K.212A/1 Stele of Tà Ṅên

Author: ERC team

{1}   bhūmya nu sre man jo ta vāp ’yak nu ’me
{2}   kule vāp ’yak phoṅ  thlaiy vudi mvā
{3}   y ṅan jyaṅ praṃ piy liṅ 10  khāl prāk
{4}   mvāy ṅan liṅ praṃ vyal○ saṅ gol ta gi nu
{5}   sre kapvas sre oṅgan  sre loñ narā
{6}   y vrai taṃvvaṅ oy sre stuk ’ācāryya jaṃhva
{7}   t pvan  neḥ syaṅ sre dāna  pūrvva vraḥh vrai
{8}   muḥ vnaṃ gol  dakṣina vnaṃ  naiṛtiy vraḥh muḥ
{9}   vnaṃ gol  neḥ syaṅ dāna vraḥ karuṇāpra
{10}   sāda gi sot sre vrai patau vraḥ karu
{11}   ṇāprasāda  khñuṃ śata mvāy 10 saka
{12}   rma pvān  phoṅ neḥ syaṅ ma
{13}   n jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śivali
{14}   ṅga thvāy ta vraḥ pāda kamrateṅ ’añ
{15}   śrī sūryyavarmmadeva   vraḥ rājadhā
{16}   rmma sagaṇa nu kamrateṅ jagat śrī jayakṣetra
{1}   tai kaṃvai kvan
{2}   tai kansrāc
{3}   si khdit
{4}   si gal
{5}   si kañjā
{6}   tai purāṅ
{7}   si dhārmahita
{8}   si manohita
{9}   si kañjot
{10}   si chke
{11}   gho pandan
{12}   tai chke ’nak khloñ
{13}   ’me vandika
{14}   tai vandika
{15}   si ph’van vandika
{16}   tai gandha
{17}   si dhārmavāsa
{18}   si ’ājya
{19}   si vrahma (19 bis) tai pakaṅ
{20}   tai kan’ā (20 bis) tai  ’nak
{21}   ’me pavas
{22}   si □□□
{23}   si paṅkās (23 bis) si kaṃvrau
{24}   tai srā□□
{25}   tai n□□
{26}   si kandhān
{27}   [blank]
{28}   si mūla
{29}   [blank]

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 14, 2020
K.383 The Stelæ of Phnoṃ Sandak and Práḥ Vihãr

Author: ERC team

{A3}   1041 śaka pañcamī śrāvaṇa candravāra nu vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī sūyyavarmmadeva stac ’nau vraḥ kra
{A4}   [nu gi] vraḥ kamrateṅ ’añ vrāhmaṇa kamrateṅ ’añ rājakularājaputra mahāmantri senāpati vraḥ kamrateṅ ’a
{A5}   ñ guṇadoṣadarśi ta pvan ’nak sañjak khloñ glāṅ ta pvan ’naksañjak khloñ vraḥ laṃvāṅ phoṅ syaṅ ta gāl pi bhagavat
{A6}   da kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita chlaṅ havirvvādavraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva stac cuḥ le
{A7}   vraḥ lek vraḥ ’añjali pandvalpre sthāpanā praśasta neḥ bhaga
{A8}   vat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita sruk vnur dnaṅviṣaya sadyā varṇa karmmāntara triṇi uditodita
{A9}   va vayaḥ guḥ ryyan paryyan iss ’āgama phoṅ thve isstapaḥ phoṅ lvaḥ ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī u
{A10}   dayādityavarmmadeva ta svey rājya nu 972 śaka pi sthāpanākamrateṅ ’añ suvarṇaliṅga
{A11}   pi duk ’arcana bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrīdivākarapaṇḍita gi ta ’añjeñ ’arcana [vraḥ neḥ] lvaḥ ta rājya vraḥ pāda
{A12}   kamrateṅ ’añ śrī harṣavarmmadeva bhagavat pāda kamrateṅ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita gi ti ’añjeñ [jā ’ācāryya]pra
{A13}   dhāna catvārī lvaḥ ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrījayavarmmadeva [ta] svey vraḥ dharmmarājya pi prās [tapaḥ thve]
{A14}   sarvvayogya ta vraḥ guru ta nu thve rājābhiṣekahoma [nu]vraḥ yajña phoṅ bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divāka
{A15}   rapaṇḍita gi ti ’añjeñ vraḥ guru thve rājābhiṣekahoma[nu]vraḥ yajña phoṅ oy nāma bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta
{A16}   guru śrī divākarapaṇḍita prasāda hemadolā pi jiḥ sitātapatranara ti pre ’nak chattradhāra [’nak] ta seṅ prasāda sarvvadra
{A17}   vya ta daṃnep=ra khāl mās vāna vat khlās pratigraha taṃryya’seḥ khñuṃ nu dāsī ’val ta bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī di
{A18}   vākarapaṇḍita jvan sap devatākṣetra phoṅ thve yajña sthāpanājyak travāṅ oy dāna dravya ta daṃnep=ra khāl mās
{A19}   vat khlās pratigraha taṃryya ’seḥ khñuṃ ta vrāhmaṇa paṇḍitasap bhāga nu ’nak ta dīnānātha phoṅ ta gi man vraḥ pāda kamrate
{A20}   ’añ śrī jayavarmmadeva stac kṣetrādhigama [dau] tīrthā [tadaṃep=ra] dau kamrateṅ jagat śrī cāmpeśvara bhagavat pāda kamrate
{A21}   ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita gi ti ’añjeñ dau ta sapdevatākṣetra phoṅ lvaḥ ta rājya vraḥ pāda kamra
{A22}   teṅ ’añ śrī dharaṇīndravarmmadeva ta vraḥ ’ryāṃ vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī jayavarmmadeva bhagavat pāda kamrateṅ ’a
{A23}   ñ ta guru śrī divākarapaṇḍita gi ta vraḥ guru thverājābhiṣekahoma[nu] vraḥ yajña phoṅ prasāda sarvvadravya ’val tabhagavat
{A24}   da kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita jvan sapdevatākṣetra phoṅ thve yajña jyak travāṅ sthāpanā oy
{A25}   na dravya ta daṃnep=ra khāl mās vat khlās pratigraha taṃryya’seh khñuṃ ta vrāhmaṇa paṇḍita sap bhāga nu ’nak dīnānātha pho
{A26}   lvaḥ ta 1035 śaka pi vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīsūryyavarmmadeva ta vraḥ cau matṛpakṣa vraḥ pāda kamrateṅ ’añ
{A27}   śrī jayavarmmadeva nu vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīdharaṇīndravarmmadeva svey vraḥ dharmmarājya ’añjeñ bhagavat pādakamra
{A28}   teṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita vraḥ guru gi ta thverājābhiṣeka man vraḥ pāda kamrateṅ ’añ [ryyan] thve vraḥ dīkṣā ryya
{A29}   n iss siddhānta phoṅ ta daṃnep=ra vraḥ guhya thveśāstrotsava phoṅ oy dakṣiṇā roḥ ta s oy
{A30}   hemadolā pañcaśīra pi jiḥ oy māyūra kanakadaṇḍa vyarsitātapatra pvan tāṃ sarvva
{A31}   ratna ta gi pi duk ta daṃnep=ra makuṭa kundala karṇābharaṇakeyūra kaṅkana kaṇṭhī udaravandha ’aṅgulī
{A32}   yaka navaratna vāna vat khlās pratigraha cok chlyak khāl māsgraloṅ tai canhvay nu ta
{A33}   bhagavat pāda kamrateṅ ’añ samavarṇa ti tāk ’aṃvi ta vraḥkralā glāṅ sap thṅai syaṅ ’nak rājakāryya bhagava
{A34}   t pāda kamrateṅ ’añ gi ti ’añjeñ thve vraḥ koṭihoma vraḥlakṣahoma vraḥ homa vraḥ pitṛyajña vraḥ yajña
{A35}   sap saṃvatsara gi roḥ vraḥ śloka vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīsūryyavarmmadeva [Sanskrit stanza]
{A37}   oy vraḥ dāna sarvvadravya mās prāk ratna vāna vat khlāspratigraha sruk dāsadāsī taṃryya ’seḥ go kapilādi ’val ma
{A38}   n bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita thvekṣetrādhigama pi jvan dravya ta devatākṣetra phoṅ daṃnep=ra
{A39}   kamrateṅ jagat śrī bhadreśvara gi roḥh vraḥ śloka vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva duk pi pre cār ta hemado
{A40}   phoṅ nu dravya ta roḥh noḥ phoṅ pi jvan ta devatākṣetraphoṅ sap ’anle [Sanskrit stanza]
{A42}   bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita jyakdanle ti hau śrīdivākarataṭāka ’nau kamrateṅ jagat śrī bha
{A43}   dreśvara saṅ ’āśrama duk dāsadāsī ta gi jvan srukmadhyamadeśa sruk taṅkāl nu caṃnat bhāganaya noḥ nu dāsadāsī srā
{A44}   thve caṃnāṃ kalpanā roḥ ta pāñjiya neḥ raṅko paryyaṅ vraḥvasana dyān dhūpa kriyā sraṅ rmmāṃ caṃryyāṅ smevya tūryya chmāpvṅya ’arca
{A45}   na pratidina
{A45}   kamrateṅ jagat śrī śikharīśvara daṅ bhagavatpāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapa
{A46}   ṇḍita sthāpanā kamrateṅ ’añ ta rāṃ suvarṇapratimā kanloṅ kamrateṅ ’añ jvan dravya
{A47}   śambhugrāma bhavagrāma jyak danle sap sruk saṅ’āśrama duk dāsadāsī jvan dravya ta gi thve caṃnāṃ roḥ ta pāñjiya
{A48}   neḥ raṅko paryyaṅ vraḥ vasana dyan dhūpa kriyā sraṅ rmmāṃcaṃryyāṅ smevya tūryya chmāp vṅya ’arccana pratidina dravya tibhagava
{B1}   t pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita jvan ta kamrateṅjagat śrī śikharīśvara thniṃ suvarṇakośa makuṭa kundala keyūra
{B2}   kaṅkana kaṇṭhī udaravandha kāñcī nūpura pāduka ta tāṃsarvvaratna ta gi ti vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva oydāna thve
{B3}   vraḥ dīkṣā hemavitāna ti chlāk padma tāṃ sarvvaratna tās phdaivraḥ prāsāda kaṅsamaya jvan khāl mās ’aṅgulīyaka ratna vāna vat
{B4}   khlās pratigraha taṃryya ’seḥ daṅ juṃ sāy sitacchattra padigaḥdlaḥ kuntikā kadāha dlaḥ ’āṅ svok dop phnāṅ canlyak ’asaṅkhyā tās
{B5}   vraḥ prāsāda vraḥ prāṅgana phoṅ vraḥ thnal dau lvaḥ kralā tutsrū nu canlyak sap samvatsara oy dakṣiṇā vraḥ kamrateṅ ’añ
{B6}   ’adhyāpaka vraḥ kamrateṅ ’añ ta siṅ pratipakṣa vraḥ sabhā khloñviṣaya puruṣādhikara puruṣa paṃre phoṅ strī paṃre phoṅ sap varṇa
{B7}   sap saṃvatsara kamrateṅ jagat śivapura danden man s ī sruk caraṅ sruk tvaṅ jeṅ sruk khcoṃ jyak danle
{B8}   saṅ ’āśrama duk dāsadāsī ’val jvan sarvvadravya caṃnāṃ ti cāṃpratidina rmmāṃ camryyaṅ smevya tūryya raṅko paryyaṅ vraḥ vasanadyān dhūpa kri
{B9}   sraṅ catussneha vṅya nu ’arcana chmāp vṅya dravya ti jvankhāl mās ’aṅgulīyaka ratna vāna vat khlās pratigraha taṃryya ’seḥ daṅsitacchattra
{B10}   juṃ sāy padigaḥ dlaḥ kuntikā kadāha dlaḥ ’āṅ svok dop phnāṅcanlyāk ’asaṅkhyā tās vraḥ prāsāda vraḥ prāṅgana vraḥ thnal nu canlyāk
{B11}   oy dakṣiṇā vraḥ kamrateṅ ’añ ’adhyāpaka vraḥ kamrateṅ ’añ tasiṅ pratipakṣa vraḥ sabhā khloñ viṣaya puruṣādhikara puruṣa
{B12}   paṃre strī paṃre phoṅ sap varṇa sap saṃvatsara kamrateṅ jagat śrī cāmpeśvara bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrīdivākarapaṇḍita
{B13}   jau bhūmi cat sruk saṅ ’āśrama duk dāsadāsī ta gi thvecaṃnāṃ roḥ ta pāñjiya ti cār praśasta na kamrateṅ jagat īśvarapuraman ’aṃve
{B14}   kamrateṅ ’añ vraḥ guru ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añparamavīraloka ti vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva oy viṅ
{B15}   ta bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita man’val bhūmi khñuṃ devatā noḥ ti pādamūla lak pi cāy ta ’anya bhaga
{B16}   vat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita loḥ iss viṅthve devasthāna nu śivapūjā devatā noḥ ru kāla kamrateṅ ’añ
{B17}   vraḥ guru viṅ ri ’aṃpāl sruk nu kula kamrateṅ ’añ taparamaguru phoṅ ta mān doṣa daṃnep=ra sruk vrai slā kula kamrateṅ’añ
{B18}   deva sruk kantiṅ kula kamrateṅ ’añ ta guru kantiṅ tikamrateṅ phdai karoṃ jvan ta vraḥ dau bhagavat pāda kamrateṅ ’añ taguru śrī divā
{B19}   karapaṇḍita dval vraḥ karuṇā ta paramapavitra vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva loḥ iss cuñ nu ’nak ta mān doṣa
{B20}   rṇa viṅ ru ti kroy 1041 śaka gi nu vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīsūryyavarmmadeva pandval pre śilpi rājakāryya eka do triṇī catvā
{B21}   ri nu ’nak viṣaya sadyā dau thve sruk vnur dnaṅ nu devasthānanoḥ pi leṅ ta santāna ti kroy coṅ prāsāda jyak danle n va
{B22}   n kaṃveṅ juṃ sruk pit ’aṃpeṅ ta phoṅ nu kuṭipada kralā rāṃ kaṃluṅ mattavāraṇa krau kaṃluṅ nup phoṅ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 12, 2020
K.194 The Stelæ of Phnoṃ Sandak and Práḥ Vihãr

Author: ERC team

{A3}   1041 śaka pañcamī śrāvaṇa candravāra nu vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī sūyyavarmmadeva stac ’nau vraḥ kra
{A4}   [nu gi] vraḥ kamrateṅ ’añ vrāhmaṇa kamrateṅ ’añ rājakularājaputra mahāmantri senāpati vraḥ kamrateṅ ’a
{A5}   ñ guṇadoṣadarśi ta pvan ’nak sañjak khloñ glāṅ ta pvan ’naksañjak khloñ vraḥ laṃvāṅ phoṅ syaṅ ta gāl pi bhagavat
{A6}   da kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita chlaṅ havirvvādavraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva stac cuḥ le
{A7}   vraḥ lek vraḥ ’añjali pandvalpre sthāpanā praśasta neḥ bhaga
{A8}   vat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita sruk vnur dnaṅviṣaya sadyā varṇa karmmāntara triṇi uditodita
{A9}   va vayaḥ guḥ ryyan paryyan iss ’āgama phoṅ thve isstapaḥ phoṅ lvaḥ ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī u
{A10}   dayādityavarmmadeva ta svey rājya nu 972 śaka pi sthāpanākamrateṅ ’añ suvarṇaliṅga
{A11}   pi duk ’arcana bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrīdivākarapaṇḍita gi ta ’añjeñ ’arcana [vraḥ neḥ] lvaḥ ta rājya vraḥ pāda
{A12}   kamrateṅ ’añ śrī harṣavarmmadeva bhagavat pāda kamrateṅ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita gi ti ’añjeñ [jā ’ācāryya]pra
{A13}   dhāna catvārī lvaḥ ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrījayavarmmadeva [ta] svey vraḥ dharmmarājya pi prās [tapaḥ thve]
{A14}   sarvvayogya ta vraḥ guru ta nu thve rājābhiṣekahoma [nu]vraḥ yajña phoṅ bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divāka
{A15}   rapaṇḍita gi ti ’añjeñ vraḥ guru thve rājābhiṣekahoma[nu]vraḥ yajña phoṅ oy nāma bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta
{A16}   guru śrī divākarapaṇḍita prasāda hemadolā pi jiḥ sitātapatranara ti pre ’nak chattradhāra [’nak] ta seṅ prasāda sarvvadra
{A17}   vya ta daṃnep=ra khāl mās vāna vat khlās pratigraha taṃryya’seḥ khñuṃ nu dāsī ’val ta bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī di
{A18}   vākarapaṇḍita jvan sap devatākṣetra phoṅ thve yajña sthāpanājyak travāṅ oy dāna dravya ta daṃnep=ra khāl mās
{A19}   vat khlās pratigraha taṃryya ’seḥ khñuṃ ta vrāhmaṇa paṇḍitasap bhāga nu ’nak ta dīnānātha phoṅ ta gi man vraḥ pāda kamrate
{A20}   ’añ śrī jayavarmmadeva stac kṣetrādhigama [dau] tīrthā [tadaṃep=ra] dau kamrateṅ jagat śrī cāmpeśvara bhagavat pāda kamrate
{A21}   ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita gi ti ’añjeñ dau ta sapdevatākṣetra phoṅ lvaḥ ta rājya vraḥ pāda kamra
{A22}   teṅ ’añ śrī dharaṇīndravarmmadeva ta vraḥ ’ryāṃ vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī jayavarmmadeva bhagavat pāda kamrateṅ ’a
{A23}   ñ ta guru śrī divākarapaṇḍita gi ta vraḥ guru thverājābhiṣekahoma[nu] vraḥ yajña phoṅ prasāda sarvvadravya ’val tabhagavat
{A24}   da kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita jvan sapdevatākṣetra phoṅ thve yajña jyak travāṅ sthāpanā oy
{A25}   na dravya ta daṃnep=ra khāl mās vat khlās pratigraha taṃryya’seh khñuṃ ta vrāhmaṇa paṇḍita sap bhāga nu ’nak dīnānātha pho
{A26}   lvaḥ ta 1035 śaka pi vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīsūryyavarmmadeva ta vraḥ cau matṛpakṣa vraḥ pāda kamrateṅ ’añ
{A27}   śrī jayavarmmadeva nu vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīdharaṇīndravarmmadeva svey vraḥ dharmmarājya ’añjeñ bhagavat pādakamra
{A28}   teṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita vraḥ guru gi ta thverājābhiṣeka man vraḥ pāda kamrateṅ ’añ [ryyan] thve vraḥ dīkṣā ryya
{A29}   n iss siddhānta phoṅ ta daṃnep=ra vraḥ guhya thveśāstrotsava phoṅ oy dakṣiṇā roḥ ta s oy
{A30}   hemadolā pañcaśīra pi jiḥ oy māyūra kanakadaṇḍa vyarsitātapatra pvan tāṃ sarvva
{A31}   ratna ta gi pi duk ta daṃnep=ra makuṭa kundala karṇābharaṇakeyūra kaṅkana kaṇṭhī udaravandha ’aṅgulī
{A32}   yaka navaratna vāna vat khlās pratigraha cok chlyak khāl māsgraloṅ tai canhvay nu ta
{A33}   bhagavat pāda kamrateṅ ’añ samavarṇa ti tāk ’aṃvi ta vraḥkralā glāṅ sap thṅai syaṅ ’nak rājakāryya bhagava
{A34}   t pāda kamrateṅ ’añ gi ti ’añjeñ thve vraḥ koṭihoma vraḥlakṣahoma vraḥ homa vraḥ pitṛyajña vraḥ yajña
{A35}   sap saṃvatsara gi roḥ vraḥ śloka vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīsūryyavarmmadeva [Sanskrit stanza]
{A37}   oy vraḥ dāna sarvvadravya mās prāk ratna vāna vat khlāspratigraha sruk dāsadāsī taṃryya ’seḥ go kapilādi ’val ma
{A38}   n bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita thvekṣetrādhigama pi jvan dravya ta devatākṣetra phoṅ daṃnep=ra
{A39}   kamrateṅ jagat śrī bhadreśvara gi roḥh vraḥ śloka vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva duk pi pre cār ta hemado
{A40}   phoṅ nu dravya ta roḥh noḥ phoṅ pi jvan ta devatākṣetraphoṅ sap ’anle [Sanskrit stanza]
{A42}   bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita jyakdanle ti hau śrīdivākarataṭāka ’nau kamrateṅ jagat śrī bha
{A43}   dreśvara saṅ ’āśrama duk dāsadāsī ta gi jvan srukmadhyamadeśa sruk taṅkāl nu caṃnat bhāganaya noḥ nu dāsadāsī srā
{A44}   thve caṃnāṃ kalpanā roḥ ta pāñjiya neḥ raṅko paryyaṅ vraḥvasana dyān dhūpa kriyā sraṅ rmmāṃ caṃryyāṅ smevya tūryya chmāpvṅya ’arca
{A45}   na pratidina
{A45}   kamrateṅ jagat śrī śikharīśvara daṅ bhagavatpāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapa
{A46}   ṇḍita sthāpanā kamrateṅ ’añ ta rāṃ suvarṇapratimā kanloṅ kamrateṅ ’añ jvan dravya
{A47}   śambhugrāma bhavagrāma jyak danle sap sruk saṅ’āśrama duk dāsadāsī jvan dravya ta gi thve caṃnāṃ roḥ ta pāñjiya
{A48}   neḥ raṅko paryyaṅ vraḥ vasana dyan dhūpa kriyā sraṅ rmmāṃcaṃryyāṅ smevya tūryya chmāp vṅya ’arccana pratidina dravya tibhagava
{B1}   t pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita jvan ta kamrateṅjagat śrī śikharīśvara thniṃ suvarṇakośa makuṭa kundala keyūra
{B2}   kaṅkana kaṇṭhī udaravandha kāñcī nūpura pāduka ta tāṃsarvvaratna ta gi ti vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva oydāna thve
{B3}   vraḥ dīkṣā hemavitāna ti chlāk padma tāṃ sarvvaratna tās phdaivraḥ prāsāda kaṅsamaya jvan khāl mās ’aṅgulīyaka ratna vāna vat
{B4}   khlās pratigraha taṃryya ’seḥ daṅ juṃ sāy sitacchattra padigaḥdlaḥ kuntikā kadāha dlaḥ ’āṅ svok dop phnāṅ canlyak ’asaṅkhyā tās
{B5}   vraḥ prāsāda vraḥ prāṅgana phoṅ vraḥ thnal dau lvaḥ kralā tutsrū nu canlyak sap samvatsara oy dakṣiṇā vraḥ kamrateṅ ’añ
{B6}   ’adhyāpaka vraḥ kamrateṅ ’añ ta siṅ pratipakṣa vraḥ sabhā khloñviṣaya puruṣādhikara puruṣa paṃre phoṅ strī paṃre phoṅ sap varṇa
{B7}   sap saṃvatsara kamrateṅ jagat śivapura danden man s ī sruk caraṅ sruk tvaṅ jeṅ sruk khcoṃ jyak danle
{B8}   saṅ ’āśrama duk dāsadāsī ’val jvan sarvvadravya caṃnāṃ ti cāṃpratidina rmmāṃ camryyaṅ smevya tūryya raṅko paryyaṅ vraḥ vasanadyān dhūpa kri
{B9}   sraṅ catussneha vṅya nu ’arcana chmāp vṅya dravya ti jvankhāl mās ’aṅgulīyaka ratna vāna vat khlās pratigraha taṃryya ’seḥ daṅsitacchattra
{B10}   juṃ sāy padigaḥ dlaḥ kuntikā kadāha dlaḥ ’āṅ svok dop phnāṅcanlyāk ’asaṅkhyā tās vraḥ prāsāda vraḥ prāṅgana vraḥ thnal nu canlyāk
{B11}   oy dakṣiṇā vraḥ kamrateṅ ’añ ’adhyāpaka vraḥ kamrateṅ ’añ tasiṅ pratipakṣa vraḥ sabhā khloñ viṣaya puruṣādhikara puruṣa
{B12}   paṃre strī paṃre phoṅ sap varṇa sap saṃvatsara kamrateṅ jagat śrī cāmpeśvara bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrīdivākarapaṇḍita
{B13}   jau bhūmi cat sruk saṅ ’āśrama duk dāsadāsī ta gi thvecaṃnāṃ roḥ ta pāñjiya ti cār praśasta na kamrateṅ jagat īśvarapuraman ’aṃve
{B14}   kamrateṅ ’añ vraḥ guru ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añparamavīraloka ti vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva oy viṅ
{B15}   ta bhagavat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita man’val bhūmi khñuṃ devatā noḥ ti pādamūla lak pi cāy ta ’anya bhaga
{B16}   vat pāda kamrateṅ ’añ ta guru śrī divākarapaṇḍita loḥ iss viṅthve devasthāna nu śivapūjā devatā noḥ ru kāla kamrateṅ ’añ
{B17}   vraḥ guru viṅ ri ’aṃpāl sruk nu kula kamrateṅ ’añ taparamaguru phoṅ ta mān doṣa daṃnep=ra sruk vrai slā kula kamrateṅ’añ
{B18}   deva sruk kantiṅ kula kamrateṅ ’añ ta guru kantiṅ tikamrateṅ phdai karoṃ jvan ta vraḥ dau bhagavat pāda kamrateṅ ’añ taguru śrī divā
{B19}   karapaṇḍita dval vraḥ karuṇā ta paramapavitra vraḥ pādakamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva loḥ iss cuñ nu ’nak ta mān doṣa
{B20}   rṇa viṅ ru ti kroy 1041 śaka gi nu vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrīsūryyavarmmadeva pandval pre śilpi rājakāryya eka do triṇī catvā
{B21}   ri nu ’nak viṣaya sadyā dau thve sruk vnur dnaṅ nu devasthānanoḥ pi leṅ ta santāna ti kroy coṅ prāsāda jyak danle n va
{B22}   n kaṃveṅ juṃ sruk pit ’aṃpeṅ ta phoṅ nu kuṭipada kralā rāṃ kaṃluṅ mattavāraṇa krau kaṃluṅ nup phoṅ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 12, 2020
K.198 Stele of Dón Tr

Author: ERC team

{A7}   888 śaka mvāy ket ’āṣādha śukravāra nu mān vraḥ śāsanadhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃ
{A9}   mrateṅ ’añ ta kaṃsteṅ ’añ rājakulamahāmantri [○] kaṃ
{A10}   steṅ ’añ śrī nṛpendravarmma [○] mratāñ khloñ śrī mahe
{A11}   ndrādhipativarmma mratāñ khloñ śrī jayendrāyuddha
{A12}   mratāñ khloñ khloñ glāṅ [○] mratāñ khloñ śrī
{A13}   rājavallabha khloñ vala khloñ glāṅ [○] mratāñ śrī nṛ
{A14}   pabhaktivikrama [○] mratāñ śrī nṛpabhaktivallabha [○] mratā
{A15}   ñ śrī mahendravallabha [○] khloñ vala ta khloñ saṃ
{A16}   tāp [○] mratāñ śrī dṛdhabhaktivallabha [○] mratāñ
{A17}   śrī guṇapandita [○] mratāñ śrī indrapandita [○] mratāñ i
{B1}   khñuṃ vraḥ kaṃmrate[ṅ]
{B2}   śrī ’ārya
{B3}   maitr[i] si sa’ap
{B4}   khñum si kaṃpuñ si kaṃpu
{B5}   ñ si kaṃvai si kaṃ
{B6}   pur si kṛṣ tai
{B7}   kaṃvai kvan 3 tai
{B8}   dharmma kvan 3 tai
{B9}   tha’yak kvan 2 [tai]
{B10}   thkān tai kaṃvrau
{B11}   kvan 4 tai kaṃ [kvan]
{B12}   3 tai cnas kva[n tai]
{B13}   kaṃprvat kva[n tai]
{B14}   kaṃpur kvan 3
{B15}   tai caṃvas
{B16}   tai kaṃvi
{B17}   khlās laṅgau 1 [vau]
{B18}   di1 valvyal 1 svok
{B19}   thmur krapi
{B20}   tai sa’ap (A:18) khñuṃ jaṃnvan vāp [ta] kanmyaṅ vraḥ kralāl[’]vaṅ (B: 21) ta vraḥ kaṃsteṅ ’a[ñ]
{C1}   [tai ka]n’askvan 1
{C2}   [tai]kañjrai kvan 2
{C3}   tai kaṃvaḥ kvan 3
{C4}   tai saṃ’ap tai kaṃvai
{C5}   tai dharmma tai kaṃpit
{C6}   si panlās si ka
{C7}   nteṅ tai pandan kva
{C8}   n 2 si bhavya tai
{C9}   thṅ[e]kvan 3 tai gandha
{C10}   kvan 4 tai tha’em
{C11}   kvan 4 tai kaṃvai
{C12}   kvan 2 tai panlas
{C13}   kvan 1 tai thleṃ kvan 1
{C14}   vauvdi 2 paddigaḥ
{C15}   1 svok 2 valvya
{C16}   l 1 thmur krapi
{C17}   kule phoṅṅ //
{C18}   tai kandhar□
{C19}   si śukravāra panlas

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 12, 2020
K.192 Stele of Rājendravarman

Author: ERC team

{1}   jaya siddhi svāsti 878 śaka ’aṣṭami ket puṣya candravāra nu mānvraḥ
{2}   śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ pāda kaṃmrateṅ ’añ tamratāñ khloñ vnaṃ kaṃmra
{3}   teṅ jagat śivapura nu mratāñ śrī vīrendravijaya thve pāñjiya gi ’naksteṅ ’añ ’ācā
{4}   yya bhagavan nu kaṃmrateṅ ’añ rājaputra ’āy vnur vinau ta’cas nu kaṃmrateṅ ’añ ta kanmyaṅ
{5}   ta ph’van nu dravya ta mān phoṅ khñuṃ thmur krapi taṃmrya ’seḥsvok vaudi gadāha sruk
{6}   sre khñuṃ vraḥ vleṅ man kalpanā gho kansat gho vara gho bhājatai kandhan tai kandic tai
{7}   khnap kulā ka[ṃ]pit tai mādhavi tai kanteṅ tai laṅgāyā tai pha’ektai panlās tai bhadra
{8}   gho thkot gho kañyus gho ḷ£ta gho kaṃvan kvala piṅgala taigandha tai ka[ṃ]vrau tai kaṅvāt
{9}   gho noc kvala saṃvara gho kaṃvrau ’ātmāpradāna tai kan’as taikanhyaṅ tai jvik tai kaṃprvat
{10}   tai saṃ’ap tai kañjā tai utpala kvala caṃlāk tai saṃ’ap phoṅ taikaṃpit nu kvan
{11}   kaṃpit phoṅ tai kañcān tai kaṃpit nu kvan kaṃpit phoṅ tai pindātai thpal gi jmaḥh kvan pindā
{12}   nu tai kan’in tai panhyeṃ gho kanrāk gho varmmaśiva ghokaṃvrau gho gandha gho panlas gho
{13}   ’amṛta gho kanso gho thleṃ gho kaṃvās tai dharmma sipanhyeṃ pha’van panhyeṃ vyar tai kra tai utpa
{14}   la sot gho kaṃpur tai panlās kvan panlās phoṅ tai saṃ’ap taipandān nu kvan pandān
{15}   vrai tāñ tiṃ tai pandān gho mahendra tai kañcu nu kvan kañcuphoṅ ’me panlās nu panlās
{16}   daya vāp gap nu gaṇā vāp phoṅ tai srāc ta vraḥ nu kvan phoṅ taikaṃpit sot nu kvan
{17}   phoṅ tai chke tai kaṃpur nu [kvan] kaṃpur phoṅ sre ’aṃvi jeṅvraḥ daṃnapp cap travāṅ svāy dau lvaḥ
{18}   stuk krapi lvaḥ īśānapada nu sruk [sre]phle gi sruk pās khmau nusre phle gi sre ’aṃve vāp śikhā
{19}   śānti ’āy vrai patau nu chpār phle gi sre pās khyal sre vak dnyāṃnu chpār phle gi sre caṃnāṃ
{20}   steṅ ’añ ’āy vyoma sre caṃnāṃ steṅ ’añ stuk ransi jmaḥ canhvarvracc neḥ
{21}   gi ’aṃpāll j[ī]vānatala

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 12, 2020
K.190 Stele of Yaśovarman

Author: ERC team

{1}   sre vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{2}   śivapura nu vraḥ kaṃmrateṅ
{3}   ’añ śivaliṅga toy dakṣi
{4}   ṇa neḥ vnaṃ neḥ ’aṃvi rlaṃ ka
{5}   □koh prasap rlaṃ jvik lva
{6}   h chok khadira prasap
{7}   vnur khluṅ toy dakṣiṇa
{8}   neḥ sre neḥ sot aṃ
{9}   vi chdiṅ jmal sre ’aṃlau cho
{10}   k vrāl vrai vyā canlat=tai
{11}   śivakṣetra sthalā pa
{12}   k lvah ’aṅvey
{13}   chdiṅ saṃroy sre
{14}   ’āśrama ’āy
{15}   canlat=taisot lva
{16}   h prasap paṃnikk
{17}   toy uttara neḥ
{18}   vnaṃ neḥhtoy
{19}   paścima lvah ta gi
{20}   travāṅ vrai tra
{21}   pek sre krateṅ
{22}   toy pūrvva lvah
{23}   vrai laṃpon lvah
{24}   mat dlaiy toy
{25}   uttara travāṅ trā
{26}   c lvah vnaṃ kan’itt
{27}   nauv noḥ ta mān pra
{28}   yoja ta gi neḥ bhū
{29}   vana ta roḥ neḥ
{30}   ’aṃvi gmum dau syaṅ
{31}   nai vraḥ kaṃmrateṅ ’añ nau ’nak ta yok neḥ
{32}   sre ta roḥ neḥh oy nai dai ge dau nara
{33}   ka nuv gotra phoṅ nau ge ta rakṣā neḥ ge …………

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 12, 2020
K.181 Stele of Nẵk Tà Čàrĕk

Author: ERC team

{A1}   884 śaka nu mān [vraḥ]
{A2}   śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli je
{A3}   vraḥ kaṃmrateṅ ’añ pre sta
{A4}   p vyavahāra mratāñ kuruṅ
{A5}   rabhaktigarjjita khloñ viṣaya
{A6}   rapūra man mratāñ kuruṅ pre ’na[k]
{A7}   dau tok gol praśasta ta gi sre
{A8}   pre crvat sru man [mān ta] neḥ bhūmi
{A9}   p ṅāc upādhyāya thmoṅ pi ti mra
{A10}   tāñ khloñ śrī vīrendravarmma nu mra
{A11}   tāñ śrī nṛpendrārimathana oy
{A12}   dhana ta vāp ṅāc pi svaṃ dep paṅgaṃ
{A13}   thpvaṅ nivedana pi mān vra[ḥ] śā
{A14}   sana pre dau saṃ gol praśa
{A15}   sta ta gi pi oy ta vāp nu
{A16}   kule vāp ta dau vraḥ ka
{A17}   ruṇāprasāda ta kaṃmra
{A18}   teṅ vraḥ kula gi neḥ bhūmi
{A19}   neḥ gi [nā] mratāñ kuruṅ
{B1}   tok gol praśasta crva
{B2}   t sru ta gi man ti stap vyava
{B3}   hāra man mratāñ kuruṅ
{B4}   paṃvyatt neḥ ’aṃve ta roḥh
{B5}   neḥh pi kathā man hetu
{B6}   vāp ’amṛta kathā man bhū
{B7}   mi dai pi pre mratāñ kuruṅ to
{B8}   k gol praśasta ta [g]i sabhā
{B9}   nirṇnaya mratāñ kuruṅ
{B10}   s liṅ 10 vāp śrī ta ph’van
{B11}   mratāñ kuruṅ ta ti pre crvatt
{B12}   sru ta gi ti trā nirṇnaya pṛṣṭha
{B13}   tādana 100 2 vāp ’amṛtt dai
{B14}   ta kathā man bhūmi dai pi ’a
{B15}   ñjav ti nirṇnaya pṛṣṭhatādana
{B16}   100 2 vāp pit gi ta nāṃ ’nak
{B17}   dau crvat sru pi ti stap vyava
{C1}   [hāra] dau crā
{C2}   jyaṅ 1 cāre pi śuddha rat
{C3}   sre ti pre [s]iddhiviṅ ta
{C4}   p nu kule vāp vāp
{C5}   [bhū]mīkaṃmrateṅ ’añ pūrvva
{C6}   prasap gol paśc[i]ma
{C7}   prasap gol uttara prasa
{C8}   p gol dakṣiṇa prasap go
{C9}   l

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 12, 2020
K.175 Stele of Kôk Rosĕi

Author: ERC team

{E1}   grāmavṛddhi pvān toy pandval
{E2}   śāka bhūmi vrai neḥ grāmavṛddhi kathā man bhūmi vrai vraḥganloṅ
{E3}   ti dhūli vraḥ pāda ta stac dau viṣṇuloka stac cāp taṃmrya ta gipra
{E4}   tya[ya] nu grāmavṛddhi chvatt bhūmi vrai ta vvaṃ tel sruk tavvaṃ tel
{E5}   srey saṅ gol oy vraḥ karuṇāprasāda ta steñ
{E6}   śivācāryya nu kule steñ śivācāryya gol ti īśāna uttara
{E7}   chdiṅ merena prasap bhūmi kanmyaṅ vraḥ kralā l’vaṅ ti pūrvva
{E8}   dakṣiṇa canhvar vrāl prasap chok diṅ=draṅ ti agneya
{E9}   prasap bhūmi vrai smac nu īśvarapada ti naiṛtiya prasap bhūmitravā
{E10}   kumūda nu īśvarapada sot phlū pantoy thṅaiy ti vāyavya da
{E11}   kṣiṇa sre va prasap nu bhūmi taṃvon ṇu bhūmi kanmyaṅ vraḥkra
{E12}   l’vaṅ sot steñ śivācāryya cat sruk dakṣina canhvar
{E13}   vrāl cat sruk dakṣina chdiṅ merena oy ta kamrateṅ ’a
{E14}   ñ śrī bhadreśvara rṇnoc khnet oy ta kule ’aṅgvay ta gi thve pūjāvraḥ
{E15}   kamrateṅ ’añ śrī bhadreśvara kālpanā steñ śivācāryya t[a] vraḥ
{E16}   kamrateṅ ’añ śrī bhadreśvara sthiti pratidina sru je mvāy ta vraḥ
{E17}   kamrateṅ ’añ ta rājya sru vra[ḥ] vleṅ pratidina liḥ mvāy taṅvā
{E18}   y vraḥ bhoga kamrateṅ jagāt liṅgapura raṅko thlvaṅ mvā
{E19}   y chnāṃ kule steñ śivācāryya ta oy kalpanā ta roḥh neḥ
{E2}   kvan cau teṅ dharmma mvāy pakṣa kvan cau teṅ tirtha mvāypakṣa
{E21}   it teṅ lem nu kvan cau ’ninditapūra teṃ teṅ ’as nu kvan cau’nindi[tapura]
{N1}   steṅ hya
{N2}   steṅ sruk vraḥ[śiva]liṅgata gi sruk thmo
{N3}   pāy vraḥ śivaliṅga ta gi sruk dadiṅ vraḥ śivaliṅga ta gi sruk sru vraḥ mvāy jagatīya neḥ
{N4}   punya ’ji steñ śivācāryya mok pradvānn ti ’mā steñśivācāryya ta jmaḥ loñ kāma ta jmaḥ loñ vala
{N5}   deva ta jmaḥ loñ hariya ’aṅgvay ta gi nu kule thve caṃnat ’val ’aśrama ’ji steñ śivācāryya ’āy śivapūra ’āy va
{N6}   k ek ’āy ya lyāp ’āy vnaṃ vyādhapūra ’āy cāṃpeśvara ’āy jamvū sruk steñ śivācāryya ’āy pūrvvadi
{N7}   śa sruk vṛddhanivāsa paścima sruk kaṃsteṅ sruk steñ[śivācā]ryya’āy jeṅ tarāñ sruk travāṅ kurek mātaritt
{N8}   ’āy gan[l]oṅ○ sruk harāśram vraḥ praṃ vyal mvāy [da]kṣiṇapūnya ’mā steñ śivācāryya ta jmaḥ steñ ’mara
{N9}   bhāva steñ i syaṅ ’ācāryya p[ū]rvva rājapunya sruk jarjor sruk travā
{N10}   [ṅ] vraḥ śivaliṅga dakṣiṇa sruk
{W1}   daṃnap ta
{W2}   lapū[ra]ti uttara prasap kanhyaṅ travāṅ vāp sa t[i]
{W3}   īśāna prasap īśāna stuk pṛ steñ śi
{W4}   vācāryya jeṅ sruk prasap dvāra kaṃveṅ ta
{W5}   nu kule ta vraḥ kamrate
{W6}   ’añ ta rājya mrateṅ steñ
{W7}   śivācāryya cat sruk ’āy travāṅ pac=pac pramān
{W8}   pūrvva sthāpanā śivaliṅga ta gi cat sruk ’āy travāṅ slvat
{W9}   ta oy raṅko caṃnāṃ dvādaśī je mvāy ma[n]
{W10}   lvaḥ ta vraḥ rājya kamrateṅ ’añ ta svey vraḥ dharmmarājya
{W11}   ekanava’aṣṭa śaka kamrateṅ ’añ vraḥ guru cval mel sru
{W12}   k oy ta steṅ ’añ śivācāryya sanme ṇī nu ku
{W13}   le sthāpanā vraḥ śivaliṅga ta gi bhūmi vrai man dār vraḥkaruṇā
{W14}   [prasāda] gi vraḥ jmaḥ vraḥ kamrateṅ
{W15}   ’añ śrī bhadreśvara [gi] sruk ti kamrateṅ ’añ vraḥ guru
{W16}   ta jmaḥ bhadra
{W16}   90□ śaka pañcamī ket puṣya vuddha
{W17}   vāra pūrvvabhādraṇakṣatra nu mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ
{W18}   da dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ ta kamrateṅ ’añ [nau rupaṃnvās ta mān]
{S1}   vidyā nu śila nu ’ācāra phoṅṅ res ta gi neḥ varṇṇa neḥ ta vyar [gita ’āc cval ’ācāryya homa ’ācāryya caturācāryya]pradhāna nau’aṃpal kule ta strījana oy ta ’nak ta uttama pi śivabhakti vvaṃ ’āc ti ’nakta hīnajati yok pi pañjā ’nak khloñ he
{S3}   tu man dai sañjakk mukhya ta kamrateṅ phdai karoṃ gus piyok vvaṃ ’āc ti oy ta ’nak sañjakk ta rok kanakadanda riy man o
{S4}   y ta ’nak uttama piya noḥ rok kanakadanda noḥ kule noḥ man oyvvaṃ ’āc ti trap dau mṛttakadhana nau ruv kule ta ’nak si
{S5}   man ka ’āc ti paryyan hoṅ nāṃ mok oy pi ’ācāryya caturācāryyapre paryyan sikṣā ’āy nagara pi pre ta vraḥ rāja
{S6}   kāryya paṃnvas vvaṃ ’āc ti bhāgavatta kaṃmrateṅ ’añ vraḥguru pre steñ ’añ hariśarmma khmuk vraḥ kralā ’arccana res paṃnvas
{S7}   [ro]ḥ vraḥ śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añnāṃ yal vnek ni ta vraḥ vleṅ nu kaṃmrateṅ ’añ vrāhmaṇā
{S8}   [cā]ryya nu kaṃsteṅ ’añ rājakulamahāmantri nu khloñ vala phoṅvraḥ karuṇā ta gi duk varṇna khmuk vraḥ kralā ’arccana
{S9}   [jā] varṇna karmmāntara vraḥ hau pandval vṅya oy vara leṅṅneḥ varṇna ta vyar siddhi khmuk vraḥ kralā ’arccana nu karmmāntaravraḥ pre duk ta
{S10}   vraḥ rikta kaṃvi [mās ’ay ka]nloṅ vraḥ pre duk ta vraḥ riktakaṃvi mās ’āy vraḥ dharmmādhikaraṇa vraḥ pre duk ta [praśasta] śilā
{S11}   [sta]mbha ta gi [s]r[uk naya neḥ va]rṇna ta vyar nau ’aṃpalsantānānvaya nuv sruk sre nu vraḥ punya nu khñuṃ nu bhūm[yākara]nai varṇna
{S12}   □□□□□□□□□ ta praśasta śilāsta[mbha ta gi] sruk vvaṃ ’āc tikhloñ teṃ vidāryya pi cāp viṅ [leṅ nai varṇna]
{S13}   [ta vyar nau] ge ta vvaṃ thve [ro]ḥ vraḥ niyama neḥ ’nak noḥdau ta dvātriṃśanarakk mān iss yātanā phoṅ tarāp vraḥ ca
{S14}   [ndrādit]ya mān ley ’aṃvi ihalok lvaḥ paraloka nausādhusacjana ta ñyāṅ varddhe ’deṅ ta gi pi thve roḥh vraḥ niyama nai
{S15}   [dhūli] vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrījayavarmmadeva ta svey vraḥ dharmmarājya nu ekanava[’aṣṭa śaka]
{S16}   phley māheśvarānvayadharmma ge mā[n svargga nu]santāna phoṅ yāvat candrā[ditya] mān ley ta gi neḥ [iha]
{S17}   loka lvaḥ paraloka ge mān sukha sthi[ti ṛddhi nu]santān[ānvaya phoṅ] □□□□□□□□□□□□□□□
{S18}   □□a□bhāva ’ācāryya homa kule□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
{S19}   ñ sadāśiva loñ pañ loñ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□-□□□□□□□
{S20}   nu kvan □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□-□□□□□□□□□□□□□□□□
{S21}   purohita □□□□□□□□□□□□□□□□-□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
{S22}   dhanya jmaḥ teṃ loñ □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 12, 2020
K.164 Stele of Tûol Pĕi

Author: ERC team

{A1}   844 śaka daśamī ket ’āṣāḍha nu mān vraḥ śāsa
{A2}   [na dhūli] vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī ha
{A3}   rṣa[varmma]devata mratāñ śrī narendrārimathana pre pragalpa
{A4}   . i□□□ punya nai vāp ci nu khñuṃ mās prak taṃryya krapi thmur sru
{A5}   [k] chpar ruv ta saṃ dhana nai vraḥh phoṅ
{A9}   [duk] phle chnāṃ mvāy thlvoṅ 4 ghṛta prastha 3 man srac
{A10}   [niveda]na gi caṃnāṃ viṅ dau pamre ta gi vraḥ dai ’yat pi
{A11}   nu paṃre ’āy thmā oy caṃnāṃ gus ’nak vraḥ
{A12}   □s gho kansip gho pandan gho prathama
{B1}   gho chnoṅ gvāl panlas gvāl taṅker gvāl kh□ [○]
{B2}   gval kaṃnāc gvāl tai prāṇa
{B3}   tai kaṃprvat tai □au tai rat sko [○]
{B4}   tai laṅgāy tai kaṃvrau tai panlas tai kaṃvai [○]
{B5}   tai saṃṛddhi tai kan □p tai ka
{B6}   ntaṅ tai ka [○] tai rāga
{B7}   tai lap kañc□ pau rat 10 phsaṃ savālavṛddhi ya vraḥ [ma]
{B9}   kutt 1 yajñakośa 1 vraḥ vas 1 [raṇama]rddana 1 kanthī 1
{B10}   śrīvatsa 2 rūpyakaraṅka 1 una tanlap 4 val
{B11}   vyal jeṅ prak 1 udaravandha 1 paṅgat 1 svok 3 vodī
{B12}   2 kadāha 1 taṃryya 2 krapi 20 1 thmur 40 10 2
{B13}   sre teṃ thlai sre ’amṛttakadhana
{B14}   p rau niya[ma] sre ’aṃpall neḥh man ti kamrateṅṅ jva
{B15}   [n ta]vraḥ dep vāp ci khcye mratāñ śrī bhūpendrasa
{B16}   [pa]ṅgaṃ3× thpvaṅ ni[veda]na mān vraḥ
{B17}   [śāsana dhūli]vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ
{B18}   [ta kaṃ]steṅ’añ rājakula nu mahāmantri vvaṃ pi dār
{B19}   vrīha ta neḥ sre ta ’aṃpall neḥh phoṅṅ neḥ ta
{B20}   ’aṃpall neḥh svaṃ dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ
{B21}   [ka]mrateṅ’añ śrī yaśovarmmadeva
{C1}   sre thnāñ kupe
{C2}   n man vāp
{C3}   gāp chmāṃ vraḥ kra[lā]
{C4}   phdaṃ jvan ta vraḥpre pragalpa ta ste
{C6}   [ñ] cāryya ta khloñ cañ dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ
{C7}   [vraḥ ka]mrateṅ’añ nuv khloñ kāryya phoṅ niveda
{C8}   [na caṃ]nāṃnu paṃmre ta dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.159 Door jamb of Pràsàt Bĕṅ

Author: ERC team

{1}   āryya candrā□
{2}   ’āy ta vraḥ kamratāṅ
{3}   khe | ku cancar | ku ’ās ta vra[ḥ]
{4}   10 sre ’aṃnoy candro□
{5}   ñje tloṅ 4 sre ’a□
{6}   sre ’aṃnoy pañ tloṅ
{7}   y poñ grager tnal |
{8}   sre ’aṃnoy ’ār ju□
{9}   □ndi sru

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020