K.291 Inscription of Phĭmãnàkàs

Author: RAS SIDDHAM Team

{S27}   gi mratāñ śrī satyāśraya gi ta dār jmah mratāñ khloñ śrī satyādhi
{S28}   pativarmma ||
{N1}   siddhi svasti 832 śaka nu sthāpanā vraḥ kamrateṅ ’añ śrī trai
{N2}   lokyanātha punya nai mratāñ śrī satyāśraya ’nak ’āgama man
{N3}   nivedana ta vraḥ kamrateṅ ’añ gho nīra□ | gho □aṃ□t | gho taṅkū |
{N4}   gho puṣpahara | gho mahādāsa | gho ’ājya | gvāl [|] gvāl bhā□ [|]
{N5}   gho kṛṣṇadāsa | gho kañjā | gvāl □ot | tai [|] tai thkep | tai [|]
{N6}   tai kañjaṃ | tai pit mau | tai khñuṃ | tai kaṃpas | tai kan□ | tai kaṃprvat | tainā□ [|]
{N7}   tai kandhi | tai yauvatī | phsaṃ 20 3 ’nak ’āgama man [vā]p pañca□
{N8}   khloñ vala ’avyāpāra nivedana ta vraḥ [ka]mrate[ṅ ’a]ñ [gh]o[ka]ñcan|
{N9}   gho caṃlov | gho ratnadāsa | tai panlas | tai kaṃ□ | tai □aṃ□ | tai kan
{N10}   ’as | si rat kaṃpit | tai śrīyā□ | tai ka□ | [ph]sa[ṃ] 10
{N11}   gho krau [ta] ’nak mṛtakadhana mratāñ śrī guṇavijaya ta gi sruk ’nak vraḥ ti
{N12}   prasāda ta mratāñ śrī satyāśraya mān vraḥ śāsa[na dhūli]vraḥ pāda dhūli
{N13}   jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ ta stac dau paramaśiva[l]o[ka][ta mratāñ] prenivedana
{N14}   ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī trailokyanātha ’aṃraḥ gho khsāy |
{N15}   gho pandān | gho kan’as | gho kaṃvai | gho kan’i | gho krau [|] gho kaṃ
{N16}   vaṅ | gho ’gat | tai saṃṛddhi | tai padma | tai chke | tai kaṃvai | tai kande□|
{N17}   ’aṃraḥ krau | gho chke | gho krau sot | gho śaśi | gho kansip |
{N18}   gho saṃ’ap | tai kanlāt | tai kanteṅ | tai thar | tai kaṃpit | tai kansyaṅ |
{N19}   tai kanhyaṅ | tai ka□ ntvan | tai panheṃ | tai thkyap | kalpe satra ra
{N20}   ṅko je pi mvay thṅai tai khñuṃ vraḥ | tai dharmma | si panheṃ [|]
{N21}   si | tai □vatī | tai chpoṅ | gvāl panheṃ | vraḥ jaṃnvan sre kaṃluṅvraḥ maṇḍira veṅ slik 2 200 ruṅ slik 1 100 tai jiva | tai th’yak | tai kanteṅ | tai kaṃpas| tai chpoṅ
{N24}   ’nak mahānasa sre pura vraḥ jaṃnvan [’āy]
{N25}   mandira s n kantāl’āy □p sahākṣara thkval raṃtyaṅ kā□
{N26}   raṅko je 2 pūjā kamrateṅ jagat 1
{N27}   [thṅai] n tai vakula vraḥ jaṃnvan kalpesatra raṅko je
{N28}   mvāy thṅai gho dharmma vraḥ jaṃnvan
{N29}   cāṃ kṣetra vraḥ jaṃnvan
{N30}   | gho pandān | tai mahānasī | patra[kā]
{N31}   ra| vṅya| sman nirāja | raṅko liḥ 4 pratidina saṅkrā[nta]
{N32}   pūjā neḥ nai sruk thkval bhvās

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 27, 2020
K.290/1 Stele of Tép Praṇaṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   [A] 9[3]7 śaka vyar ket vaiśākha sanaiścaravāra saṅkrānta nu kamrateṅkaṃtva[B]n ’añ śrī sūryyavarmmadeva pre thve vraḥ vīrāśrama duk starā kāśikājinendra[C]□ kalpanā □dana khñuṃ 20 ta paripāla nu sre jeṅ 1 ’āy[D]saugatāśrama t[a] vroḥ thlvaṅ 5 sre bhavapalli vroḥ 20 sre ugravāsa vroḥ 20
{2}   [A] neḥ vraḥ vīrāśrama nu caṃnāṃ ta roḥh neḥh ti vraḥ pāda kaṃmrateṅkaṃtvan ’añ śrī [B] sūryyavarmmadeva kalpanā ta vraḥ saugatāśrama gho kaṃpit ghothkān gho kansuk gho [C] [gho] kaṃphsik gho h□ tai paroṅ kvan 2 tai vrahmakvan 2 tai jvik kvan 1 tai [D] □lāy cok ransi vraḥ □c trai
{3}   [C] tai kaṃvit tai

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 27, 2020
K.290/2 Stele of Tép Praṇaṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{B3}   ’aṃpāl ’nak phoṅ
{B4}   ’āyatta ta kulapati ’adhyāpaka ta
{B5}   yajamāna ta vraḥ vīrāśrama ta ti ’añ khñuṃ paṃcyaṃ thvāy vraḥ
{B6}   ’āyatta ta kulapati ’adhyāpaka ta kaṃloṅ (illegible)
{D1}   [ka]vīndrārimathana paṅgaṃ thpvaṅ nivedana ta vraḥ pāda tastā[c]
{D2}   nu sruk kuṭīśvara leṅ vraḥ kalpanā
{D3}   □ṇā jvann sruk [ta] roḥh iṣṭi mratāñ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020
K.284 Door jambs of Tà Nei

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanabhīmeśvara
{1}   kamrateṅ jagat śrī mahīpatīndreśvarī
{2}   rūpa kamrateṅ ’añ śrī mahīpatīndralakṣmī
{1}   kamrateṅ jagat śrī vṛddheśvara rūpa ’nak sañjak cuṅ vis [1 line obliterated].
{1}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanamahāvodhi
{1}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanadeveśvarī
{2}   rūpa kamrateṅ ’añ śrī tribhuvanadevī
{1}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanadeveśvara
{2}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanasaugateśvara
{3}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanasarvvajñadeveśvara [2 or 3 lines obliterated].
{1}   kamateṅ jagat śrī indradeva
{2}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanadharmmeśvara
{3}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanadeveśvara
{4}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanavrahmendradeva
{5}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanavajrendreśvara
{6}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanavaiṣṇaveśvara
{7}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanadhanañjayeśvara
{8}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanavṛddhapureśvara
{9}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanamahendreśvara

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020
K.277 Door jambs of Pràsàt Tà Kèv

Author: RAS SIDDHAM Team

{S2}   ta gi rāj[y]a vraḥ pāda kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva kaṃsten ’añśi
{S3}   vācāryya sthāpanā daṃnep=ra ’āy vraḥ śrī narendragrāma vraḥ sruk vraḥtrapuliṅga triha
{S4}   sta maṅgala nu mās neḥ gi ’ampāll jaṃnvan yaśaḥkīrtyādikarmma vraḥ kamrateṅ’añ śrī yo
{S5}   gīśvarapandita sruk vnur kaṃdvāt viṣaya vyādhapura ti thve nu vraḥ dakṣiṇāprasāda vraḥ pāda
{S6}   kamrateṅ kaṃtvan ’añ śrī sūryyavarmmadeva dau ta kamrateṅ jagat liṅgapuranu ka
{S7}   nloṅ kamrateṅ ’añ ’aṅve danley vraḥ kamrateṅ ’añ śrī tripuradahaneśvara
{S8}   □ākāra stac le śivikā ’aṃval nu bhagavatī kamrateṅ ’añ hemadolā mvāy jyaṅ ta
{S9}   p mvāy prāk ta gi jyaṅ prām khāl mās mvāy liṅ tapp vraḥ triśūla laṅgau bhāramvāy ti sthā
{S10}   panā ta īśāna [○] cat sruk ’āy gamryaṅ ’añcan pro□ vraḥ oy dakṣiṇā phle [○]sthāpanā ’ā
{S11}   y vraḥ śrī narendragrāma vraḥ sruk gi pi duk tīrtha□ [ta] gi [g]i kalpanā takamrateṅ jaga
{S12}   t liṅgapura nu kanloṅ kamrateṅ ’añ ’aṅve danle paryyaṅ srū raṅko lṅo santek vraḥ
{S13}   sana dīpa dhūpa ta□ pi dau ’anrāy nu thvāy vraḥ bhoga yathāvibhava [ta] vrā
{S14}   hmaṇādi nau ru jagat ta varddhe caṃnāṃ kalpanā neḥ svey phala samapravibhāga nau ru jagat ta pīdā
{S15}   [dharmma neḥ] lvaḥ [ta] nu manaḥh guḥ svey rājabhaya ta nānāprakāra ss□dau jāta dvātriṃśanaraka yama
{S16}   loka n[ā] ’yat kālahāna
{N6}   kamanda[lū] ratna
{N7}   ratna ta gi
{N8}   vraḥ karu[ṇa]□ [vraḥ kamra]teṅjagat vak ek
{N9}   pena [kamra]
{N10}   teṅja[gat] tribhuvanañjaya [o]
{N11}   y vraḥ tribhuvanañjayahemado[lā]
{N12}   mvāy kana[ka] kaṃdvāt dik ti cat sruk [o]
{N13}   y bhadrā□ □ryaya□ ta gi thve caṃnāṃ nāṃ [kaṃ]
{N14}   dvāt dik pi oy sahasrayajña [suva]
{N15}   rṇṇabhājana [ta]
{N16}   pp sūryyakā[nti] kamrateṅ jagat śrī narendragrāmavraḥ sru
{N17}   k man oy sahasrayajña jvan ta
{N18}   kalaśa mvāy [narendra]
{N19}   grāma vraḥ sruk kamrateṅ jagat chpār ransi sarvva
{N20}   danta vraḥ
{N29}   ’āy ta kamrateṅ jagat hema[śṛṅga oy] sahasrayajña jvan thniṃ duk vraḥ ’arccāduk ta rmmāṃ jvan pañcaśūla
{N30}   tantrīy man cuḥ ’asuni [ta vraḥ] prāsāda gi nu thve prāyaścitti man prārambhasamrac vraḥ prāsāda duñ thma
{N31}   nu tamrya vali ’val pātra kala pañcama oy dāna sap smiṅ nu kaṃ
{N32}   loñ ’nak ta gi [kamra]teṅ jagat nu smiṅ sap vraḥ rājapunya phoṅta samīpa nu catu
{N33}   rāśrama kamrateṅ ja[gat] vraḥ kamrateṅ ’añ śrītribhuvanañjaya vraḥ ta yātra stac
{N34}   pañcotsava

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020
K.276 Door jamb of Pràsàt Tà Kèv

Author: RAS SIDDHAM Team

{2}   jaṃnvan vraḥ kamrateṅ ’añ śrī yogīśvarapandita sruk vnur kaṃdvāt vi
{3}   ṣaya vyādhapura ta kamrateṅ jagat liṅgapura mukha vas mvāy vraḥ triśū
{4}   la laṅgau mvāy bhāra ti sthāpanā ti īśāna ta kanloṅ kamrateṅ ’añ ’aṅve
{5}   danle ti pratiṣṭhā vraḥ kamrateṅ ’añ śrī tripuradahaneśvara kanakāṅga stac pa
{6}   ñcotsava ’aṃval nu bhagavatī jvan hemadolā mvāy ta kamrateṅ jagat va
{7}   k ek śivikā mvāy ti sthāpanā vraḥ kamrateṅ ’añ śrī nātakeśvara daśabhu
{8}   ja nu samastābharaṇa ta gi nu bhoga ta ’aṃpāll neḥ hemakaraṅka mvāy jyaṅ
{9}   vyar liṅ tapp khāl mās mvāy liṅ tapp rupyakaraṅka mvāy jyāṅ piy liṅ tapp
{10}   rupyapratigraha mvāy jyaṅ tapp mvāy rupyakalaśa mvāy jyaṅ pramvāy li
{11}   tapp vudi prāk mvāy jyaṅ pramvāy liṅ tapp rupyabhājana mvāy jyaṅ praṃ pi
{12}   y rupyakamandalu mvāy liṅ tapp māyūracchatra gaṇā toy ’aṃpeṇa gi ta
{13}   paṃre ta kamrateṅ jagat śrī cāmpeśvara ti pratiṣṭhā vraḥ kamrateṅ ’añ śrī
{14}   tribhuvanañjaya ’aṃval n[u] bhagavatī śrīy kanakāṅga stac pañcotsava
{15}   hemadolā mvāy [○] ’arddhalo mvāy kanakāṅga sitacchatra ta kamrateṅ jaga
{16}   t kaṃdvāt dik ti jau bhūmi bhadrāvidyāvīra [○] caṃ caṃnāṃ śvetatandulādiyathāvibhava ||
{17}   ta kamrateṅ jagat śrī jayakṣetra suvarṇṇabhājana mvāy [○] ’aṅguliyaka
{18}   praṃ vyal vraḥ ’anroñ sarvvadanta sitacchatra sarvvadanta ratna tapp sūryya
{19}   kāntādi [○] vudi [○] padigaḥ pvānn tamrya mvāy ta kamrateṅ jagat vnaṃpūrvva ti
{20}   pratiṣṭhā vraḥ kamrateṅ ’añ śrī tribhuvanañjaya stac pañcotsava
{21}   ta kamrateṅ jagat chpār ransi vraḥ pītha sarvvadanta gangin sarvvadantasuvarṇnara
{22}   cita ta kamrateṅ jagat hemaśṛṅga duk thniṃ vraḥ ’arccā pañcaśūla ra
{23}   ṇamarddaṇa ta rmmāṃ ta kamrateṅ jagat śrī narendragrāma vraḥ srukbhīmapura man gi
{24}   ta sthāpaka jvan rupyakalaśa mvāy jyaṅ praṃ piy rupyakaraṅka mvāy jyaṅ piy
{25}   sruk jāgrāma vraḥ dakṣiṇā ti jvan viṅ caṃnāṃ ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020
K.274 Door jambs of Tà Prohm

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   [ka]mrateṅjagat śrī rājatilakeśvarī
{B1}   kamrateṅ jagat śrī . . .rīndreśvara
{C1}   kamrateṅ jagat śrī jayeśvara
{D1}   kamrateṅ jagat śrī hṛsīkeśvara
{D2}   kamrateṅ jagat śrī harivaṅśeśvara
{E1}   kamrateṅ jagat śrī jayadeva
{F1}   kamrateṅ jagat śrī jayadeva
{G1}   kamrateṅ jagat śrī indradeva
{H1}   kamrateṅ jagat śrī devātideva
{J1}   kamrateṅ jagat śrī jayarājadeva

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020
K.272 Door jamb of Bantãy Kdĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   kamrateṅ jagat śrī tribhuvanañjaya
{2}   kamrateṅ jagat śrī vṛddheśvara
{3}   kamrateṅ jagat śrī vṛddheśvarī

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020
K.271S Door jamb of Pràsàt Kravằn

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   [śrī siddhi svasti jaya] 843 śaka nu kaṃsteṅ ’añ śrī mahīdharavarmma nive
{2}   dana vnvak [ta vraḥ][bhaga]vatīkamrateṅ ’añ vraḥ śrīy vnvak ta gi sruk gaṃryyaṅ
{3}   [’aṃraḥ khñuṃ gho dha]rmma| gho kanleṅ | gho chpoṅ | gho kañcū | gho phtal |gho
{4}   [|] [gho]thleṃ | gho panlas | tai thgal | si rat thgot | tai thkan | tai saṃ’ap | taisaṃ’a
{5}   [p][sot |] pau panlas | tai rat gandha | tai chke | tai kanrau | tai khñuṃ vraḥ | taipau so
{6}   tai pau | si rat chpoṅ | tai kanso | tai kaṃvvaṅ | si rat khñuṃ vraḥ | lap
{7}   | si kañjai | si rat thleṃ | tai thgau | tai panlas | tai | tai pau panheṃ | taidyan |
{8}   pau | tai ’a pandan | tai ’a vraḥ śrīy | gho lvan sunetra | gho lvan
{9}   khmau | gho lvan ratnarāja | gho lvan jñānotsava | gvāl lvan pavitra | tai lvan kante
{10}   | tai lvan kaṃprvat | lap saṃ’ap [|] tai rat | si pau | gho lvan khmau sot | piṇḍa’aṃraḥ 1
{11}   [gho 7 tai 1]6 si rat 4 tai rat 1 si pau 1 tai pau 3 tai ’a 2 gho lvan gvāl lvan 1 tailva
{12}   [n]□ 1 tai rat 1 si pau phsaṃ 40 10 9 ’aṃraḥ khñuṃ | gho [|] gho [|]gho
{13}   [|] gho kañcan | gho thgap | gho sarac | gho thleṃ | gvāl
{14}   | gvāl śrīy | gvāl saṃap | tai kanteṅ | tai
{15}   | tai phnos | tai kaṃvī | tai dharmma | tai saṃ’ap | tai
{16}   □t | si rat krau | si rat vrahey | tai rat
{17}   [|] tai pau laṅgāy | gho lvan kanrap | gho lvan śrī | tai lvan
{18}   phgal | □t | tai piṇḍa ’aṃraḥ 1 gho 6 gvāl 6
{19}   tai 10 2 2 [lva]n3 lap lvan 1 phsaṃ 20 10 9
{20}   vnvak ta gi sruk [|] gho krau | gho kan’as |
{23}   gho kaṃprvat [|] [|] gvāl pavitra | gvā
{22}   l thleṃ | gvāl kan□ [|] tai mak | tai kaṃvaḥ |
{23}   tai kaṃprvat | tai kaṃvṛk | □ṅ | tai kaṃpit |
{24}   lap kanhyaṅ | lap kaṃ□ raṃnoc |
{25}   tai vraḥ śrīy | tai lvan kaṃpi
{26}   gho lvan pandan | gho lvan □ṇa | pi
{27}   ṇḍa ’aṃraḥ 1 gho 7 gvāl si □□□□□□□□□□□□□□□ phsaṃ 20 10 8

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020
K.270S/3 Door jamb of Pràsàt Kravằn

Author: RAS SIDDHAM Team

{26}   893 śaka nu mratāñ neḥ ta vraḥ kamrateṅ ’añ
{27}   893 [śaka] [nu] śrīmahīdharavarmma
{28}   jvan khñuṃ ta vraḥ [kamrateṅ ’añ] (29-35 : ruiné saufquelques fragments de noms).

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
October 26, 2020