Found 2996 results
Type:
Any
Place:
Any
Form:
Any
Material:
Any
Language:
Any
K.814W/2 Inscription of Pràsàt Kôk

Author: RAS SIDDHAM Team

{62}   ’nak ta paripāla ’āśrama purohita vāp juḥ janakule
{63}   ta mān dharmma ’āc ukk  caṃnat kantāl chok nu khñuṃ nai teṅ tvan
{64}   vraḥ mandira ta ’me khloñ vala travāṅ vrāhmaṇa ti oy ta khloñ vala
{65}   travāṅ vrāhmaṇa pre cāṃ camnāṃ punyāśaya ta vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{66}   śvetadvīpa gi roḥ kalpanā velā saṅkrānta raṅko thlvaṅ 1 steṅ ’añ
{67}   ’ācāryya homa ta khmuk vraḥ kriyā ’arccana ta ph’van khloñ vala travā
{68}    vrāhmaṇa gi  ’āyatta gi khñuṃ nu caṃnat neḥ oy caṃnām mvā
{69}   y ’anle nu ’āsrama ta jmaḥ saṃkrāntapada 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 26, 2021
K.811 Fragment of Nẵk Tà Tras

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mās 1 sre tel ruṅ
{2}   . . . . . . 1 mā[s]           j[e]ṅ travaṅ vraḥ mās 3
{3}   . . . . . . j[e]ṅtravaṅ    3 sre jaṃnāhv ’ay lvāṅ
{4}   . . . . . . śada 1 toṅ 20 1       tni taṃliṅ 2 saṃritt to ga ta vraḥ
{5}   . . . . . ni vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī pinākīśvara droṅ vraḥ kaṃmratāṅ ’añ
{6}   . . . . . . [d]roṅge kñuṃ vraḥh gui tel mratāñ svā[m]i   oy ta 
{7}   . . . . . . raśīla droṅ poñ vi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{8}   . . . . . . 1 care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 26, 2021
K.810 Fragment of Tûol Mŭṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{2}   . . . . . . . . a  ku k□□□ | ku vrau | . . . . . .
{3}   . . . . . . | ku kanlat | ku □vak | ku juṅ kandeṅ . . . .
{4}   . . . . . . lāṅ toṅ ku jul | ku kañj. . . . . . . . . .
{5}   . . . . .n | k[u] hāṅ [|] ku vaḥ seṅ | ku sal vṅā . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 26, 2021
K.809N Inscription of Pràsàt Kandòl Dờm

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   srī siddhi namaś śrī bhadreśva[rāya] 80□ [śaka]                  [vā]ra śatabhiṣanakṣatra nu mrate
{2}   ñ śivasoma sthāpanā vraḥ kamrateṅ ’añ            [karu]ṇāprasāda dhūli jeṅ vraḥ
{3}   kamrateṅ ’añ śrī indravarmmadeva pi jva[n kñuṃ ○] [’nak paṃre toy knet] kloñ sruk śivagarbha | pa
{4}   mek     panlas |         | tai panlas | tai vasanta |
{5}   pamas tai pa   | tai             tai krau | tai kandhī | tai cneṃ| caṃ
{6}   ryyaṅ tai kdāy | tai cneṃ| tai kañjir | tai kan   |       | tai kanleṅ | tai ptal| tmi
{7}    tai krau | cañ  kaṃpit |  krau |  gral           | tai taṅkū | tai pau | tai taṅke
{8}   r |  pau | cmāṃ cpar  kanleṅ | tai kaṃvoṅ              [’nak]sre ta gi sruk pāṇī | ’aṃraḥ kanrāk |
{9}   gho klaṅ drvaṅ | gho kanloñ | gho kañcū | gho       ’nak kanloṅ | gho cke | tai kandhī |
{10}   tai pau | tai kaṃpat | pau | tai ’anaṅga | tai pau | tai taṅkū | tai  p | tai vraḥ śrīya | tai lvak | tai ’avāc | gvāl saṃ’ap | tai ’gat | tai cancān | gvāl cren vidhuva |  ta gi sruk sindūra | ’aṃraḥ kañcañ |
{12}   gho karol | gho kandhū | gho tgap | gvāl kñuṃ vraḥ | tai kañcū | tai kanruk | gvāl pandan |  pau |
{13}   tai khal  | tai nāṅ | pau |  ta gi sruk             | tai kanhyaṅ | tai cke | tai kan
{14}   hat | pau | gvāl kaṃvai |  ’nak paṃre toy rnoc kloñ sruk kañjā | pamek  taṅkū |  daṃluḥ |
{15}   tamrvac  kanloñ | mahānasa  kañjai | tai kandai | tai ’anrok | pamas tai kaṃprvat | tai ’ras | taṃ
{16}   peḥ  kanlap | tmoṅ  ghoda | rmmāṃ tai kapkep | tai kansū | tai kan’ak | caṃryyaṅ | tai panda
{17}   n | tai ’gat | pau | tai kñuṃ vraḥ | tai kanhey | tai cancān | tai jvik | tai kantyañ | tai saṃ’ap |
{18}   tmiṅ tai kanleṅ | cañ  krau |  saṃ’ap |  saṃ’ap sot | taṃpeḥ tai kaṃvir |  rat | tai
{19}   sraṅe |  rat | tai srac ta vraḥ | cmāṃ cpar  kanrat | tai jnuk |  rat |  ’nak sre ta gi sruk pāṇī | ’aṃraḥ 
{20}   gadhara | gho ’nit | gho smau | gho kansāt | gho śrī | gho ’aṃdaḥ | gho kaṃvik | gvāl cke | gvāl kaṃpas | tai kaṃvrau |
{21}    rat | tai rat |  pau | tai pau | tai kañjā | tai pau | tai kansat | tai kan’as | tai rat |  pau | tai śaśi | tai kanthu
{22}   n | tai kañje | tai ulik | tai cancān | tai pit so | lap kñuṃ |  rat | gvāl saṃ’ap |  ta gi sruk vakoṅ
{23}   ’aṃraḥ pandan | gho cancān | gho munidāsa | gho kñuṃ vraḥ | tai ’anāda |  pau kaṃpār | tai rat pandan |
{24}   tai saṃ’ap | tai pau | tai taktyak | gvāl purākṛta |  ta gi sruk tapovana | gho śivadāsa | gho panlas |
{25}   tai saṃ’ap | tai kansin | gvāl ratnadāsa  ta gi stuk pal’val gho ratnamatī | tai kan’in |
{26}   gvāl panlas | tai kandep |  rat kanthaṅ |  pau kantuṃ  ’nak ’āgama toy knet  dharmmadā
{27}   sa |  kañjai |  hṛdayaloha |  dhanadāsa | tai caṃ’uḥ | lap kanrat |  cap pi hau 
{28}   toy rnoc  śrīkalpit |  kan’in |  kaṃpvañ | tai kantyan |  rat ghoda | tai vāy 
{29}   ’nak jaṃnvan toy knet tai mallikā | tai manoharikā | tai cpoṅ |  ’aridahana |  tlo
{30}    var |  srac ta bhāgya | tai dhāranī | tai ’ayakkā |  dhanī |  ’agnidāsa |  ratnadāsa |
{31}    munidāsa | tai phalakarmma | tai kaṃpas | pau |  srac ta bhāgya |  bhavitavya | tai saṃ’ap |  kla
{32}    | tai saṃsāra |  rat | pau |  daiva | tai kanso  toy rnoc  tkī |  daiva |  kaṃbhat |  va
{33}   santa |  kañcū |  sthira | tai smau | tai kan’van | tai pnos | tai dharmmikā | tai ’ras dai | tai śubhāde
{34}   va |  ’nak sre toy knet sot gho megha | gho kandhar | gho karoṃ | gho kaṃpit | gho
{35}   prīv | gho lyaṅ | tai panlas | tai kaṃvaḥ | lap tarkka | gvāl paṃnaṅ | tai paṃnaṅ | tai kaṃpat |
{36}   tai srac ta vraḥ | tai kandvac | tai śubhāśriya |  vaṃṅā |  vuddhivala | tai kanayadeva |  daiva |
{37}    saṃ’ap | tai vñau | tai kaṃvraḥ |  rat pansvaṃ |  kaṃvan |  ’agārapāla |  srac ta vraḥ | 
{38}   kanloñ |  vudha |  ’aridahana |  pandan | tai kañcan | tai śubhāśriya | tai kanloṅ | tai kaṃ
{39}   pit | tai kañcū | tai kansū | tai mallikā | tai lvān | tai tarkka | tai saṃrac | tai smau | tai sundarā | tai
{40}   ’akān | tai yakke | tai jaṃhañ |  kaṃpit |  srac ta punya | tai tmyaṅ | tai kañyeṅ | tai
{41}   oṅ |  śrī |  droc |  kanteṅ |  priyadāsa | tai mahārgha |  daiva| tai kanteṃ | tai
{42}   ’anumatī | tai prasāda | tai kmau |  pau |  kaṃpur |  kandhan |  cyāv |  kañcū |  ’animitta |
{43}    durātma |  paṃnaṅ | tai gos | tai kanteṅ | tai raṃnoc | tai tkep | tai saṃ’ap | tai kan
{44}   leṅ | tai kansū| tai | tai padmāvatī | tai |  yatidāsa |  vaktavidya | tai pansvaṃ |  tai ’nak | tai ’a
{45}   ṅgāra | tai kan’as |  śāntidāsa | tai saṃṛddhi | tai jranyaṅ |  kaṃprat |  cap pi hau |  vajra | tai kanteṃ |
{46}   tai kaṃvīc | tai pansvaṃ | gho kanloñ | tai sṛṣṭa | tai kansat | tai kañcī | tai knap | tai pnos | gvāl
{47}   kañyuk |  kañyvan |  pandan |  panlas |  kañcū |  taṅker | gho sādhudāsa |
{48}   gho ratnadāsa |  kandhan | tai sita |  raṃnoc |  dharmmavala | gho dharmmalābha | gho śrībhadra | gho
{49}   lmī | gho kañcī | gho kanteṅ | gho jīva |

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 26, 2021
K.808 Inscription of Pràsàt Ôlok

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ’aṃnoy poñ ru[dra ai ta vraḥ kamratāṅ]
{2}   ’añ śrī vṛṣabhaddhva[jeśvara puṇya po
{3}   ñ]  homa |  can     
{4}    ku karata | ku □i□ | kon ku | ku kan□a | sa
{5}    □n 1 krapi 2 tmur 20 7 daṃriṅ cdiṅ hat | sre cacāk
{6}   ’aṃnoy poñ mitrasiṅ ta vraḥ
{7}   [kamratā]ṅ’añ śrī naimiśeśvara  
{8}     n |  kandai |  trayodaśī |  viśākha | v[ā]
{9}      | ku kandehv | ku ’me kandai |      
{10}     [ku] viśākha | ku dmā | sarvvapiṇḍa      
{11}      cdiṅ hat

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 26, 2021
Ujjain stone inscription of Naravarman

Author: Dániel Balogh

Working transcription by D. Balogh (01/2021).
1 …

2 * sy(ot)sāhikā pa(kṣa)titagu * mana *
3 * saṁpādito vaṁditaḥ||28|| ta(ddh)o(ṣ)li *
4 * d(i) śiras-talaṁ| yān icchann api so va *
5 * ×ākṛtiḥ| yatrāpānta-pu(rā)ri-maṁdira-̇śi *
6 * vatoccais-tapaḥ-śreṇī-sūtrita-saṁkrameṇa *
7 * lan manas tamāḥ||39|| akṛta-sukṛtaḥ *
8 * ram īśam aparaṁ paśayanti yaṁ kovidāḥ *
9 * yasyāgādha-tapaḥ-payodhi-vilasat-(ka) *
10 * ×ā-nirdagdha-karmm(ai)dhas(o) jñānāgneḥ prati tāṁ *
11 * kṛta-maṁgalaṁ gaṇapade [‘]dīyanta tasyāk(ṣa)tā *
12 * m a(sv)apyate||42|| yasyāśā-kṛta-vāsasaḥ kṛ *
13 * munīṁdra-padavī-śṛṅgāra-hār(eta)jasyaiśasyāmṛ *
14 * ×ātaḥ santati(yaṁnra)ṇāguṇalatavo(dg)ānyasau (dh)*
15 * (rśva)-pāṁ(śv)asyatāpasya-nyāya-viśeṣa-kovida-sadasyā *
16 * ×ārāpaṇenorvvīdreṇa padaṁ samarpyata mahākālaṁ *
17 * ś-caraṇa-(vāri)ja-kīrtti-ketur mmaṁdākinīyam api nāva *
18 * kaso [‘]pi| vitāvayanto ‘(dbhu)tamāsyadeṣu niṣpaṁda-gātrāḥ *
19 * tūccaritaiḥ pāṇigamyaṁ ramyaṁ padaṁ hareḥ||53|| taj-janmā *
20 § śāṇḍilya-gotrodbhava-vipra-mukhya-śrī *

Community: Paramāra epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 22, 2021
Ujjain stone inscription (part a)

Author: M. B. Garde

Ujjain (District Ujjain, Madhya Pradesh). Satellite view (Wikimapia).

Ujjain (District Ujjain, Madhya Pradesh). Fragment of an inscription (Archaeological Museum, Gwalior).

Community: Paramāra epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 22, 2021
Copper-plate inscription of Vākpatirāja

Author: F. Kielhorn

Ujjain (District Ujjain, Madhya Pradesh). Charter of Vākpatirāja, first plate (© British Library).

Community: Paramāra epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 20, 2021
Ujjain copper-plates of Vākpatirāja

Author: F. Kielhorn

Ujjain (District Ujjain, Madhya Pradesh). Satellite view (Wikimapia).

Ujjain (District Ujjain, Madhya Pradesh). Charter of Vākpatirāja, otherwise Vākpati Muñja, detail showing Garuḍa (© British Library).

Community: Paramāra epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 20, 2021
K.795 Pedestal from Vằt Kandàl

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}    942 . śakka . nu ’ācāryya dharmmapandita jvan khñuṃ ta vraḥ
{2}   kaṃ[m]r[ateṅ ’añ]
{3}       tai kansuc  tai thgun 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.791 Fragment from Phnoṃ Bantãy Nãṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . . . . . . . . . . . [s]ū[ry]yava[r]mmadeva ka[ṃ]loñ ’nak sañjak sau□  
{2}   gi nu sthāpaṇā kamrateṅ ’añ śrī mahākāla

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.790 Stele of Unknown Provenance

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ’aṃnoy poñ siṅ yajamāna ’āy ta
{2}   kpoñ kaṃmratāṅ ’añ kñuṃ ta siy 
{3}   salmuhan |  tmān |      |  caṃ
{4}   pot |  paroy |  krahoṅ | kñuṃ ta ka
{5}   ntai ku clau | ku citt ’avai | ku smaṅ | ku
{6}   skāñ | ku kañcas | ku kalpit | sre ’ā
{7}   y ’āvāsa pāda kāc moy sanre
{8}   yy sre ’āy teṃ vinau tloṅ 3 sre ’ā
{9}   y tnal vihār tloṅ 2 sre ’āy stuk
{10}   loc tloṅ 3 sre ’āy stuk sgaḥ phoṅ
{11}   tloṅ 7 sre man poñ kaṃvau saṃ vyavahāra
{12}   doṅ poñ ’akṣaragupp uttarīya
{13}   poñ kaṃvau pañjau gui ta poñ yaja
{14}   māna siṅ tloṅ 1 sre ’āy vrahmavīra
{15}   pāda kāc moy sanrey sre me
{16}   heṅ ’añ tloṅ 1 sre teṃ vreṅ tloṅ 
{17}     sre teṃ saṅke tloṅ 1 je  sarvvapi[ṇ]ḍa
{18}   [sre phoṅ]      t[l]oṅ   

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.788 Fragment from Vằt Aṅ Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{2}   . . . . . . . . . .  | kon ku | ku 
{3}   . . . . . . . . . . sarvvapiṇḍa savāla
{4}   . . . . . . . . . . sre vnur pāda sal moy
{5}   . . . . . . . . . . rājagṛha doṅ vraiy
{6}   . . . . . . . . . .ṅgāditya ai ta vraḥ kamratāṅ
{7}   . . . . . . . . . .n tarapp ti pūrvva gui vnur ti dakṣi
{8}   . . . . . . . . . . kon vnaṃ tmur 60 7 krapi 20
{9}   . . . . . . . . . . . mratāṅ ’añ śrī govinda
{10}   . . . . . . . . . . doṅṅ tul tara□    □i

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.787 Fragment from Vằt Aṅ Práḥ Pãy

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . . . ku kañcek | kon ku
{2}   . . . . ku kmauhv kon ku kmauhv | va tanlāṅ
{3}   . . . . au | kon kvauhv kon ku . . .
{4}   . . va ta . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.785 Fragment from Pràsàt Aṅ Práḥ Thãt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   vraḥ kamratāṅ ’a
{2}   ñ caranta punya
{3}   [pu] yāṅ ’añ 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.784 Pràsàt Aṅ Práḥ Thãt Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . . ni ’āy vraḥ kamratāṅ ’añ . . . . . . . . .
{2}   . . . . . . . . reśvara kñuṃ ta kantai …….

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.570 Inscriptions of Bantãy Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{23}   891 śa[ka] nu dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī jaya
{24}   varmmadeva jvan   jhoṅ kalpanā nakk oy vraḥ caṃnāṃ ta vraḥ kamrateṅ
{25}   ’añ śrī tribhu[vanamahe]ś[va]ra śvetatandula droṇa mvāy pratidina  bhā
{26}   jana mvāy  ai      mvāy  vrīhi pañcaśata pratisaṃvatsara  kh 
{27}    ñ oy ta[n]d[ula]□   [mvā]ypratidina nu dravya ta dai ti phoṅ ta 
{28}     ra  khñuṃ      śrī tribhuvanamaheśvara ta cāṃ khnar gi ta o
{29}   y             [vr]aḥ’āj[ñ]āviṣṇ[u]lokata cāṃ kh[n]arm[v]āybhāga
{30}             prat[i]dinanā vraḥ kalpanā dhūlī vraḥ pāda
{31}   [dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’a]ñśrī rājendravarmmadeva ta vraḥ rūpa vraḥ ’ā
{32}   [jñā]         i dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ
{33}   [’añ]        saṅ gol praśasta pi oy ta vraḥ kamrate
{34}    ’añ=śrī tribhuvanamaheśvara  toy pūrvva lvoḥ ta gi phlū jeṅ vnaṃm  to
{35}   y ’āgneya lvoḥ stuk viṅvneṅ  toy dakṣiṇa lvoḥ ta gi gol  to
{36}   y nairṛtīya prasap bhūmi vraḥ kamrateṅ ’añ ratipura  toy paścima lvoḥ
{37}   ta gi teṃ jrai prasap phlū kac syāṅ  toy vāyavya lvoḥ chok dik toḥ chau
{38}   v prasap bhūmi tanmar  toy uttara iss vnaṃ  toy īśāna lvoḥ ta gi gol
{39}   pūrvva daṃnap mratāñ kuruṅ vagvāl cuñ ta gi muṃ vraḥ travāṅ ’āgneya  dau pūrvve
{40}   śāna prasap krīdāparvvata lvoḥ ta gi khnar grāṅ  srukk vraḥ spaṃ vraḥ kamrateṅ
{41}   ’añ śrī tribhuvanamaheśvara ta ti oy  parigraha ta steṅ ’añ ’ācāryyapra
{42}   dhāna ta stāp varttamāna vraḥ kamrateṅ ’añ  vraḥ ’anrāy thmo vvak ’nak paṃre
{43}   vyar raṅko thlvaṅ tapp vyar  riy thpal vraḥ kamrateṅ ’añ śrī tribhuvanamahe
{44}   śvara man duk ’anrāy thmo vvak nu chmāṃm oy ghṛta ’antvaṅ pramvāy mok īśvara
{45}   pura pratisaṃvatsara  vraḥ ’anrāy jnaṅ joṅ ’nak paṃre mvāy raṅko thluṅ pramvāy○

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.783 Inscriptions of Bantãy Srĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{23}   891 śa[ka] nu dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī jaya
{24}   varmmadeva jvan   jhoṅ kalpanā nakk oy vraḥ caṃnāṃ ta vraḥ kamrateṅ
{25}   ’añ śrī tribhu[vanamahe]ś[va]ra śvetatandula droṇa mvāy pratidina  bhā
{26}   jana mvāy  ai      mvāy  vrīhi pañcaśata pratisaṃvatsara  kh 
{27}    ñ oy ta[n]d[ula]□   [mvā]ypratidina nu dravya ta dai ti phoṅ ta 
{28}     ra  khñuṃ      śrī tribhuvanamaheśvara ta cāṃ khnar gi ta o
{29}   y             [vr]aḥ’āj[ñ]āviṣṇ[u]lokata cāṃ kh[n]arm[v]āybhāga
{30}             prat[i]dinanā vraḥ kalpanā dhūlī vraḥ pāda
{31}   [dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ ’a]ñśrī rājendravarmmadeva ta vraḥ rūpa vraḥ ’ā
{32}   [jñā]         i dhūlī vraḥ pāda dhūlī jeṅ vraḥ kamrateṅ
{33}   [’añ]        saṅ gol praśasta pi oy ta vraḥ kamrate
{34}    ’añ=śrī tribhuvanamaheśvara  toy pūrvva lvoḥ ta gi phlū jeṅ vnaṃm  to
{35}   y ’āgneya lvoḥ stuk viṅvneṅ  toy dakṣiṇa lvoḥ ta gi gol  to
{36}   y nairṛtīya prasap bhūmi vraḥ kamrateṅ ’añ ratipura  toy paścima lvoḥ
{37}   ta gi teṃ jrai prasap phlū kac syāṅ  toy vāyavya lvoḥ chok dik toḥ chau
{38}   v prasap bhūmi tanmar  toy uttara iss vnaṃ  toy īśāna lvoḥ ta gi gol
{39}   pūrvva daṃnap mratāñ kuruṅ vagvāl cuñ ta gi muṃ vraḥ travāṅ ’āgneya  dau pūrvve
{40}   śāna prasap krīdāparvvata lvoḥ ta gi khnar grāṅ  srukk vraḥ spaṃ vraḥ kamrateṅ
{41}   ’añ śrī tribhuvanamaheśvara ta ti oy  parigraha ta steṅ ’añ ’ācāryyapra
{42}   dhāna ta stāp varttamāna vraḥ kamrateṅ ’añ  vraḥ ’anrāy thmo vvak ’nak paṃre
{43}   vyar raṅko thlvaṅ tapp vyar  riy thpal vraḥ kamrateṅ ’añ śrī tribhuvanamahe
{44}   śvara man duk ’anrāy thmo vvak nu chmāṃm oy ghṛta ’antvaṅ pramvāy mok īśvara
{45}   pura pratisaṃvatsara  vraḥ ’anrāy jnaṅ joṅ ’nak paṃre mvāy raṅko thluṅ pramvāy○

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.782N Door jamb of Pràsàt Sralau

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmade
{2}   va ’nak sañjak vrai kanloṅ mān bhakti vyat  vraḥ kamrate
{3}    ’añ vrai kanloṅ ’cas dār nāma vraḥ kamrateṅ ’añ śrī narapatīndravarmma  kamrateṅ ’añ vrai kanloṅ ta pha’ūn vraḥ kamra
{5}   teṅ ’añ śrī narapatīndravarmma  ’agradevī ti hau kamrateṅ
{6}   ’añ śrī narapatīndralakṣmī  987 śaka gi nu vraḥ pāda kamrateṅ
{7}   ’añ śrī harṣavarmmadeva svey vraḥ dharmmarājya  vraḥ kamrate
{8}    ’añ vrai kanloṅ ta kanmvay sañjak ta vraḥ pāda kamrateṅ ’a
{9}   ñ śrī harṣavarmmadeva karuṇā toy mantri ta mukhya  993
{10}   śaka gi nu vraḥ kamrateṅ ’añ vrai kanloṅ khloñ glāṅ  trī
{11}   ni  sruk vraḥ daṃnap ti kaṃsteṅ śrī vīrendravarmma cat ta rājya vraḥ
{12}   pāda paramavīraloka  lvaḥ ta rājya vraḥ pāda kamrateṅ ’añ
{13}   śrī udayādityavarmma[deva] [vraḥ pāda kamrateṅ]
{14}   ’añ śrī harṣavarmma[deva]          [vrai]
{15}   kanloṅ pre cat                ca
{16}   t sruk vraḥ daṃnap             [pra]
{17}   timā vraḥ kamra[teṅ ’añ]         [vraḥ kamrate]
{18}    ’añ nārāyaṇa          
{19}   vraḥ pāda kamrateṅ [’añ]         [ka]
{20}   mrateṅ ’añ       [kamra]
{21}   teṅ ’añ        [pra]
{22}   sāda may       [kamrate]
{23}    ’añ śrī           [kamra]
{24}   teṅ ’añ śrī harṣa[varmmadeva]            

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.780 Door jamb of Prei Čŭm

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1-2} . . . . . .
{A3}           yaśodha             [vāp]
{A4}   ratnā[ti]śaya ma□      loḥh  pratyaya  
{A5}        ta vāp ratnā[ti]śaya  □k sre ai vraḥ karu
{A6}        dār ’āryasiddhi lvo  lvavāp ratnātiśaya lva□
{A7}          sru 40 10 4  thmur dnyaṃ 2 canlyāk thmi vlaḥ tap 
{A8}   [t]     gi rājya dhūli [vraḥ pā]da dhūli jeṅ vraḥ kaṃmra[teṅ ’añ]
{A9}   [stāc]dau           kaṃsteṅ ’añ     paṅgaṃ
{A10}   thpvaṅ nivedana          bhagavatī vraḥ paryyaṅ   ta gi
{A11}        dhūli jeṅ [vraḥ kamrateṅ] ’añ śrī īśānavarmma□  
{A12}            □śi□       vraḥ kralā ’arccaṇā 
{A13}             mu kaṃsteṅ jagat liṅgapura nu
{A14}          □ṅ ’añ śrī samarādhipativarmma pre thve roḥh
{A15}           raṅko sru praluṅ je 2 slā slik 2 kaṃsteṅ 
{A16}          yau 1      kaṃsteṅ jagat liṅgapura 
{A17}            □ryya□ sre caṃkā traya ti vāp  
{A18}                 □deha vāp vrata vāp  
{A19}             □y jvan ta vraḥ kamrateṅ ’añ śi
{A20}   valiṅga nu bhagavatī  sre pada
{A21}       mratañ śr[ī] dṛḍha
{A22}      □ñ 1  ta vraḥ kamra
{A23}   teṅ ’añ śivaliṅga nu bhagavatī  
{A24}   sre jaṃnvan vāp pi vāp sa vāp
{A25}   nau□  khloñ    □nnek
{A26}   ta vraḥ kamrateṅ ’añ śivali[ṅga]
{A27}   nau ’nak ta      
{A28}   khñuṃ saptāvi□       
{A29}       gol ti . . . . . . . . .
{A30}                     vraḥ neḥ srac ta         
{A31}             śivaliṅga  oy               
{A32}                   ’nak . . . . . . . . . . . . . . . . .
{A33}             ti duñ   □n jli         
{A34}           thmur dnyaṃ toy sre ta vraḥ            
{B20}    □deva        
{B21}   gho kannṛ gho  □yā
{B22}   gvāl taṃker gvāl kaṃ’il
{B23}   gvāl kanrauv tai prasiddhi
{B24}   tai ka□ tai kañjā
{B25}   tai pandhan tai pandān
{B26}   tai kandep tai vṅya vrai
{B27}   tai panāsa tai utpal
{B28}   tai mālikā tai ’ādi
{B29}   tai ka . . . .
{B30}   tai ’gat tai    
{B31}   tai kansot

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021