K.222 Inscription of Bantãy Prãv

Author: ERC team

{1}   ’anle dakṣiṇa khñuṃ vraḥ kamrateṅ ’añ parameśvara jaṃnvan kaṃsteṅ śrīnarapatīndravarmma gho kansa trvā
{2}   c gho kandeṅ tai thṅe khñuṃ loñ ’yak nāgapūra man loñ ’yak mān saṃvandhinu kaṃsteṅ oy tai thṅe
{3}   nu ganā tai thṅe ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai thṅe pramaḥ kvan tai kanrau ghokaṃvit gho ’nāy tai gandha
{4}   man kaṃsteṅ dau dnāl cāp tai gandha phsok thvāy vraḥ oy prasāda viṅkaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai
{5}   kvan tai th’yak kvan tai th’yak gho kandhok tai kansaṃ tai cina tai kaṃvraikvan gho māgha tai kanhyaṅ khñuṃ vāp
{6}   jrai valī oy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai narāyana khñuṃ mratāñ travāṅ krave oyta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai
{7}   dharmma kvan gho ’gat ti vāp śikhāśiva pralāy oy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ taith’yak ti teṅ tvan kantāl
{8}   tvar khñuṃ ta kaṃsteṅ ti jvan ta vraḥ tai sarac tai khnet kvan tai bhādra manvāp paramaśiva gajapūra oy cau ta
{9}   kaṃsteṅ gi pi oy khñuṃ neḥ ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kansān ti loñ velā turaṅoy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ
{10}   tai kaṃvit khñuṃ loñ gno man velā nu kaṃsteṅ oy tai kaṃvit ta kaṃsteṅ jvanta vraḥ gho sa’ūy khñuṃ teṅ
{11}   tvan vraḥ phtyāk man teṅ tvan vraḥ phtyāk mān saṃvandhi nu kaṃsteṅ oy ghosa’ūy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ
{12}   tai th’yak kvan gho la’au kaṃsteṅ jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ bhagavatī umā tai panheṃ kvan tai kansān man
{13}   kaṃsteṅ khloñ gāp ’nak pūrvva pi vāp ’yak chdiṅ jrau mān saṃvandhi nukaṃsteṅ vāp ’yak oy khñuṃ neḥ ta kaṃste
{14}   jvan ta vraḥ tai kansān sot man khloñ vala janlaṅ mān saṃvandhi nukaṃsteṅ oy tai kansān ta kaṃsteṅ
{15}   jvan ta vraḥ . tai kansān sot kvan tai dharmma man tāñ pañ varṇna rṇaṃ tikaṃsteṅ pre khloñ snaṃ kaṃsteṅ praga
{16}   bha khñuṃ 2 man khñuṃ noḥ rat dau gi pi tāñ pañ oy tai kansān tai dharmmakvan gho kan’an snoṅ khñuṃ ta kaṃsteṅ jva
{17}   n ta vraḥ tai panlās man vāp īn jaroy mān saṃvandhi nu kaṃsteṅ gi pi oy taipanlās kaṃsteṅ jvan ta vraḥ
{18}   tai kansa man loñ vrai krapās vyādhapūra vargga kaṃsteṅ ’lā ni dau sruk viṅprajeñ oy tai kan
{19}   sa ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ gho kaṃvai ti loñ pvār oy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai khjū man loñ stuk ’ante
{20}   k mān saṃvandhi velā nu kaṃsteṅ oy tai khjū kvan gho kaṃvraḥ ta kaṃsteṅjvan ta vraḥ tai kaṃvraḥ khloñ viṣaya vyā
{21}   dhapūra oy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ man vāp go sthalā ji mūla kanmyaṅpaṃre vargga kaṃsteṅ oy tai kaṃpur tai thgaṅ
{22}   kvan gho kañjā gho śrī gho kansān gho kansa tai bhādra kvan tai kanren taikansān tai kaṃvit
{23}   tai kaṃpañ kvan gho kan’īn tai kamprvāt kvan gho sa’ūy gho ’aṅkāṃ taikanrau tai kaṃbha tai kanhyaṅ
{24}   gho bhīma gho narāyana gho thṅe gho ’ākula gho kansān gho svasti taikañjan tai kañjan sot tai
{25}   khna tai panheṃ tai khdvāt tai kandes tai saṃ’ap

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.221N Inscription of Bantãy Prãv

Author: ERC team

{1}   ’anle kantāl khñuṃ vraḥ kamrateṅ ’añ śivaliṅga jaṃnvan kaṃsteṅ śrīnarapatīndravarmma gho śrīvīra trvāc gho kaṃpit khloñ ’na
{2}   k tai kaṃpit sruk cadoṅ khñuṃ kaṃsteṅ śrī vīrendravarmma sruk vasantapūra tioy ta teṅ tvan pās khmau ta ’nak khloñ kaṃsteṅ man
{3}   teṅ tvan pās khmau mān saṃvandhi nu kaṃsteṅ śrī narapatīndravarmma mankaṃsteṅ śrī narapatīndravarmma sthāpanā teṅ tvan pās khmau yok
{4}   tai kaṃpit nu kvan cau tai kaṃpitt jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śivaliṅga ganā taikaṃpit tai kaṃpit kvan tai vrata tai kañjan
{5}   tai kandes kvan tai kan’īn tai ph’eṃ tai kandeṅ tai kaṃvit kvan tai vrata ghośrī tai tai kaṃvraḥ ph’van tai kaṃpit tai pa
{6}   ndān kvan gho ’nanta tai panlās tai vrahma tai kañcān kanmvāy tai kaṃpit tai ka gho pandān tai th’yak gho kan
{7}   sip tai kansān ph’van tai kan tai kaṃpañ kvan gho vrahma gho kañjes tai tai kandes khñuṃ vāp śrī teṃ piṅ varṇa ’nak
{8}   pūrvva man kaṃsteṅ khloñ gāp ’nak pūrvva vāp śrī oy tai kandes ta kaṃsteṅjvan ta vraḥ tai pandān kvan gho paroṅ tai kanhya
{9}   tai th’yak tai kan’īn kvan tai chke khñuṃ ti vāp ’yak saṃgrāmapūra oy kaṃsteṅjvan ta vraḥ t[ai kaṃbha] khñuṃ vāp nos pralāy man vāp no
{10}   s vargga ta kaṃsteṅ oy tai kaṃbha kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai th’yak khñuṃvāp ’a pradhāna sruk karel man vargga ta kaṃsteṅ oy tai th’yak nu kvan
{11}   gho saṅvār kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kañjū tai kaṃvai tai tīrtha tai narāyanaman loñ ñaṃ thmur nu loñ jeṅ khter ’nak vyādhapūra ’lā ni dau sru
{12}   k viṅ prajeñ ta kaṃsteṅ oy khñuṃ neḥ ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kaṃvrā ghosaṃ’ap khloñ viṣaya vyādhapūra oy ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ
{13}   tai thṅe khñuṃ vanik ga’āṅ laṃpoḥ man kaṃsteṅ khloñ vanik ni vanik oy taithṅe ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kandeṅ khñuṃ loñ kuti ruṅ oy ta kaṃ
{14}   steṅ jvan ta vraḥ gho sneha gho thṅe ti kamrateṅ ’añ nṛpatīndralakṣmī oy takaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kan’ū kvan tai kaṃvrāṃ tai thgau kvan gho kaṃ
{15}   vis gho pandān tai pandān kvan gho kaṃpañ man vāp īn jaroy vargga takaṃsteṅ vāp īn oy khñuṃ neḥ ta kaṃsteṅ jvan ta vraḥ rmmāṃ
{16}   tai khna tai kansān camryāṅ tai dharmma tai tīrtha tai kansān sot tai thleṃ gho hṛdaya gho kansoṃ gho kañjes gho kansān
{17}   gho kanso gho kansah gho kansat gho rlik nitya man khloñ vala turaṅ ket ta’ryāṃ kaṃsteṅ ’pe khloñ vala turaṅ mvāy dau
{18}   ta kaṃsteṅ gi pi jvan sruk madhurāpūra nu gaṇā gho saṃvār ta vraḥ kamrateṅ’añ śivaliṅga gho saṃvar ti kaṃsteṅ pre khloñ vnvak
{19}   gho kansoṃ pek gho kansāṅ pek gho saṃ’ap gho kandhap gho kaṃpit ghokaṃvit gho saṃ’ap sot gho kaṃvit sot tai
{20}   th’yak pas gandha 931 śaka trayodaśī ket bhādrapada candravāra nu vāpvraḥ jrai khloñ vraḥ kralā phdaṃ eka jvan khñuṃ ta vraḥ ka
{21}   mrateṅ ’añ ’āy thpvaṅ rmmāṅ gho kandeṅ gho dharmma gho kan’ā ghokaṃvit gho t tai pān kvan gho chke tai kan
{22}   ’ar tai kaṃvrau tai kaṃvraḥ kvan gho vīra gho kaṃpit tai kañjā taikaṃpañ kvan gho tai kaṃpañ sot tai kaṃvrāṃ tai kañcī
{23}   n tai thgau kvan tai panheṃ tai kaṃvrau kvan gho kaṃpañ gho vrahmagho pha’eṃ man vāp kaṃsteṅ oy khñuṃ neḥ kaṃsteṅ
{24}   jvan ta vraḥ tai kaṃpur ti mratāñ khloñ ’cās tvar tai kansān tai tīrtha kvantai kaṃvai khloñ jvan man vāp te
{25}   gajapūra khloñ jnvāl smeva dep vargga [ka]ṃ[ste]ṅ pi oy tai thken kvangho pha’eṃ tai vrahma tai tai th’yak tai pa
{26}   nlās tai kanteṃ tai pay thṅe gho rat paroṅ lap kañjan

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.221S Inscription of Bantãy Prãv

Author: ERC team

{1}   929 śaka pi ket jeṣṭha ’aṅgāravāra nu vāp ’amṛta smeva pañcagrāma oy bhūmi tavraḥ kamrateṅ ’añ śivaliṅga thpvaṅ rmmāṅ ta
{2}   saṅ gol khloñ vala khloñ viṣaya ’moghapura sruk bharaṇī khloñ vala khloñ saṃtāpjrai valī 929 śaka pañcamī ke
{3}   t jeṣṭha vrahaspativāra nu vāp ’yak sruk pralāy phdaṃ ek oy bhūmi ta vraḥkamratreṅ ’añ śivaliṅga ta saṅ gol khloñ vala khlo
{4}   ñ viṣaya khloñ vala khloñ saṃtāp jrai valī 930 śaka ’aṣṭamī roc jeṣṭha’ādityavāra nu mratāñ śrī nṛpendraval[la]bha sruk jrai ga
{5}   ryyak oy sre ’ācāryya droṇa ta ’ji mratāñ pi kalpanā sre curuv ta vraḥ kamrateṅ’añ śivaliṅga ta sākṣīya
{6}   khloñ vala bharaṇī khloñ viṣaya khloñ vala stuk daṅdoṅ ’adhyāpaka ’āy kanloṅkaṃmrateṅ ’añ rājaguhā vāp sān saṃroṅ
{7}   yvāt 933 śaka pañcamī ket māgha sanaiścaravāra nu vāp ’ā khloñ vrīha vāpdharmma pradhāna vāp varmmaśiva karmmāntara sruk thkvāl
{8}   joṅ yugapāda nu mratāñ khloñ śrī rājendrapandita sruk ya nap steṅ bhavakṣetrakhloñ saṃtāp nu mratāñ śrī śrutabhaktivikhyāta
{9}   sruk jrai valī steṅ bhagavan kanloṅ kamrateṅ ’añ rājaguhā loñ nos pralāy loñmādhava cuṅ sruk khloñ vala yāṃ paḥ
{10}   mratāñ śrī samaravikrama sruk jlyak loñ khloñ jnvāl vanik steṅ varmmaśivakanm[yaṅ] loñ rāma pi lak sre thkvāl joṅta kaṃsteṅ
{11}   śrī narapatīndravarmma ta saṅ gol khloñ vala khloñ viṣaya sruk bharāṇī thlāysre noḥ prāk liṅ 10 ’so

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020
K.220 Door jambs of Bantãy Prãv

Author: ERC team

{N1}   924 śaka cāndravāra purṇṇamī kotmā . . . . . . . . . . . . . .
{N2}   la kanmyaṅ caṃ caṃnā[ṃ] ta vraḥ kaṃmrateṅ ’a[ñ] . . . . . . . .
{N3}   liḥ 2 khñuṃ gho kaṃpāñ 1 gho kanroṃ gi ta thve . . . .
{S1}   [kaṃste]ṅ man jvan [khñuṃ gho] kañjun trvac gho panheṃ
{S2}   kvan tai khjū kvan tai n tai khdes gho th’yak
{S3}   śreṣṭha tai th’yak kvan tai kan n gho saṃ’ap tai kaṃbh
{S4}   tai kaṃvrau gho narāyana tai vraḥ gho ’āditya gho kaṃpañ tai[th’yak khñuṃ] [khloñ]
{S5}   vala rudrapada man vargga ta kaṃste[ṅ oy tai] th’yak nu kvan gho [takaṃsteṅ jvan ta]
{S6}   vraḥ tai gandha khñuṃ gho kañcū ’nak vnaṃ ka [jā va]rg[ga]ta ka[ṃsteṅ]
{S7}   gho thṅe ti kaṃsteṅ jvan ta vraḥ khñuṃ
{S8}   thnvar khñuṃ kaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai kvan tai kansān khñuṃ [jvan ta] vraḥ tai
{S9}   raṃ’at khñuṃ kaṃmrateṅ ’añ kanmyaṅ [ta jvan] ta vraḥ tai kaṃvai kvantai thun khñuṃ ma khloñ jnva
{S10}   l vanik man vargga ta kaṃsteṅ [o]y tai kaṃvai nu kvan ta kaṃsteṅ jvanta vraḥ tai kan’īn tai
{S11}   khmau khñuṃ loñ vāma velā kanvom vargga ta kaṃsteṅ oy taikan’īn tai khmau ta kaṃsteṅ
{S12}   jvan ta vraḥ tai th’yak khñuṃ khloñ vala khloñ [vi]ṣaya vyādhapura man vargga ta kaṃsteṅ oy tai th’yak ta
{S13}   kaṃsteṅ jvan ta vraḥ bhagavatī u[mā] tai kaṃbha kvan gho kansipgho hṛdaya tai thmās
{S14}   khñuṃ vāp vraḥ sruk man velā kaṃsteṅ oy tai kaṃbha nu kvan takaṃsteṅ jvan ta vraḥ tai
{S15}   kaṃpit khñuṃ loñ stuk veṅ man vargga ta kaṃsteṅ oy tai kaṃpit takaṃsteṅ jvan ta vraḥ
{S16}   tai kan’ū tai kanso tai kaṃ pau kanteṃ gho rat vira gvāl ghokhñuṃ tai kanl
{S17}   tai kaṃ tai panheṃ tai si pau kandhes gho rat kanthokgho rat chke tai
{S18}   tirtha tai pau śrāddha tai kaṃ tai dharmma

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 18, 2020