K.168 Door jamb of Pràsàt Čikrèṅ

Author: ERC team

{1}   894 śaka saptamī roc māgha nu khloñ valla va
{2}   ta khloñ jnval rpes jvan jaṃnvan ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{3}   ekādaśamukha nu vraḥ kaṃmrateṅ ’añ lokeśvara nu
{4}   vraḥ kaṃmrateṅ ’añ bhagavatī tai kañcī tai kaṃvī
{5}   āp jaṃnvan vāp gho sthīra gho khmuk gho mlok
{6}   gho puṣpahara gho ’nāy gho phlak krapīyy 5 jmo
{7}   l mvāy thmur 10 neḥ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ ekādaśamu
{8}   kha gho kaṃpañ gho thmat gho ratnamaya tai kaṃprvat
{9}   [kvan] tai kandhar tai sthīra tai raṅga tai ’agat jaṃnvan vāp
{10}   gho saṃvar krapīyy 6 jmol 2 thmur 20 10 neḥ
{11}   vraḥ kaṃmrateṅ ’añ lokeśvara srū ta kh’val neḥ phoṅ
{12}   phle chpār ta noḥh phoṅṅ syaṅ ti jvan ta vraḥ kaṃmrateṅ
{13}   ’añ ekādaśamukha nu vraḥ kaṃmrateṅ ’añ lokeśva[ra]
{14}   nu vraḥ kaṃmrateṅ ’añ bhagavatī sre jnaṅ sre vyavahā[ra]
{15}   sre dharmmapura ’āy vraḥ vagāṃ sre trey ’āy
{16}   gravel nu sre ’āy thmiṅṅ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.165S Door jamb of Thvãr Kdĕi

Author: ERC team

{15}   879 śaka pañcamī ket puṣya vrahaspativāra revatīṛkṣa nu mratāñ śrī nṛpabhakti
{16}   vallabha [rājapratyaya] pramān vyek nu caṃlāk gmvar tem sre jnaṅṅ trā nirṇṇayapraḥ snāṃ siddhi gi
{17}   sre jnaṅ i ta tāñ kamrateṅ ’añ mahendradevī paṅgaṃ thpvaṅ nivedana
{18}   jvann gi sre [noḥ ta] kaṃmrateṅ ’añ śrī caṃpeśvara vraḥ pandval pre rājapra
{19}   tyaya nu raṅhvaṅ e[ka mo]k sāṅ gol ta gi sre travāṅ krvac cuñ thpal cikto[y]purvva
{20}   ’aṃvi ta gi stuk kaṃ dau lvoḥ trasai sukk // cuñ thm

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.165N Door jamb of Thvãr Kdĕi

Author: ERC team

{1}   [si]ddh[i] svasti 874 śaka navamī ket māgha vudhavāra rohinīṛkṣa nu vāp pañ
{2}   [m]ūlabhāgavata paṃre khcya tāñ kaṃmrateṅ ’añ mahendradevī
{3}   paṅgaṃ thpvaṅ nivedana ta dhūlī vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{4}   śrī rājendravarmmadeva ta gi rājya dhūlī vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ
{5}   kamrateṅ ’añ ta stac dau parameśvara ’jī vāp pañ mvāy jmaḥ vāp
{6}   taveda mūla kanmyaṅ paṃre dār vraḥ karunāprasāda sruk sahakāra ’jī
{7}   mvāy ta jmaḥ vāp upendra mūla bhāgavata paṃre dār vraḥ karunāprasādasruk dvā
{8}   ravatī ’jī tāñ kamrateṅ ’añ mahendradevī mvāyy jmaḥ vāp kanthapāśa
{9}   la kanmyaṅ paṃre dār vraḥ karunāprasadasruk chok trapek ’jī mvāy ti
{10}   jmaḥ vāp vrāhmanarāśi mūla bhāgavata paṃre dār vraḥ karunāprasādasru
{11}   k trāṃ [nu] man kule tāñ kaṃrateṅ ’añ mahendradevī dikk gus ley
{12}   nivedana phsaṃ mūla nu vāp pañ sanme ni sthāpanā vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{13}   śrī cāmpeśva[ra ’ā]y ta gi sruk dvāravatī sam gana nnu vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{14}   śrī cāmpeśvara kalpanā taṅvāy vraḥ bhoga raṅko thlvoṅ 1 phle paryya
{15}   mi[mvāy] hvat kanmyaṅ paṃre ta vrīhi paryyaṅ kandvār cralo nau ru ta khlo
{16}   ñ [’āy ta dvāravatī] pradvānn dau gi ’āyatta gi vraḥ nuv khñuṃ nu upāya phoṅṅ
{17}   gi ta stāp varttamāna kule tāñ kaṃmrateṅ ’añ mahendradevī ta saṃ mūla nu vāppa
{18}   ñ [gi] me indrānī me devakī me neṃ neḥ santāna nai tāñ kaṃmrateṅ ’añ mahendra
{19}   devī syaṅ ta ket ta santāna nai vāp pañ pradvānn mok cralo vāp pañ me nap
{20}   neḥ syaṅ ta thve vraḥ rājakāryya bhāgavata paṃre bhūmi vraḥ ti pūrvva ’aṃvita gi teṃ kana
{21}   [re]mprasap kralā pvān saṃdipp teṃ kanareṃ dau dakṣiṇa lvoḥ rnnām toy uttarasaṃdi
{22}   [p]t[e]ṃkanareṃ cuñ ta gi muṃ sthalā toy uttara prasap sre vraḥ pāda sāṃm phlucado
{23}   [ṅ] [’aṃvi] noḥ lvoḥ rnnām sre jnaṅ ’aṃvi ta gi stuk kaṃvaṅ vlā lvoḥ ta gi phlu va’varso kaṃva
{24}   [ṅ] [vlā] dai kantāl bhāga kaṃvaṅ dau pūrvva lvoḥ trasai sukk sre teṃ cṛsnai kau tra ti pa
{25}   dana oy ta vraḥ sre supriyā nai malla śūnyamūla ti tāñ kaṃmrateṅ
{26}   [’añ mahendradevī]paṅgaṃ thpvaṅ nivedana svaṃ jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ sruksre
{27}   ta vāp gap saṃmrut pradur nu vāp mauv nu vāp ’app nu kule pho
{28}   [ṅ]□ likk yok sarāṅgī prak mvāy ṅa[n]liṅ 3 krapās tul prāṃ
{29}   ñ gi ta duñ bhūmi catt sruk paṅgaṃ thpvaṅ nivedana jvan tavraḥ
{30}   [kamrateṅ ’añ śrī]cāmpeśvara sre sarvvajaya man duñ ta vāp rau pracanda sa
{31}   liṅ 1 pāda 2 vodī jya[ṅ]6 jñi śira vlaḥ 1 krapās tul 3 ’aṃpyal
{32}   ya sre sre ka[ṃ]veṅman duñ nu krara ta vāp cāmpa cāṃ
{33}   ’aṃvi ta gi vraḥ rājya dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥkaṃmra
{34}   [teṅ ’añ ta stac dau □]lokati paṅgaṃ thpvaṅ nivedana pi svaṃ vraḥ karunā
{35}   [prasāda]□ ’añ sre slā kroṅ man duñ ta vāp cāṃ
{36}   [pa] padigaḥ jyaṅ 4 thlāyy sre sre sa
{37}   vaṅ kaṃnāt 5 ti duñ ta vāp
{38}   oy sre sre kurek javā
{39}   pul ti tāñ kamrateṅ ’añ ……………..

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.164 Stele of Tûol Pĕi

Author: ERC team

{A1}   844 śaka daśamī ket ’āṣāḍha nu mān vraḥ śāsa
{A2}   [na dhūli] vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī ha
{A3}   rṣa[varmma]devata mratāñ śrī narendrārimathana pre pragalpa
{A4}   . i□□□ punya nai vāp ci nu khñuṃ mās prak taṃryya krapi thmur sru
{A5}   [k] chpar ruv ta saṃ dhana nai vraḥh phoṅ
{A9}   [duk] phle chnāṃ mvāy thlvoṅ 4 ghṛta prastha 3 man srac
{A10}   [niveda]na gi caṃnāṃ viṅ dau pamre ta gi vraḥ dai ’yat pi
{A11}   nu paṃre ’āy thmā oy caṃnāṃ gus ’nak vraḥ
{A12}   □s gho kansip gho pandan gho prathama
{B1}   gho chnoṅ gvāl panlas gvāl taṅker gvāl kh□ [○]
{B2}   gval kaṃnāc gvāl tai prāṇa
{B3}   tai kaṃprvat tai □au tai rat sko [○]
{B4}   tai laṅgāy tai kaṃvrau tai panlas tai kaṃvai [○]
{B5}   tai saṃṛddhi tai kan □p tai ka
{B6}   ntaṅ tai ka [○] tai rāga
{B7}   tai lap kañc□ pau rat 10 phsaṃ savālavṛddhi ya vraḥ [ma]
{B9}   kutt 1 yajñakośa 1 vraḥ vas 1 [raṇama]rddana 1 kanthī 1
{B10}   śrīvatsa 2 rūpyakaraṅka 1 una tanlap 4 val
{B11}   vyal jeṅ prak 1 udaravandha 1 paṅgat 1 svok 3 vodī
{B12}   2 kadāha 1 taṃryya 2 krapi 20 1 thmur 40 10 2
{B13}   sre teṃ thlai sre ’amṛttakadhana
{B14}   p rau niya[ma] sre ’aṃpall neḥh man ti kamrateṅṅ jva
{B15}   [n ta]vraḥ dep vāp ci khcye mratāñ śrī bhūpendrasa
{B16}   [pa]ṅgaṃ3× thpvaṅ ni[veda]na mān vraḥ
{B17}   [śāsana dhūli]vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ
{B18}   [ta kaṃ]steṅ’añ rājakula nu mahāmantri vvaṃ pi dār
{B19}   vrīha ta neḥ sre ta ’aṃpall neḥh phoṅṅ neḥ ta
{B20}   ’aṃpall neḥh svaṃ dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ
{B21}   [ka]mrateṅ’añ śrī yaśovarmmadeva
{C1}   sre thnāñ kupe
{C2}   n man vāp
{C3}   gāp chmāṃ vraḥ kra[lā]
{C4}   phdaṃ jvan ta vraḥpre pragalpa ta ste
{C6}   [ñ] cāryya ta khloñ cañ dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ
{C7}   [vraḥ ka]mrateṅ’añ nuv khloñ kāryya phoṅ niveda
{C8}   [na caṃ]nāṃnu paṃmre ta dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.163 Door jamb of Pràsàt Ampĭl Rolưm

Author: ERC team

{A1}   kñuṃ ’aṃnoy poñ prajñācandra ai ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ
{A2}   śāstā vraḥ kaṃmratāṅ ’añ maitreya vraḥ kaṃmratāṅ ’añ
{A3}   śrī ’avalokiteśvara jleṅ | daiva | bhavitavya | priya |
{A4}   tvek | phoda | vīradeva | ’anrok | vrau | ’adaḥ
{A5}   ’aleṅ | panlas | ’me maleṅ | kon 2 | ’me cke [|] kon 4
{A6}   ku śraddhā | kon 2 ku klapit | kon 1 ku stau vraḥ | ku tvau | ku ta
{A7}   ’et | ku kaṃjak | ku raṃpon | klaṅ | ku jrok | ku kanti | vrel |
{A8}   ku smau | subhikṣa | bhaktimātra | ku vñau | ku noc ru | ku ’me
{A9}   kaṃjak | ku pnos | ku dhanya | ku sliṅ |
{B1}   vraḥ kaṃmratāṅ ’añ ai □n it saṃ paribhoga droṅ vraḥ
{B2}   kaṃmratāṅ ’añ ai śivapattana kñuṃ ’anl □ñ kñuṃ
{B3}   kñuṃ pu caḥ ’añ vodhisuṣṭha ge tel psaṃ ai [ta] [’ā]
{B4}   śrama
{B5}   kñuṃ ’aṃnoy poñ vidyā□n ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śāstā
{B6}   vraḥ kaṃmratāṅ ’añ maitreya vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī
{B7}   ’avalokiteśvara jmaḥ ge kñuṃ ple oy phoṅ (8-17, illegible).

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.162S Inscription of Pràsàt Ampĭl Rolựm

Author: ERC team

{29}   [vraḥ] śāsana dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{30}   saṃ nu rājapunya [.] vvaṃ pi dār vrihi [.] vvaṃ pi dār paryyaṅ [.]

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.159 Door jamb of Pràsàt Bĕṅ

Author: ERC team

{1}   āryya candrā□
{2}   ’āy ta vraḥ kamratāṅ
{3}   khe | ku cancar | ku ’ās ta vra[ḥ]
{4}   10 sre ’aṃnoy candro□
{5}   ñje tloṅ 4 sre ’a□
{6}   sre ’aṃnoy pañ tloṅ
{7}   y poñ grager tnal |
{8}   sre ’aṃnoy ’ār ju□
{9}   □ndi sru

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.158 Stele of Tûol Pràsàt

Author: ERC team

{A1}   925 śaka ket ’āśvayuja śukravāra ’anurādhanakṣatra nu dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅvraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī jayavīrava
{A2}   rmmadeva stāc ’āy vraḥ caturdvāra vraḥ śrī jayendranagarī pi mratāñ khloñ śrīpṛthivindrapandita guṇadoṣadaṛśi nu vraḥ sabhā phoṅ paṅgaṃ thpva
{A3}   nivedana śloka neḥ tem śākha bhūmi kha’val pek raṅgap lāc rmmāṅ cārvār sre vrainai vāp sah chmāṃ vraḥ pāñjī ti vāp ’ap vāp pañ
{A4}   vāp gadākeśa steñ kṣirāhāra me ’yak kanmyaṅ paṃre nu vāp īśānaśiva ’nin thve’apavāda pi srac vyavahāra mān vraḥ śāsana dhūli vraḥ
{A5}   pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī jayavīravarmmadeva pre cār śloka neḥ tapraśasta oy bhūmi ta roḥh neḥh vraḥ karuṇāprasāda ta vāp
{A6}   sah roḥh cāre vraḥ sabhā
{B14}   925 śaka pi ket ’āśvayuja śukravāra ’anurādhanakṣatra nu dhūli vraḥ pāda dhūli jeṅvraḥ kaṃmrateṅ ’añ śrī jayavīravarmmadeva stāc
{B15}   ’āy vraḥ gṛha chloṅ vraḥ kralā phdaṃ paścima pi vāp sah chmāṃ vraḥ pāñjīpaṅgaṃ thpvaṅ nivedana man vāp loñ chmāṃ vraḥ pāñjī vāp dān pratyaya
{B16}   glāṅ ta ’ji vāp sah svaṃ vraḥ karuṇāprasāda bhūmi svasti kuṣṭhena krajaṃgaṅga pṛ bhadre travāṅ jvik daṃnap ruṅ khlāñ cravā dramaseṅ laṅlaṅ ’a
{B17}   ṅgañ lāc gaṅgroṅ lveṅ vryaṅ rlaṃ ta gi vraḥ rājya kaṃmraten ’añ ta stāc dauparameśvara man lvoḥ ta gi vraḥ rājya kaṃmrateṅ ’añ
{B18}   ta stāc dau paramaśivapada vāp dās ta ’ji vāp sah duñ sre rlāp ta vāp yactaṃmrvac glāṅ kan[t]āl vala vaudi 1 padigaḥ 2 kadāha
{B19}   srū 20 duñ sre sthalā kracap ta dalmāk nu vaudi 1 padigaḥ 1 mās pāda 2 srū20 sre stuk sno pak rvāt [○] travāṅ krasāṅ cho
{B20}   k rhvit ti vāp yo rlaṃ pañjal lak sre neḥ ta me neṃ ta ’ji vāp sah chmāṃ vraḥ pāñjīyok taṃmrya 1 khāl prak 1 liṅ 5 vaudi 1 jyaṅ 6
{B21}   tāmrakaraṇḍa 1 jyaṅ 7 jñaśira yo 1 vlaḥ siddhi sre ta roḥh neḥh man vāp yo rlaṃpañjal slāp dep vāp sat vāp hi vāp ’an vāp ṛṣi
{B22}   ta kvan cau vāp yo rlaṃ pañjal thve ’apavāda khmī dravya sot vāp sah nu kulevāp sah oy srū 200 padigaḥ 5 ’nak ta roḥh neḥh nāṃ
{B23}   raṅvāṅ pratyaya dau jānn bhūmi neḥ saṅ gol oy siddhi ta vāp sah nu kule vāp sah bhūmi poṃ [○] pik krave ti vāp sah duñ ta vāp va
{B24}   jrapaṇḍita nu vāp paramārthavairoca taṃmrvac taṅvāy vāp jinendrācāryya jeṅvnaṃ chmāṃ vraḥ kralā phdaṃ svāy glok ta gi vraḥ rājya kaṃ
{B25}   mrateṅ ’añ ta stac dau paramavīraloka thlāy bhūmi sre poṃ vaudi 3 ṅan jyaṅ 18liṅ 10 padigaḥ 4 ṅan tula 1 tāmrakaraṇda 1 ṅan jya
{B26}   7 jleṅ śata 1 [○] tiṅ śata 1 srū śata 1 raṅko thlvaṅ 2 [○] kañje chnāṅtaṃpvaṅ 1 thlāy bhūmi sre pik krave vaudī 5 ṅan tul 1 jyaṅ 10 padigaḥ 5 ṅan
{B27}   tul 1 jyaṅ 5 svok 2 ṅan jyaṅ 6 liṅ 10 khāl prak 1 liṅ 5 srū śata 3 raṅkothlvaṅ 1 [○] canlyak yo 3 jleṅ śata 3 tiṅ slik 1 śata 1 60 10 rddeḥ
{B28}   ruṅ 1 rddeḥ jeṅ 1 [○] jmol parat 1 [○] thmar 3 [○] jeṅ parass 4 tek paṅgan 2 gi caṅvatt bhūmi poṃ nu pik krave ti pūrvva prasap chok gaṅgroṅ dakṣiṇa da
{B29}   lleṅ paścima phlu rddeḥ cval vrai cas uttara prasap kh’val pek sre vrai manpūrvvāpara ta roḥh neḥh svaṃ leṅ vraḥ karuṇāprasāda pi saṅ go
{B30}   l praśasta mān vraḥ śāsana dhūlī vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kaṃmrateṅ ’añ roḥh kanmī vāp sah vraḥ pandval pre vraḥ sabhā dau saṅ gol
{B31}   praśasta oy ta vāp sah gi caṅvātt bhūmi sruk pṛ ti pūrvva travāṅ vinau prasapchdiṅ ruṅ dakṣiṇa ta rāṃ khlā paścima gaṅgā uttara prasap cuṅ
{B32}   sthalā neḥh sruk devīgrāma nu bhūmi caṅvātt n[o]ḥh nu sruk pṛ nu bhūmicaṅvātt noḥh nu poṃ [○] pik krave pak rvvat [○] stuk sno [○] chok rhvit [○] travā
{B33}   krasāṅ nu upāya vāp sah hoṅ ti oy ta vāp tapaḥśānti vāp vraḥ prasāda vāpnāgapāla vāp pavitra me ’yak me dān
{B34}   prvat vāp ’yak vraḥ paryyaṅ vāp ’yak travāṅ trāc [○] me surendralakṣmī thve pūjā vraḥ paryyaṅ ta dau vraḥ kaṃmrateṅ jagat
{C1}   liṅgapura nu chpār ransī nu vraḥ
{C2}   rūpa kaṃmrateṅ jagatt nu vraḥ
{C3}   kaṃmrateṅ ’añ lokeśvara
{C4}   ta praśasta bhūmi ta roḥh neḥ
{C5}   h ’āyatva ta vāp sān thve
{C6}   pūjā vraḥ nu kule ta roḥh
{C7}   neḥh thve rājakāryya nu
{C8}   gi ta gi vraḥ rājya kaṃmrateṅ kaṃ
{C9}   tvan ’añ ta stac dau paramaśi
{C10}   valoka me neṃ ta ’ji vāp sa
{C11}   h duñ tai kanteṃ ’āy vraḥ
{C12}   phtyak ta vāp varmmaśiva vargga śreṣṭha
{C13}   pura thlāy tai kanteṃ jñaśira yo
{C14}   1 ’aṃval yo 2 raṅko thlvaṅ 1 [si]
{C15}   ddhi tai kanteṃ lvoḥ slāp [nu kva]
{C16}   ncau tai kanteṃ phoṅ
{C17}   922 śaka mvāy ket
{C18}   ’āśvayuja candravāra nu mratā
{C19}   ñ śrī raṇakesari khloñ
{C20}   glāṅ do paṅgaṃ thpvaṅ niveda
{C21}   na ta dhūlī vraḥ pāda dhūli jeṅ
{C22}   vraḥ kamrateṅ ’añ śrī jaya
{C23}   varmmadeva man vāp nan khlo
{C24}   ñ vrīha vāp videśvara taṃmrva
{C25}   c vrīha nu ’nak vrīha phoṅ
{C26}   samakṣa nu khloñ srū śivapā
{C27}   da pūrvva ’āy kh’val nu steñ
{C28}   pratyaya thvoṅ yok padi
{C29}   gaḥ pvan tiṅ śata 1 jleṅ śata 1
{C30}   vave 1 nai vāp sah ti o
{C31}   y rājakāryya kār ’nak vrī
{C31}   ha phoṅ khloñ vrīha
{D1}   nu ’nak vrīha phoṅ oy rāja
{D2}   kāryya vrīha panlās mūla
{D3}   p sah vāp deṅ mān vraḥ śā
{D4}   sana dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ
{D5}   vraḥ kaṃmrateṅ ’añ vvaṃ ’āc ti
{D6}   n vrīha viṣaya kandvār nu cañcū
{D7}   la phoṅ ta sruk gaṅgā devīgrāma pṛ man lvoḥ ta gi pañca do
{D9}   nava śaka ket ’āśvayuja śu
{D10}   kravāra ’anurādhanakṣatra vāp
{D11}   sah paṅgaṃ thpvaṅ nivedana dhū
{D12}   vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ
{D13}   kaṃmrateṅ ’añ śrī jayavīra
{D14}   varmmadeva roḥh pūrvvāpara neḥ
{D15}   mān vraḥ karuṇā ta paramapavi
{D16}   tra pandval pre roḥh noḥ
{D17}   h pre cār cval ta praśasta
{D18}   p so ’āyatta bhūmi ta roḥh
{D19}   neḥh ukk thve pūjā vraḥ neḥ
{D20}   nu kule ta mān ta praśasta ta
{D21}   seva ’nau paṅgaṃ thpvaṅ niveda
{D22}   na kaṃsteṅ śrī vīrendravarmma
{D23}   mratāñ khloñ śrī pṛthivī
{D24}   ndrapandita mratāñ khloñ
{D25}   śrī lakṣmīndravarmma mratāñ
{D26}   khloñ śrī parākramavīra
{D27}   khloñ vala khloñ glāṅ
{D28}   eka ’āy khsup khloñ va
{D29}   la khloñ gāp mālākāra [○]
{D30}   khloñ vala purāñ vāp
{D31}   muktiśiba galgul [○] mratāñ śrī
{D32}   dharaṇīndravallabha [○] vāp dān [○]
{D33}   vāp roṇa ta srasir praśas[ta]
{D34}   [’ācā]ryyapandita vāp rac
{D35}  

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.157 Stele of Vằt Kdĕi Čàr

Author: ERC team

{c1}  
{c2}   si {c3-5}
{c6}   tai kandha
{c7}   tai kaṃvai
{c8}   si kansat
{c9}   si narāy
{c10}   si
{c11}   tai {c12-19}
{c20}   tai kanso
{c21}   tai kan
{d1}   tai cīn
{d2}   tai th’yak
{d3}   tai
{d4}   tai
{d5}   si mandira
{d6}   tai rāga
{d7}   tai śrādhi
{d8}   tai kaṃvrau
{d9}   tai jātivel[ā]
{d10}   tai chke
{d11}   tai mālatī
{d12}   si prāna
{d13}   tai panlās
{d14}   tai kaṃpit
{d15}   tai saṃ’ap
{d16}   māgha
{d17}   tai raṅga
{d18}   tai kandeṅ
{d19}   tai kan’ā
{d20}   tai ’āja
{d21}   tai saṃmṛddhi
{d22}   tai kansrāc
{d23}   tai chpoṅ
{d24}   neḥ paṃre (A: 15) n kanmvāy □ti loñ ti jvan ta vraḥ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020
K.155 Inscription of Kôk Rak

Author: ERC team

{A1}  
{A2}   nakṣatra śukradivasavāra vraḥ kamratāṅ ’añ śrī śiti
{A3}   kantheśvara puṇya dhānyākarapati tel sthāpanā tel psaṃ pari
{A4}   bhoga [nu] vraḥ kamratāṅ ’añ śrī gaurīpatīśvara kñuṃ
{A5}   ’aṃnoy dhānyākarapati ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī śi
{A6}   tikaṇṭheśvara vari kdep | pile navamī | kansoṃ | caṭṭra ra
{A7}   cvai | lve | kaṃpoñ | kanyas | sugata | gandharvva va
{A8}   ṅśigīta | kan’et | karān | tpit | kanren | tvāṅ |
{A9}   ’aṃpek | kaṃdot | kañcan | pedānātaka rpam ku raṅga
{A10}   śrīya | ku mandalīlā | ku caturikā | ku ’amandanā | ku suvṛ
{A11}   ttā | ku cāralīlā | ku tanumaddhyā | ku harinākṣī [|] ku smitava
{A12}   | caṃreṅ ku racitasvanā | ku gāndhārasvanā | ku raktasvanā | ku su
{A13}   vivṛtā | ku susaṃvṛtā | ku sārasikā | ku padminī | pedānātta
{A14}   rpam ku haṅsavādi | ku sitākṣā | ku vṛtāvalī | caṃreṅ ku sugītā |
{A15}   ku suracitā | ku [ka]ṇṭhagītā | ku muditā | ku ka’oṅ | ku kītakī | pamas
{A16}   ku dot [|] ku smau | kon der tai | pau si | ku harher | kon der si | pau
{A17}   si | sandil ’aṃnoy jmon kansāṅ pañjut danhum kloñ smen |
{A18}   kloñ kantai sil | kloñ vreṅ | mahānasa ka vraḥ candhān | ca
{A19}   ndanā | dya [|]vā kañcek | sneha | ’anrok sreṅ | kalvaṃm
{A20}   kan’ap | sreṅ | klaṅ | rabhasa | tkaḥ | kaṃvāṅ |
{A21}   mahānasa paṃnos mukhamātra caṃdak paṃnos ta’am [|]vā candān [|]
{B1}   [s]ru[k]□ r v l kñuṃ taṃve sre ’aṃraḥ kanti | dnuk ’anā□ | k
{B2}   kalpit | pnāṅ | ’nak kantai ku vrehv | ku ’asaru | ku tpit | ku r□
{B3}   ku kañcos | ku kaṃput | kñuṃ kpoñ sarasvatī ku kandai | ku tuladat | ku kañj□
{B4}   kon der tai | pau | ’aṃraḥ ’aṃvuḥ dnuk kañcet | cap pi hau | mudamā
{B5}   ra | ckap | sliṅ | ’nak kantai ku vaṅ | ku tuktar | kon der tai | ku vṅe |
{B6}   kon pau si | ku cer daiva | ku tvai | kon der si | ku taṃpar | ku śavarī | kon paro
{B7}   y | pau si | ku vibho | kñuṃ kpoñ saravastī ku sramo | kon pau si | lāṅ si | de
{B8}   r si | ku sivī | kon der tai | tmāñ canlek śāttī pnaṅ panāṅ varṣā paṃ
{B9}   nos rmmen damulāhv ku tvai [|]kon kukdes | ku ptau | ku tanlaṅ | [kon]pau | ku’aṃvau |
{B10}   kon ku kantī | raṅhvai ku dik vrau | ku tpit | kon ku svok | ku upala | ku
{B11}   kdai | ku prek | cmaṃ daṃriṅ kañjā | mitramukha | gvāl tpit | noc
{B12}   vraḥ | tmur 100 40 krapi 20 sre ta ai jrai vas jeṅ sruk sare 1 ± sre e
{B13}   jalaṅ sare 3 sre tṅai luc sruk sa[n]re ± sre vnur ñaṅ tanhor sa
{B14}   re 2 ± sre ai vaṅ ku sare 4 vnur gi sare ± sre tṅai luc sralet sa
{B15}   re 2 ± sre tṅai ket sralet sare 1 ± sre teṃ graṅ kāṅ sre daṃro sa
{B16}   re 2 sre tnal tāṅ makara sare 1 ± sre jnaṅ karoṃ tnal mat it caṃkā
{B17}   bhāga paṅ lpāṅ stuk bhāk sare 4 sre teṃ sramo sare 1 sre dāna ī
{B18}   śvaradatta ñaṅ ka vraḥ mratāñ bhava sare 7 sre ai ñaṅ travaṅ poñ
{B19}   vilāsa loḥ purohh sare 2 ± sre ai rajoṅ sare 1 sruk drado
{B20}   kñuṃ taṃve sre ’aṃraḥ ’nak ta’in [|] dnuk sukṛta | tñāy [|]vādharmmadatta | dra
{B21}   nap | kuṅ | ’nak kantai ku malā | kon ku kan’et | kantuṃ | ku kante
{B22}   k | [kon]pau si | ku sraṅe | ku kdai | kon der tai | ku kaṃper | kon ku tuk ti |
{B23}   der si | pau si | ’aṃraḥ vrau | dnuk ’nek | cke | tgan | kdec |
{B24}   ’nak kantai ku taṅku | kon kaṃvit | ta’āṅ | der tai | pau tai 1| ku kañce
{B25}   s | kon ku kañyas | ’asaru | voṃ vai ru | der tai | ku tkaḥ [|] ku cke vrau |
{B26}   ku raṃpañ | tmāñ śānti varṣā paṃnos ku ’aglau | ku cke srāṅ | raṅhvai ku
{B27}   cralāṃ | ku caṃhet | ku smau | ku ’aras ’āy | kon ku cnaṅ [|]vā kañjan [|]
{B28}   der | der | cmaṃ daṃriṅ kansa | ku droṅ | kon ku kloy | ku dugā |
{B29}   sre ta ai drado stuk ruṅ sare 1 ± sre laṅlāṅ [d]rado sare 4
{B30}   sre teṃ sramo sare ± mās 1 sre ñaṅ tnal poñ vāṅ travaṅ ci po
{B31}   ñ sare 1 ± sre jeṅ sruk loḥ travaṅ poñ śaṅkaravindu sare 7 sre
{B32}   ñaṅ travaṅ pit kāc sare 2

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 11, 2020