K.693 Stele of Stưṅ Čràp

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   925 śaka pañcamī ket bhadrapada ’ādityavāra nu vāp vrahmaputra chmāṃ vraḥ
{A2}   kralā phdaṃ  eka oy saṃnvat pi steṅ ’añ ’ācāryyapradhāna  trīṇi paṅgaṃ thpvaṅ ni
{A3}   [veda]na ta dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī jayavīravarmmadeva teṃ
{A4}   [śākha bhūmi   □] kule vāp vrahmaputra svaṃ vraḥ karuṇāprasāda nu     
{A5}          praśasta neḥ leṅ kaṃ pi mān pīdā  neḥh vraḥ ’ālakṣaṇa ti
{A6}   steṅ ’añ ’ācāryyapradhāna  trīṇi pre pandval ta vāp vrahmaputra pre thve
{A7}   [leṅ] kaṃ pimān pīdā kalpanā vāp vrahmaputra thvāy vraḥ bhoga kamrateṅ jagat li
{A8}   [ṅga]pura chnāṃ raṅko thlvaṅ 2 paryyaṅ mās 2 canlyak yo 2 thvāy vraḥ bhoga lyoṅ 1 je 
{A9}   paryyaṅ mās 1 canlyak yo 2 (9-12: three Sanskrit śloka)
{A12}   ta gi vraḥ rājya [kamrateṅ ’añ] ta stāc dau
{A13}      ’ji vāp vrahmaputra toy mātṛpakṣa ta jmaḥ vāp panditāṅkura nu ’ācāryya
{A14}   [dharmmādhipa]ti varṇṇa vikrānta teṃ dār vraḥ karuṇāprasādabhūmi jaḥ jnak pramān
{A15}      cat sruk duk vraḥ ’aṅgvay ta gi thve vraḥ rājakāryya pradvan mok  lvaḥ ta gi
{A16}   [vraḥ rājya] [kamrateṅ ’añ ta]stāc dau paramaśivaloka ’aṃteṅ cuḥ cāp sruk jaḥ jnak pi loñ
{A17}   [dha]rmmādhipati mok duñ bhūmi jaroy saṅke ta vāp vas nu vāp nes pame[k]
{B1}   [n]u prā[k] j[ya]ṅ 1 mās liṅ 1  bhūmi ti duñ ta vāp śrīniketa ’nak vraḥ tamrya toy
{B2}   pūrvva noḥ nu prāk jyaṅ 1 mās liṅ 2 ’ji vāp vrahmaputra cat sruk sthāpanā ta gi  mān
{B3}   bhūmi ti ’ji ’añ duñ ta svāmi cāmaravāhi nu prāk jyaṅ 1 mās liṅ 1 vaudi 1 padigaḥ 1 krapi 2 khñuṃ 2
{B4}   pre mratāñ kuruṅ ta ph’van cuḥ dau oy ta ’ji vāp vrahmaputra ti jvan ta vraḥ  bhūmi ti uttara ti duñ
{B5}   ta vāp jyāditya smev dep nu mās liṅ 1 prāk jyaṅ 10 5 krapi 2 thpvac 1 kryauv 1 canlyak yau 10
{B6}   ti jvan ta vraḥ  bhūmi carat bhūta ti duñ ta vāp ’nāśraya damraṅ mās pāda 1 prāk liṅ 10 canlyak
{B7}   yau 10 neḥ bhūmi ta roḥh neḥh ti ’ācāryya dharmmādhipati ta ’ji vāp vrahmaputra jvan ta vraḥ ka
{B8}   mrateṅ ’añ śilāprathima  khñuṃ vraḥ neḥ ti ’ā[cā]ryya dharmmādhipati ta ’ji vāp vrahmaputra duñ pi jvan ta
{B9}   vraḥ neḥ  tai kan’oy ’ji rāma  tai kandep ’ji kaṃval [○] tai pandān ’ji prān  tai kañchāy
{B10}   ’ji kansoṃ [○] tai yaśamana ’ji kaṃprvat  tai bhavitavya ’ji saṃ’ap  tai utpala ’ji kanlāṅ  mān vraḥ
{B11}   man vāp ’amarānantaka ’ryāṃ vāp vrahmaputra sthāpanā rūpa me vapā  bhūmi ti paścima viṅ uttara ti duñ
{B12}   ta me padma  me sarasvatī  vāp svasti pame[k]nu sru 100 canlyāk 20 yo 10 5 poṅ 1 thmur 1 vave 3
{B13}   paryyaṅ mās 5  bhūmi ti paścima noḥ sot ti duñ ta vāp ’āt nu me ṅe pame[k]so
{B14}   t krapi 2 sru 40 canlyak yo 10 paryyaṅ mās 2  bhūmi stuk ransi ti duñ ta vāp vidyānanta vāha
{B15}   yudha prāk liṅ 10 canlyāk yo 10 sru 20  bhūmi ti dakṣiṇa thpvaṅ tyak phlū ti duñ ta vāp va
{B16}   ra vāhayudha sot nu sru 20 canlyāk yo 10 paryyaṅ mās 3 thmur 2  bhūmi ti pūrvva ti duñ ta
{B17}   vāp go kanmyaṅ vraḥ kralā l’vaṅ nu sru 80 canlyāk 20 thmur 2  bhūmi toy thṅāy ket noḥ
{B18}   h ti duñ ta vāp rājadāsa camryāṅ nu sru 40 canlyāk yo 10 5 thpvac 1 vroḥ 1
{B19}   bhūmi rpvaṅ ti duñ ta me sarasvatī sot canlyāk yo 10 sru 20 vave 1 paryyaṅ mās 3  bhūmi me va
{B20}    ’añ ti uttara ti jvan ta rūpa ’me ’añ  neḥ bhūmi ta roḥ neḥh man vāp ’amarānanta duñ
{B21}   syaṅ man jvan ta vraḥ noḥ ta rūpa ’me vapā  neḥ vraḥ kamrateṅ ’añ ’cas nu vraḥ ka
{B22}   mrateṅ ’añ ta mūlasthāna nu rūpa ’me vapā nu bhūmi  sthāpanā nu bhūmi ti vāp ’ama[rā]nanta duñ
{B23}   phoṅ pi jvan ta vraḥ [p]i vāp vrahmaputra oy saṃnvat pi vatt is pūrvvāpara pi steṅ ’añ ’ācā
{B24}   ryyapradhāna  trīṇi paṅgaṃ thpvaṅ nivedana cuñ vraḥ ’ālakṣa pi vatt ukk gi roḥh vraḥ
{B25}   ’ālakṣa hau stāp vyavahāra oy viṅ  steṅ ’añ ’ācāryyapradhāna pandval ta mra[tāñ] [khloñ]
{B26}   ta trvac vraḥ rājakāryya  srāc pramān malyāṅ yugapat nu khloñ vala   
{B27}   t  k khloñ jnvāl pame[k]’āy vraḥ mattavāraṇa  vraḥ sabhā hau ’nak     
{B28}    taṅtyaṅ daha ’āc vyavahāra nu vāp vrahmaputra kathā man vvaṃ ’āc vraḥ [sabhā dep] [pa]
{B29}   ndval vraḥ śāsana ’āy vraḥ mattavāraṇa oy śapatha pragalbha viṅ ta vāp vrahmapu[tra]    
{B30}   vraḥh ti vāp vrahmaputra sthāpanā rūpa ’ryāṃ  duñ bhūmi ta vāp teṅ kanmyaṅ [vraḥ kralā]
{B31}   l’van nu sru 40 canlyāk yo 10 ulāra nu thyāy yo 3 cap thpir vlaḥ 1 ti jvan      
{C1}       ta cuḥ 
{C2}   □nn ta sthāpanā pra
{C3}     □ṅ ji  raṅga rāja
{C4}     ta trvac vraḥ
{C5}     na trīṇi  (6-13: texte sanskrit ?)
{C14}   bhūmi ti ’añ duñ ta vraḥ
{C15}   kamrateṅ ’añ mūla
{C16}   sthāna bhūmi teṅ 
{C17}     bhūmi     bhūmi ca
{C18}   ñ=hān krāṅ  bhūmi
{C19}   stuk ransi  khñuṃ ti loñ
{C20}     vimalagarbha duñ
{C21}   pi jvan ta vraḥ  tai   (21-27: liste peu lisible). (1-8: ruiné).
{D9}   lvoḥ ta vraḥ rā[j]ya
{D10}   [kamrateṅ ’añ]ta stāc dau paramavī
{D11}   raloka siddhi   
{D12}   ta duñ vvaṃ ’āc ti thve ’a[pa]
{D13}   vāda ley daha ’apavā
{D14}   da trā so[c]a nirṇṇaya
{D15}   khñuṃ ti vāp ’amarānanta du[ñ]
{D16}   pi jvan ta vraḥ ta rūpa m[e]
{D17}   vapā  tai     (18-24: liste peu lisible).

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.691 Door jamb of Pràsàt Trapẵṅ Ropou Annex

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   924 śaka pi ket [’āśvayuj]ya candravāra nu loñ dān
{2}   sthāpanā vraḥ vleṅ pi jvan khñuṃ gho kañ□l tai   
{3}   tai māgha tai kanrun toy khnet gho kansrāc
{4}   gho kañcān tai panlās tai k  n toy rṇṇoc
{5}   thve sre vraḥ vleṅ oy raṅko dnāl mvāy yajña vraḥ
{6}   vleṅ pratidina gi padaḥ sthāna  ’āśrama vraḥ vleṅ
{7}   kalpanā ta smiṅ candrapura rlām purohita vraḥ
{8}   neḥ gi ta paripāla ’āśrama //

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.689 Stele of Vằt Pô Rôṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{A5}   neḥ caṃnāṃ mra[tāñ]          
{A6}   ñ ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śivapura raṅko sru        
{A7}    liḥ [5] kamvala vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śivapura      
{A8}   ta paṃnos dakṣiṇāpatti ukk ’aṃraḥ carū kulabhakti |    
{A9}   labhakti | ra  bhakti |  kandhan |  kaṃvāṅ |    
{A10}   ddāma |  caṃpeṅ [|] ’nak kantai cer karmma | ku nāmu□ [|]
{A11}   ku kantāñ | ku saṃ’ap | ku srac ta puṇya | ’me syuṅ |
{A12}   ku devaśrīy | ku tki | śīlabhakti | vāhuśrama |  khap [|]
{A13}    suvarṇṇabhakti | ku kanloñ | ku vraḥ do | ku ’āl  |
{A14}   ku panida | ku smo | ku saṃreṅ | ku deviro | ku jvak | gi daṃ
{A15}   nap sre karom can’os klaḥ ver bhay vīja | sre
{A16}   rloṅ snāp tloṅ 10  tmu[r] gvāl 10  tmur paṃcor 
{A17}   6
{A17}   ’nak [ka]mratāñ ’añ guru le tmo | kaṃvala ka e   
{A18}      kaṃpit |  candramandita | gi tel ni    
{A19}   kṣa kamratāṅ ’añ guru le tmo noḥ   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [vraḥ kamratāṅ]
{B1}   ’añ śivapura  gi pramā ta ge kamratāṅ ’añ kloñ dakṣi
{B2}   [ṇāpatti] [Lines 2-6 in Sanskrit]
{B6}   neḥ gi roḥ veda nu tatām carū kṣira mās 4 pa
{B7}   [yaścaru] pāda mās gm[uṃ]pāda mās ṅarṅor pāda mās  ku śrīdeva
{B8}   ’nāda | ka’ol 1 slā slik toṅ 100 4  varṣā kloñ tāla
{B9}   tatām yau 1 kārita panlaṅ vlaḥ 1 ’nak smaṃ pradāna gi neḥ
{B10}   kñuṃ jaṃnon ’me mratāñ dhanañjaya cām raṅko liḥ 1
{B11}    kep | [vā]ca[ṃ]lau|  sarac | ku kandaṃ |  droṅ | sre 
{B12}      7 [’āy] vnur santek je 1 ’nak teṅ knā□l□
{B13}   cāṃ raṅko liḥ 1      |  kañyot |  vi  | [vā]  
{B14}    karṇṇada | ku kaṃpit | ku kanloṅ | ku ’ākāśadeva | [ku]    
{B15}   ku slā   uk [|]ku   | ku jayadeva |  damvarasena [|]    
{B16}   priya | ku se    |  vilakka |          
{B17}   les |        |  vinduśriy | ku ti      
{B18}   . . . . . . . . . . . .
{B19}               ta ’nak ta pramā     
{B20}   . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.688 Door jamb of Pràsàt Prei Pràsàt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ekacatvāriṅśottaraṣa[ṭśa]ta śakaparigraha        [kā]
{2}   rttika uttarabhadranakṣatra vṛhaspatidivasavāra [nu mratāñ] [dadhiku]
{3}   ṇḍasāgara pradāna sre ta vraḥ kamratāṅ ’añ [śrī kadamvakeśvara]
{4}   puṇya poñ śarvvagupta ’aṃruṅ gi        
{5}   ta ti tṅai luc srukk tloṅ              
{6}   ti jeṅ cdiṅṅ tloṅ 3 je      [t]pvaṅ cdiṅṅ tloṅ
{7}   10 1 [g]iy neḥ sre ta ’aṃpa[ll] [neḥ tel mratāñ] dadhikuṇḍasāga
{8}   ra ga pradāna ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī kadamvakeśvara puṇya po
{9}   ñ śarvvagupta ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.685 Door jamb of Pràsàt Dón So

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}    ta raj[y]a vraḥ pāda kamrateṅ
{2}   ’añ śrī sūryyavarmmadeva
{3}    kamrateṅ jagat śrī
{4}   sūryyalakṣmīpatīndra
{5}   deva
{6}   ta sthāpaka vraḥ ’aṃteṅ
{7}   mahā gi ta
{8}   ’nak sañjak maheśvarī

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.684 Door jamb of Phnoṃ Bằkhèṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{3}   [bhūmi vnur khli]ṅ ti [vraḥ] kamra
{4}   [t]e[ṅ]□  ti saṣṭhi vraḥ thkvāl nu
{5}   bhagavān rudrāśrama jauv
{6}   [n]uprāk liṅ tapp vyar bhājana vyar
{7}   ṅan jyaṅ tapp ta loñ rau nu
{8}   loñ prāṇa pādamūla kamrateṅ
{9}   jagat vnaṃ kantāl ti vraḥ kamrateṅ
{10}   vraḥ thkvāl cāṃ caṃnāṃ ta kamrateṅ jagat
{11}   vnaṃ kantāl raṅko je 1 saṅkranta phle bhū
{12}   mi vnur khliṅ ’āyatta ta kule ta 
{13}   la  barṇṇa vraḥ cāmara phle sruk stu
{14}   k kok padmapura paripālana pradvān
{15}   yajñśeṣa noḥ liḥ 5 ta ’nak ta trvac
{16}   vraḥ rājakāryya liḥ 2 vraḥ bhagavan
{17}   liḥ 1 ta chmāṃ glāṅ liḥ 1 ta chmāṃ vraḥ pañji
{18}   ya liḥ 6 ta ’nak ta thve yajña noḥ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.682C Inscription of Kòḥ Ker

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   923 śaka [catu]rddaśī roc māgha śukravāra   ṇīna[kṣa]tra ’antvaṅ vyar thm[ā thṅ]āy nu mān vraḥ śāsana vraḥ [pāda dhūli]
{3}   jeṅ vraḥ kamrateṅ [’añ]śrī udayādityavarmmadeva pre [pandval]
{4}   vraḥ ṇiyama ta mratāñ [khlo]ñśrī pṛthivīnarendra mra[tāñ]
{5}   [steṅ śrī vi]rendrārimathanapi kra    cār ta śilāstambha pre [’nak ta]
{6}   kamrateṅ ’añ jaga[t ta rājya] vvaṃ] ’āc ti khñuṃ vraḥ ’āy ch[ok gargya]rjā  l cya khloñ kā[ryya]  ekānta thve pūjā vraḥ [kamrateṅ toy]
{8}   vraḥ niyama  velā mān rājakāryya pi hau rāṣṭra dau    
{9}   vraḥ ru rāṣṭra hoṅ ukk   [rāja]kāryyādhipati nu       
{10}   ta dai ti leṅ ṇivandha  nau ruv ’nak vraḥ       
{11}    kra pamre ta vraḥ ekān[ta] nau ’nak ta vvaṃ thve toy roḥh vraḥ
{12}   niyama ’nak noḥ dau naraka nu santāna ta[rāp] pūrvva d   āpa
{13}   ra tarāp sargga vraḥ vrahma [mān]ley  ri [ta] ñyāṅ     
{14}   [to]yvraḥ niyama ta [roḥh]neḥh ’nak noḥ mān svargga [nu san
{15}   tāna] pūrvva d  āpara tarāp sargga vraḥ vrahma mān ley  ta stapp vraḥ
{16}   [ni]yamata roḥh neḥh vraḥ kamrateṅ ’añ śrī dvijendra
{17}   varmma  dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ          
{18}    
{19}                    mratāñ    
{20}    pandita kusumā        steṅ śrī vīrendrārimathana
{21}      khloñ     varmma  mratāñ          
{22}       mratāñ khloñ śrī vīrendra          
{23}      [va]llabha○ khloñ   pūrvva  mratā[ñ]□           
{24}        cāṃ    kralā phdaṃ          
{25}             śrī rājendra          
{26}               mratāñ śrī             
{27}               paṅgaṃ thpvaṅ            
{28}          

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.682B Inscription of Kòḥ Ker

Author: RAS SIDDHAM Team

{13}   843 śaka nu mratāñ śrī vīrendrārimathana  
{14}    □n dāc paṅgaṃ thpvaṅ nivedana pi duk camnāṃ ta [v]r[aḥ kamra]
{15}   teṅ ’añ jagat ta rājya  sre canpār ’aṃ□    
{16}   ñcāñ oy yajña saṅkrānta je mvāy       
{17}   kaṃvai □tāsa  si dharmma si ’aṃ□      
{18}   kaṃpur tai kan’in mahā□       

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.682A Inscription of Kòḥ Ker

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   843 śaka nu mrateñ śikhāvindu khloñ vnaṃ
{2}   vraḥ kamrateṅ ’añ jagat ta rājya  jvan sruk
{3}   ryyuṅ pramān tha’oṅ  si kañcu si kaṃvrau si kañ
{4}   yvaṅ si pandan si kañcu sot si kanso si kaṃ
{5}   vai si saṃ’ap si srac ta vraḥ  tai phtal tai pan
{6}   he tai krau tai ’anaṅga tai khmau tai jnau tai kaṃvai
{7}   tai kaṃpañ tai kanteṅ tai ’aṅgāra  phsaṃ 19 
{8}   sruk śivanivāsa pramān chpar ransi si chpoṅ si
{9}   kaṃvai si kanteṅ si vrahey tai kanhey si
{10}   kandhap si kaṃvrau si saṃ’ap si kaṃvrau sot tai bhājana tai
{11}   jvik sre jvay ’anle 1 sre thmo bhval ’anle 1 phsaṃ 11
{12}   krapi ye 21 jmol 9 canmat 30 thmur 50

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021
K.680 Door jambs of Pràsàt Trapẵṅ Ropou

Author: RAS SIDDHAM Team

{S1}   (w)           smev bhumi   man duñ    (x)    canlyak yau 1 ta dval vraḥ śāsana vāp yati    (y) vāp loñ khloñ jnval smev bhūmi travāṅ pāk jaṃnvan (z) vāp śikhāvindu
{N18}   tandula               
{N19}                  khloñ kāryya
{N20}   devaparicāra hau ’nak     paṃmre    khloñ    ca
{N21}   ndrapūra kalpanā yathā   gus        
{N22}      śaka caturthī roc ’āṣādha vudhavāra nu mān vraḥ śāsana
{N23}   dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ ta steñ ’añ
{N24}   ’ācāryya  do nu kaṃsteṅ ’añ śrī vīrendravarmma pre oy
{N25}   śapata vāp prāṇi taṃmrvac     nu mratāñ śiva
{N26}   vrāhmaṇa khloñ cāṅ pre mok mel ’aṃruṅ bhūmi vnaṃ kantā
{N27}   [l] ta vyatta gi mratāñ          pi   ta vraḥ
{N28}   kamrateṅ ’añ ’āy travāṅ rvvau nu bhūmi      
{N29}   praśasta pre saṅ [gol] ’aṃruṅ ta [g]i saṅ hoṅ oy viṅ ta vraḥ
{N30}   ’āy travāṅ rvvau        mrateñ khloñ  vnaṃ
{N31}   kantāl khloñ kāryya vraḥ kamrateṅ mūla devaparicāra si kaṃpañ
{N32}   tai       □p trak tai rek

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 11, 2021