K.766 Fragment of Vằt Tralêṅ Kèṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . aṅkay |  . . . . . .
{2}   . . . hve  | ku kaṃput | . . . . . .
{3}   . . . sraṅe | ku rahval | ku kaṃ . . . .
{4}   . . .  vñau | ’me  kaṃdot |  kaṃ . . .
{5}   . . . kdas |  kansen |  tmāṅ |  . . .
{6}   . . . sudāsa |  puphes | ku dvār |  . . .
{7}   . . . v . h | ku kañcas |

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.765 Door jamb of Pràsàt Nãṅ Khmau

Author: RAS SIDDHAM Team

{7}   ’aṃnoy mahānukṛtavikhyāta ta vraḥ kamratāṅ ’añ puṣkareśvara khñuṃ ta si     
{8}    ka       |  trases |  sit |  trakāl |  candāla | khñuṃ ka[n]tai [ku] 
{9}       | ku k   | ku □n | kon ku | ku   | ku caṃnat | ku kancel | kon [ku]
{10}       | ku k   | kon ku | ku ga’āy [|] kon ku | ku ka  s | kon ku  
{11}               srū slik 1 sre    sre kroy   
{12}          sre karoṃ    tloṅ 3 sre [le] kyel tna[l] tṅai ket vraḥ
{13}           dnai

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.764 Door jamb of Vằt Aṅ Pisĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . aṅ n. . . . . .
{2}   . . . . . ku pāṅ ku kdo . . . . . .
{3}   . . . . . pa ku pcam ku svaṅ . . . . .
{4}   . . . . . ku kandin ku raṃnoc vraḥ ku . . . . .
{5}   . . . . . ku kañjuṅ ku sraṅe ku . . . . .
{6}   . . . . . stau vrai ta siy va kreṅ va kdoñ . . . . .
{7}   . . . . . t va seṅ va □n ’aras ku . . . . .
{8}   . . . . . . . . . . jap ku . . . . .
{9}   . . . . . . . . . .  is ti . . . . .
{10}   . . . . . . . . . . k□ ot . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.760 Door jamb of Vằt Kdĕi Skie

Author: RAS SIDDHAM Team

{13}   [caṅvat bhūmi] vraḥ ’āy  toy uttara pralāy ta dau subhava  paścima phlū bhadrapura dau da
{14}   [kṣiṇa] lvah ta gi phlū ta mok ’aṃvi mādhavapura dau paścima sme nu muṃ travāṅ gaṃryyāṅṅ to
{15}   [y] īśāna ’aṃvi ta gi muṃ travāṅ toy īśāna dau lvah ta gi muṃ travāṅ gaṃryyāṅ to
{16}   [y] vāyavya chloṅ pvār subhava lvah ta gi khnap itt  ’aṃvi ta gi khnap itt dau dakṣiṇa
{17}   [pa]ścima nairṛti subhava lvah saṅnāy dola lvaḥ travāṅ kanteṅ caṃdak stā
{18}     toy dakṣiṇa subhava saṃdip vḷ man chloñ dharmmapāla vvani  toy utta
{19}   ra ugravana toy ’āgneya subhava ’aṃvi ta gi thnal chloñ dharmmapāla ta dau ’a
{20}   □tapura lvah ta gi pralāy ta cuḥ ’aṃvi stuk jleṅ thleṅ dau lvah ta gi phlū bha
{21}   [dra]pura sot  toy pūrvva kanseva sre khpān 1 dakṣiṇa paṅgvay me tvan sre
{22}     1 jmaḥ teṃ phñauv paści[ma] phlū ta dau travāṅ thmī sre snāp 2 toy pūrvva phlū sre
{23}     toy ’āgneya vraḥh  vraḥ sre 4  bhūmi sre steñ hyaṅ steñ ’ap
{24}    □uhi yok pi oy ta steñ las man steñ las sruk ’āy rhā slāp ho
{25}   [ṅ oy] ta vraḥ toy uttara prasap sre teṅ vrau  toy dakṣiṇa dharmmapaṭṭana lvaḥ
{26}   [ta gi vḷ] man mratāñ śrī nṛpendrārimathana vvanni dau dakṣiṇa bhūmi vraḥ toy paścima
{27}   [lvaḥ] ta gi phlū ’aṃvi travāṅ gos ta dau lvah travāṅ jayataraṅga  ’aṃvi jayataraṅga sdi
{28}     pūrvva lvah prasap sre kañchyāll  toy pūrvva ’aṃvi ta gi muṃ kaṃveṅ kuṭī devayajña
{29}     toy niṛtiya cuḥ dau lvah kaṃveṅ jhe sre taṃveh vrau  sre pāy khtau chok
{30}   svāy ’at nu travāṅ krvass sre raṅgau cramuḥ sre stuk jleṅ nu ’nak caṃnāṃ phle ti thve
{31}   paṃre ta vraḥ ’āy oy caṃnāṃ pāy khtau dau piṅ thmo  sre dakṣiṇa travāṅ svā
{32}   y thvun paścima phlū ta dau mokṣālaya jeṅ 1 ti pūrvva phlū prasap sre lṅāc ruṅ to
{33}   y dakṣiṇa prasap sre teṅ hyaṅ toy uttara lvah ta gi phlū dakṣiṇa
{34}     □dyakk sre samvar bhūmi saṃpar cyak rāgapura svāy cakra kanroṅ praśasta vi
{35}     □l [nu] praśasta ’anrāy piṅ thmo ’aṃruṅṅ sīmā neḥ vraḥ ta prāṃm ’yat pratyeka
{36}       khñuṃ dravya phoṅ ||  ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.759 Vằt Aṅ Bĕṅ Čak Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . mi  puṇya . . .
{2}   . . . kroṃ is ti oy . . .
{3}   . . . ple oy ta vraḥ kantai . . .
{4}   . . . mratañ tve puṇya . . .
{5}   . . . . . . ñ kñuṃ vraḥ . . . (6-8, ruined)
{9}   . . . jmaḥ ge kantai . . .
{10}   . . . ṅgau canlek . . .
{11}   . . . oy ta vraḥ . . .
{12}   . . . ta vraḥ ka . . .
{13}   . . .  ’añ . . .
{14}   . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.757 Door jamb of Vằt Bànak

Author: RAS SIDDHAM Team

{18}       sre dhanvari sare 1 sre teṃ kroc sare 1 pāda sre man 
{19}   hv ta poñ j[ñ]ānavin ’āy piṅ mās 1 sre man jāhv ta poñ bhava
{20}   kīrtti pāda sre ’ācāryya viṣṇudeva ’āy tarañ pāda

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.756 Marker of Sraṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   gol lveṅ phdāṅ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.755 Buddha of Vằt Čhnaḥ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . ku stoṅ | kon ku cān | ku kaṃno | kon ku juṅ kloñ | va tkir | ku taktek | ku yi ’āy | ku ptoy | va kandin | ku kaṃpoñ | kon ku va sa’āp | ku ’androk . . .
{2}   . . .  | kon ku klapit | cau ku ku ’aṃpic | ku tyeṅ | ku vaḥ jin [|] kon ku va kantyar | va tvau | gi neḥ t[a] roḥ [neḥ] kñuṃ vraḥ h   ta kñuṃ vihāra . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.754B Stele of Kôk Svày Ček

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   1230 śaka navamī ket puṣya ’ādityavāra ’aśv[i]nīna
{2}   kṣatra pāda vyar ti srac tṛtiya gi nu vra[ḥ] karuṇā ta paramapavi
{3}   tra  vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī śrīndravarmmadeva 
{4}   pre cār śīlāprasaṣṭa śāka ta gi sru[k] ’aṃcau sruk cuṅ chdi
{5}     jeṅ nala triṇi jau oy sruk snoṅ oy nāma sru
{6}   k śrī śrīndraratnagrāma pre kamrateṅ ’añ śrī māliniratnalakṣmī
{7}   vraḥ thniṃ saṃrac vihāra saṃniṅ jyak ’añcan danle 1230 śaka ṣṭhā
{8}   paka vraḥ vuddha kamrateṅ ’añ śrī śrīndramahādeva prasāda ta ma
{9}   hāsvāmī thera śrī śrīndramaulīdeva  saṅkalpa paṃre ta kamrate
{10}    ’añ bhikṣusaṅgha phoṅ | sruk jaṃnvan ta paṅgan saṃrap vraḥ vu
{11}   ddhayajña sruk daṃdāṃ caṃnat gok vakula gok saṃlāñ sre
{12}   bhūmi pansaṃ noḥ paṃre dina raṅka liḥ prāṃ || sre kamrateṅ ’añ
{13}   ta siṅ pratipakṣa jaṃ praṃ pīy kaṃluṅ sruk śrī śrīndraratnagrāma | ta
{14}   caṃ’in vraḥ vuddhayajña tai lakṣmī pêḥ vṅya ya phlāṅ paṃre śī lān | ta
{15}   thve vraḥ vuddhapūjā śī gaṅgāśarmma tai sukharatna ’ātmaja śī   tai
{16}   phsāy mvay kṣīrāyata mvay  kīrāta groṅ phsaṃm praṃ piy 
{17}   go canmat go kryav dnyaṃm praṃ piykrapī  jmol dnyaṃm vyar 
{18}   mvay  saṅkha sukla vyar ’arddhasaṅkha saṃrit mvay ’arghyapādya varddhiṇī phsaṃm pvan 
{19}   kalasa sraṅ mvay teṃ phlāṅ prāk mvay kaṭaka modarī prāk saṃrap mva
{20}   y gandī trapū mvay kamandalu saṃrap mvay bhājana laṅgau mvay jeṅ pa
{21}   nsaṃ kosa trapū pvan greṅ vyar tyal vyar pan’èṅ mvay javanikā mva
{22}   y kusumbha vyar thāna ruṅ vyar sgar mvay tāla chanda pansaṃ sre bhūmi
{23}   caṅvat sruk roḥ ta ṭīkā | pūrvva prasap gol | ’āgneya prasap go
{24}   l [|] dakṣiṇa prasap gol [|] naiṛtiya prasap gol [|] paścima prasap
{25}   gol [|] vāyavya prasap gol [|] uttara prasap gol [|] īsānya prasap gol  neḥ sruk ’aṃcau  vraḥ śakti kamrateṅ ’añ suvarṇnali
{27}   ṅga phtyaṅ ni pre jau nu thās cha’in liṅ piy oy sruk lun snoṅ
{28}   sot sruk daṃdāṃ caṃnat pansaṃ  vraḥ sruk saṃṛddhipura phtyaṅ ni pre o
{29}   y sruk kabakabhāga viṅ snoṅ sruk cuṅ chdiṅ phtyaṅ ni pre oy
{30}   sruk vraḥ īt viṅ snoṅ  thve vruḥ raṅka ta gi . . .
{31}   śi khdit sot phsaṃ . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.753 Door jamb of Pràsàt Ak Yoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   626 śaka pañcamī . . .
{2}     mratāñ k . . .
{3}    gi sre ’aṃnoy mra . . .
{4}   ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ . . .
{5}   daṅ gi pdey karoṃ . . .
{6}   gi svāy kaṃluṅ gi . . .
{7}   kaṃmratāṅ ’añ śrī ca . . .
{8}     sa ’añ
{9}   ge ta daṅ pre . . .
{10}   ta vraḥ kaṃmratāṅ [’añ]
{11}   yudheśvara . . .
{12}   nra gi brahmatyā . . .
{13}   nya mratāñ  y . . .
{14}   bhoga daṅ vraḥ kaṃmratāṅ [’añ]. . .
{15}     ge 
{16}   
{17}   ’nak klo[ñ] 
{18}   drai tri 
{19}   
{20}   kumāra  {21-2}  sre ’aṃno[y]. . . moy . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021