The inscription is engraved on one side of a stone pillar, which was discovered supporting the shrine in the Buddhist temple at Budumuttǟva (Budumuttawa), a village situated about a mile to the north-west of Nikaväraṭiya in the Kuruṇǟgala District. The temple was built during Kandyan times. The shrine consists of a wood and clay superstructure supported on a number of stone pillars, all of which appear to have been scavenged from the ruins of earlier buildings, though their original contexts are not known. Two of these pillars bear Tamil inscriptions, one of which is dealt with here (see IN03146 for the other). The existence of both inscriptions was first recorded by Edward Müller in his Ancient Inscriptions of Ceylon (1883: 60, no. 1).
The present inscription is dated in the eighth year of king Jayabāhu (I). Although there is scholarly debate about the duration of Jayabāhu I’s reign, it is generally agreed to have begun around 1114 A.D. or slightly earlier, placing the date of this inscription sometimes around 1122. The inscription registers certain gifts made by a princess (possibly called Cundhamalliyāḻvār, although the name is difficult to make out) to a Śaiva shrine named Vikkirama-Calāmēga-Īśvara in the town of Māgala alias Vikkirama-Calāmēga-pura. The town of Māgala must have been in the vicinity of the tank at Nikaväraṭiya, near Budumuttǟva, as that reservoir is still known as Māgalaväva. The princess mentioned in the inscription is described as a daughter of the Coḷa king Kulottuṅga, whom Senarath Paranavitana identified as the powerful ruler Kulottuṅga I (r. 1070–1122 A.D.), and as the wife of a Pāṇḍyan prince called Vīrapperumāḷ. The identity of this prince is less certain but Paranavitana conjectures that he was Mānābharaṇa, otherwise known as Vīrabāhu, the ruler of the Dakkhiṇadesa, the region where the inscription was found. The name Vīrapperumāḷ is a combination of Vīra – possibly an abbreviated form of Vīrabāhu – and perumāḷ, which meant ‘prince’ or ‘lord’ and could be suffixed to a personal name to denote respect.
Metadata | |
---|---|
Inscription ID | IN03147 |
Title | Budumuttǟva Pillar Inscription 2 |
Alternative titles | |
Parent Object | OB03122 |
Related Inscriptions | |
Responsibility | |
Author | Senarath Paranavitana |
Print edition recorded by | |
Source encoded | |
Digitally edited by | |
Edition improved by | |
Authority for | |
Metadata recorded by | |
Authority for metadata | |
Metadata improved by | |
Authoriy for improved | |
Language | தமிழ் |
Reigning monarch | Jayabāhu I |
Commissioner | |
Topic | registers certain gifts made by a princess (possibly called Cundhamalliyāḻvār, although the name is difficult to make out) to a Śaiva shrine named Vikkirama-Calāmēga-Īśvara in the town of Māgala alias Vikkirama-Calāmēga-pura |
Date: | |
Min | 1119 |
Max | 1123 |
Comment | The present inscription is dated in the eighth year of king Jayabāhu (I). Although there is scholarly debate about the duration of Jayabāhu I’s reign, it is generally agreed to have begun around 1114 A.D. or slightly earlier, placing the date of this inscription sometimes around 1122. |
Hand | |
Letter size | 5.08 cm |
Description | The letters of the first 10 lines are about two inches (5.08 cm) in size; in the remaining lines, the letters are much smaller. Tamil script of the twelfth century A.D., interspersed here and there with Grantha characters. |
Layout | |
Campus: | |
Width | 26.67 |
Height | 182.88 |
Description | 21 lines shallowly engraved on one side of a stone pillar. The stone is not smoothly dressed and the letters are not cut to any considerable depth; hence it is difficult to decipher the inscription, especially in lines 10–21, where the letters are very small. |
Decoration | |
Bibliography | |
References | Edward Müller recorded the existence of the inscription in his Ancient Inscriptions of Ceylon (1883: 60, no. 1) but he was unable to ascertain its contents. H. C. P. Bell included the three inscriptions at Budumuttǟva, including the present record, in the list of Tamil inscriptions appended to the Annual Report of the Archaeological Survey of Ceylon for 1911–12, together with some brief notes (nos. 41–43). After viewing and copying the inscription in 1929, Senarath Paranavitana published a preliminary epigraphical account in the Ceylon Journal of Science (G) 2 (1928–33): 99–128, followed by a complete edition and translation in Epigraphia Zeylanica 3 (1928–33): 308–312, no. 33, II. |
Add to bibliography | |
Misc notes | Above the first line of the inscription are traces of another short Tamil epigraph, which does not seem to have any connection with the present inscription. |