhv teṃ satra vraḥh jmahge kandes kulabhakti kula
{A19}   □□ bhavarakṣa viśeṣagup vāladat valaśakti candrasena bhā śakti ge
{A20}   . . . . . . . . . . . . . . . . [taṃ]liṅ 10  yugala yau
{B1}   sre ai canhor tāṅ ci vrau ’aṃvi ta poñ □□□p□□□□□□
{B2}   datta kandān kloñ dra ta’aṅ ge saṃ ni pañjāhv gi te[ṃ] □□□□□□
{B3}   srū jnāhv gi mūlya prak taṃliṅ  [sre] ’aṃvi ta □□□□□□
{B4}   śvara kloñ kcan ge saṃ ni pañjāhv gi teṃ satra vraḥ [sru jnāhv]
{B5}   gi prak taṃliṅ 4 sre ’aṃvi ta poñ vidyācann daṅ poñ □□□□□
{B6}   pta ge saṃ ni pañjāhv gi sru 40 1 yugala yau 1 sre ’aṃvi [ta]   
{B7}   ñ dharmma   sru jnāhv gi mūlya prak taṃliṅ 4 yugala yau 1   [sre]
{B8}   ’aṃvi ta poñ īśānagupta vid[yā]acan vinayaśānti kloñ daṃ vinayagu[pta]
{B9}   pravaranan kantāṅ ge saṃ ni pañjāhv gi srū 100 tloṅ 7 yugala yau 1  
{B10}   ’aṃval yau 1 santān je 2 dep ge dau crip ti ta gi ple jon ta vraḥ po[ñ] jnā
{B11}   hv gi karoṃ tnal sruk ’aṃval yau 3 sre ai kaṃvṛs jnāhv gi sru 80 ’aṃ
{B12}   val yau 3 yugala yau 10 1 tmur jmol pandan 1 sre ai muṃ tnal srū jnāhv
{B13}   gi tloṅ 10 5 yugala yau 2 sre ai ñeṅ travaṅ damī jnāhv yugala yau 1
{B14}   sr[ū] t[l]oṅ 10 1 sre ai kaṃvaṅ ’cās srū jnāhv gi 80 tloṅ 10 3 yugala yau
{B15}   □□□□□□□□□ poñ īśānagupta vinayaśānti vid □□□□□
{C1}   sre [ai] hañ rmmeṅ ’aṃvi ta bhā puruṣaśīlacan p 
{C2}   ma   r  rudravin kansuṃ ge saṃ ni pañjāhv gi
{C3}   teṃ satra vraḥ svayaṃbhu srū mūlya gi prak taṃliṅ 10 2
{C4}   yugala yau 1 sre ai kaṃvaṅ īśānaśarmma ’aṃvi ta
{C5}   bhadrakīrtti kumāranan stuk dharmmavīra mādhava bhadra
{C6}   śānti prasahya durmmada □□□□□□□□ ge saṃ ni
{C7}   pañjāhv gi teṃ kāryya [kñuṃ] ple jnāhv gi mūlya gi
{C8}   srū prak taṃliṅ 10 2 kñuṃ vnāk poñ yajamāna
{C9}   dai klaḥ ra tel oy ta ’āśrama klaḥ ra tel oy
{C10}   [ta] vraḥ jmaḥ ge  viśeṣananta |  trayodaśī |
{C11}    tpit |  tvin | ku kaṃ□hv | ku ’nāda | ku kaṃ□
{C12}   p | ku □□k | gi tel oy ta ge kon ta ’nak
{C13}    nu caṃ ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī bhoge
{C14}   śvara kñuṃ vnāk kloñ yajamāna ni□ ku psap |
{C15}   ku kandāp | ku śi□□rmma | ku ’ras [| ku] □□□
{C16}   ñ |  navamī |  daśamī |  □□□□□□□□
{C17}   …..

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.724 Inscription of Thăm Lekh

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   kaṃ pi tve ’gāra le guha

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021