Found 2972 results
Type:
Any
Place:
Any
Form:
Any
Material:
Any
Language:
Any
K.764 Door jamb of Vằt Aṅ Pisĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . aṅ n. . . . . .
{2}   . . . . . ku pāṅ ku kdo . . . . . .
{3}   . . . . . pa ku pcam ku svaṅ . . . . .
{4}   . . . . . ku kandin ku raṃnoc vraḥ ku . . . . .
{5}   . . . . . ku kañjuṅ ku sraṅe ku . . . . .
{6}   . . . . . stau vrai ta siy va kreṅ va kdoñ . . . . .
{7}   . . . . . t va seṅ va □n ’aras ku . . . . .
{8}   . . . . . . . . . . jap ku . . . . .
{9}   . . . . . . . . . .  is ti . . . . .
{10}   . . . . . . . . . . k□ ot . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.760 Door jamb of Vằt Kdĕi Skie

Author: RAS SIDDHAM Team

{13}   [caṅvat bhūmi] vraḥ ’āy  toy uttara pralāy ta dau subhava  paścima phlū bhadrapura dau da
{14}   [kṣiṇa] lvah ta gi phlū ta mok ’aṃvi mādhavapura dau paścima sme nu muṃ travāṅ gaṃryyāṅṅ to
{15}   [y] īśāna ’aṃvi ta gi muṃ travāṅ toy īśāna dau lvah ta gi muṃ travāṅ gaṃryyāṅ to
{16}   [y] vāyavya chloṅ pvār subhava lvah ta gi khnap itt  ’aṃvi ta gi khnap itt dau dakṣiṇa
{17}   [pa]ścima nairṛti subhava lvah saṅnāy dola lvaḥ travāṅ kanteṅ caṃdak stā
{18}     toy dakṣiṇa subhava saṃdip vḷ man chloñ dharmmapāla vvani  toy utta
{19}   ra ugravana toy ’āgneya subhava ’aṃvi ta gi thnal chloñ dharmmapāla ta dau ’a
{20}   □tapura lvah ta gi pralāy ta cuḥ ’aṃvi stuk jleṅ thleṅ dau lvah ta gi phlū bha
{21}   [dra]pura sot  toy pūrvva kanseva sre khpān 1 dakṣiṇa paṅgvay me tvan sre
{22}     1 jmaḥ teṃ phñauv paści[ma] phlū ta dau travāṅ thmī sre snāp 2 toy pūrvva phlū sre
{23}     toy ’āgneya vraḥh  vraḥ sre 4  bhūmi sre steñ hyaṅ steñ ’ap
{24}    □uhi yok pi oy ta steñ las man steñ las sruk ’āy rhā slāp ho
{25}   [ṅ oy] ta vraḥ toy uttara prasap sre teṅ vrau  toy dakṣiṇa dharmmapaṭṭana lvaḥ
{26}   [ta gi vḷ] man mratāñ śrī nṛpendrārimathana vvanni dau dakṣiṇa bhūmi vraḥ toy paścima
{27}   [lvaḥ] ta gi phlū ’aṃvi travāṅ gos ta dau lvah travāṅ jayataraṅga  ’aṃvi jayataraṅga sdi
{28}     pūrvva lvah prasap sre kañchyāll  toy pūrvva ’aṃvi ta gi muṃ kaṃveṅ kuṭī devayajña
{29}     toy niṛtiya cuḥ dau lvah kaṃveṅ jhe sre taṃveh vrau  sre pāy khtau chok
{30}   svāy ’at nu travāṅ krvass sre raṅgau cramuḥ sre stuk jleṅ nu ’nak caṃnāṃ phle ti thve
{31}   paṃre ta vraḥ ’āy oy caṃnāṃ pāy khtau dau piṅ thmo  sre dakṣiṇa travāṅ svā
{32}   y thvun paścima phlū ta dau mokṣālaya jeṅ 1 ti pūrvva phlū prasap sre lṅāc ruṅ to
{33}   y dakṣiṇa prasap sre teṅ hyaṅ toy uttara lvah ta gi phlū dakṣiṇa
{34}     □dyakk sre samvar bhūmi saṃpar cyak rāgapura svāy cakra kanroṅ praśasta vi
{35}     □l [nu] praśasta ’anrāy piṅ thmo ’aṃruṅṅ sīmā neḥ vraḥ ta prāṃm ’yat pratyeka
{36}       khñuṃ dravya phoṅ ||  ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.759 Vằt Aṅ Bĕṅ Čak Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . mi  puṇya . . .
{2}   . . . kroṃ is ti oy . . .
{3}   . . . ple oy ta vraḥ kantai . . .
{4}   . . . mratañ tve puṇya . . .
{5}   . . . . . . ñ kñuṃ vraḥ . . . (6-8, ruined)
{9}   . . . jmaḥ ge kantai . . .
{10}   . . . ṅgau canlek . . .
{11}   . . . oy ta vraḥ . . .
{12}   . . . ta vraḥ ka . . .
{13}   . . .  ’añ . . .
{14}   . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.757 Door jamb of Vằt Bànak

Author: RAS SIDDHAM Team

{18}       sre dhanvari sare 1 sre teṃ kroc sare 1 pāda sre man 
{19}   hv ta poñ j[ñ]ānavin ’āy piṅ mās 1 sre man jāhv ta poñ bhava
{20}   kīrtti pāda sre ’ācāryya viṣṇudeva ’āy tarañ pāda

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.756 Marker of Sraṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   gol lveṅ phdāṅ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.755 Buddha of Vằt Čhnaḥ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . ku stoṅ | kon ku cān | ku kaṃno | kon ku juṅ kloñ | va tkir | ku taktek | ku yi ’āy | ku ptoy | va kandin | ku kaṃpoñ | kon ku va sa’āp | ku ’androk . . .
{2}   . . .  | kon ku klapit | cau ku ku ’aṃpic | ku tyeṅ | ku vaḥ jin [|] kon ku va kantyar | va tvau | gi neḥ t[a] roḥ [neḥ] kñuṃ vraḥ h   ta kñuṃ vihāra . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.754B Stele of Kôk Svày Ček

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   1230 śaka navamī ket puṣya ’ādityavāra ’aśv[i]nīna
{2}   kṣatra pāda vyar ti srac tṛtiya gi nu vra[ḥ] karuṇā ta paramapavi
{3}   tra  vraḥ pāda kamrateṅ ’añ śrī śrīndravarmmadeva 
{4}   pre cār śīlāprasaṣṭa śāka ta gi sru[k] ’aṃcau sruk cuṅ chdi
{5}     jeṅ nala triṇi jau oy sruk snoṅ oy nāma sru
{6}   k śrī śrīndraratnagrāma pre kamrateṅ ’añ śrī māliniratnalakṣmī
{7}   vraḥ thniṃ saṃrac vihāra saṃniṅ jyak ’añcan danle 1230 śaka ṣṭhā
{8}   paka vraḥ vuddha kamrateṅ ’añ śrī śrīndramahādeva prasāda ta ma
{9}   hāsvāmī thera śrī śrīndramaulīdeva  saṅkalpa paṃre ta kamrate
{10}    ’añ bhikṣusaṅgha phoṅ | sruk jaṃnvan ta paṅgan saṃrap vraḥ vu
{11}   ddhayajña sruk daṃdāṃ caṃnat gok vakula gok saṃlāñ sre
{12}   bhūmi pansaṃ noḥ paṃre dina raṅka liḥ prāṃ || sre kamrateṅ ’añ
{13}   ta siṅ pratipakṣa jaṃ praṃ pīy kaṃluṅ sruk śrī śrīndraratnagrāma | ta
{14}   caṃ’in vraḥ vuddhayajña tai lakṣmī pêḥ vṅya ya phlāṅ paṃre śī lān | ta
{15}   thve vraḥ vuddhapūjā śī gaṅgāśarmma tai sukharatna ’ātmaja śī   tai
{16}   phsāy mvay kṣīrāyata mvay  kīrāta groṅ phsaṃm praṃ piy 
{17}   go canmat go kryav dnyaṃm praṃ piykrapī  jmol dnyaṃm vyar 
{18}   mvay  saṅkha sukla vyar ’arddhasaṅkha saṃrit mvay ’arghyapādya varddhiṇī phsaṃm pvan 
{19}   kalasa sraṅ mvay teṃ phlāṅ prāk mvay kaṭaka modarī prāk saṃrap mva
{20}   y gandī trapū mvay kamandalu saṃrap mvay bhājana laṅgau mvay jeṅ pa
{21}   nsaṃ kosa trapū pvan greṅ vyar tyal vyar pan’èṅ mvay javanikā mva
{22}   y kusumbha vyar thāna ruṅ vyar sgar mvay tāla chanda pansaṃ sre bhūmi
{23}   caṅvat sruk roḥ ta ṭīkā | pūrvva prasap gol | ’āgneya prasap go
{24}   l [|] dakṣiṇa prasap gol [|] naiṛtiya prasap gol [|] paścima prasap
{25}   gol [|] vāyavya prasap gol [|] uttara prasap gol [|] īsānya prasap gol  neḥ sruk ’aṃcau  vraḥ śakti kamrateṅ ’añ suvarṇnali
{27}   ṅga phtyaṅ ni pre jau nu thās cha’in liṅ piy oy sruk lun snoṅ
{28}   sot sruk daṃdāṃ caṃnat pansaṃ  vraḥ sruk saṃṛddhipura phtyaṅ ni pre o
{29}   y sruk kabakabhāga viṅ snoṅ sruk cuṅ chdiṅ phtyaṅ ni pre oy
{30}   sruk vraḥ īt viṅ snoṅ  thve vruḥ raṅka ta gi . . .
{31}   śi khdit sot phsaṃ . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.753 Door jamb of Pràsàt Ak Yoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   626 śaka pañcamī . . .
{2}     mratāñ k . . .
{3}    gi sre ’aṃnoy mra . . .
{4}   ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ . . .
{5}   daṅ gi pdey karoṃ . . .
{6}   gi svāy kaṃluṅ gi . . .
{7}   kaṃmratāṅ ’añ śrī ca . . .
{8}     sa ’añ
{9}   ge ta daṅ pre . . .
{10}   ta vraḥ kaṃmratāṅ [’añ]
{11}   yudheśvara . . .
{12}   nra gi brahmatyā . . .
{13}   nya mratāñ  y . . .
{14}   bhoga daṅ vraḥ kaṃmratāṅ [’añ]. . .
{15}     ge 
{16}   
{17}   ’nak klo[ñ] 
{18}   drai tri 
{19}   
{20}   kumāra  {21-2}  sre ’aṃno[y]. . . moy . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 15, 2021
K.752 Inscription of Pràsàt Ak Yoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   923 śaka mvāy ket ’āśuyujya ’ādityavara citraṛkṣa neḥ jaṃnvan steṅ ’añ thve tapaḥ ta vraḥ kaṃmrateṅ śrī gambhīreśvara

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.749 Door jamb of Pràsàt Ak Yoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   59[6] śakaparigraha
{2}   moy ket ’āṣādha śanaiścaravāra punarvvasunakṣa
{3}   tra nu mratāñ kīrttigaṇa kalpita satra ’āy vraḥ kaṃ
{4}   mratāṅ ’añ śrī gambhīreśvara // jmaḥ ta kantai | tai
{5}   k  l             [ra]ṅko  liḥ // tmur pa
{6}   ai radeḥ // tmur             1 canlek
{7}                     mratāñ
{8}   kīrttigaṇa tāñ dra□ryya jmaḥ □ṇḍ□    □ryya  ’anrokk jmaḥ
{9}   k  gi ta rakṣā neḥ kalpita mratāñ kīrttigaṇa ’ā
{10}   y ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī gambhīreśvara //
{11}   kñuṃ mratāñ kīrttigaṇaman oy ta ge kvan nu ge paṃre ’āy ta vraḥ kaṃmratāṅ ’a
{12}   ñ śrī gambhīreśvara man oy ta harigaṇa kñuṃ tai ku ’me laṃvaṅ | ku   
{13}   kanroy | man oy ta harivāhana gho  srac ta bhāgya | man oy ta tāñ
{14}   gāy kñuṃ tai praton | neḥ upāya nu ge kvan mratāñ kīrttigaṇa paṃ
{15}   re ai ta vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī gambhīreśvara

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.748 Door jamb of Vằt Vihãr Tràñ

Author: RAS SIDDHAM Team

{5}   ple śā[lā] ku    ku tāñ  ku ’a□s    [t]a vraḥ
{6}   ku vraḥ   tāṅ  ku kdep  ku ’aṃval  ku poñ vamā  
{7}   ku vrau  ku poñ tāṅ piṇḍa ple śālā 10  p[l]e   
{8}   □n kon ’naṅ va pa’añ  ku □iśā [○] ku □ñ    
{9}   kantri ku ye tāṅ  caṃdak va kantrāṅ ku duṅ     
{10}   vña ku □au  va kdec va □ḥ pau pi  ku □pit      
{11}   kantak va □dā ku tpoñ so ku □ñjarī      
{12}   jīvadeva  va tvau  va pañcama  va riśarmma va kan’ās va
{13}   lṛhv va tmat ku mra□ṅ kon ku pau tai va kl      
{14}   rmmadeva kloñ mratāṅ kon kloñ mratāṅ      
{15}   canmat 20-3 ksor 20-10 lāṅ 20 1       
{16}   [toṅ] teṃ 20 [slā] [t]eṃ 20-2

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.741 Door jamb of Kŭk Pràsàt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   916 śaka dvādaśī roc ’āśva[yu]ja śanaścaravāra nu trā pra[śasta neḥ]
{9}   koṣa 1 vilvyal [1] vudi 1 padigaḥ 2 vat 1 graloṅ tai 2 svok 2 khāl 1
{10}   suti 2 nu slā vluk 1 k[l]uy 1 kinara 1 chko 1 tula 1 laṅgau saṃrāp tai
{11}   y 1 krapi 3 khñuṃ si kantur si sarac si kaṃphal si kañcrok
{12}   si tiṅker  tai bhava tai kaṃpañ tai bhadra tai kaṃpur
{13}   tai kansān tai pandan  || neḥ gi ’aṃpal devadravya nu khñuṃ
{14}   nau ge lopeya neḥ dau  ta dvātri[ṃ]śanarakk nau
{15}   ge ta vardheya gi dau sthit ta svārga || sre vār paryyaṅ pvan
{16}   jaṃhvatt ti khloñ vala duñ ta  khen ti jvan ta vraḥ kaṃ
{17}   ste[ṅ] ’añ śivaliṅga sre ti pūrvva thnal ti khloñ vala
{18}   duñ ta loñ vidyāśiva ti jvan ta vraḥ kaṃsteṅ
{19}   ’añ śivaliṅga sre ti utara vraḥ prasap dharmmā
{20}   laya jaṃhvat piy ti jvan ta vraḥ kaṃsteṅ ’añ
{21}   śivaliṅga

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.742 Door jamb of Kŭk Pràsàt

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   916 śakk dvādaśī roc ’āśva[yu]jj sanaścaravā
{2}   ra nu trā praśasta neḥ || vudi 2 padigaḥ 1 svo
{3}   k 4 graloṅ tai 1 khāl 2 suti 1 canhvā
{4}   r 2 valvyal 1 vat 1 tām[r]adrava 1 kinara [1]
{5}   chko 1 tula 1 tai 1 sau  1 krapi 3 khñuṃ vraḥ
{6}   si taṅker si slācra si prakat si saṃ’ap
{7}   si th’yak si kaṃvrau tai ’gat tai kaṃpit tai
{8}   kan’ā tai kaṃpin || neḥ gi ’aṃpal deva
{9}   dravya phoṅ nu khñuṃ nau ge ta lopeya neḥ
{10}   dau  ta dvātri[ṃ]śanaraka nau ge ta vardhe
{11}   ya gi dau sthita ta sv[arga] ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.736D Stele of Vằt Slà Ku

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}      □nd□vrāla ti uttara gi                    [vraḥ]
{2}   [kaṃsteṅ] vāgindrapandita chkā vrai thve devasthāna cat sruk duk [kh]ñu[ṃ] [ta gi]        
{3}     ta viṣṇu yathāvidhi thve tapovaṇa cāṃ varṣā tapasvi ta gi  duk jmaḥ vā[gindrapattana]
{4}      bhūmi vraḥ ’aṃvil phoṅṅ  man tapasvi vraḥ ’aṃvil thvāy saṃnvat oy ta [vraḥ kaṃ]
{5}   steṅ śrī vāgindrapandita  pi mān vraḥ karuṇā roḥh neḥh  pandval ta sabhāpati  [vraḥ]
{6}   [aṃ]vil thvāy saṃnvat pi oy vraḥ noḥ nu bhūmi noḥh ta vraḥ kaṃsteṅ śrī vāg[indrapandita]
{7}   dau śodhe ’amruṅṅ bhūmi noḥ saṅ gol oy ta vraḥ kaṃsteṅ śrī vāgindrapandita [toy iṣṭi ta]
{8}   tapasvi vraḥ ’aṃvil  ti oy śapatha puruṣapradhāna noḥ phoṅ ta kāla noḥ ukk [puruṣapra]
{9}   dhāna phoṅ syaṅ ta śapatha vol caṅvātt bhūmi vraḥ ’aṃvil nāṃ vraḥ sabhā dau saṅ gol    
{10}   oy ta vraḥ kamrateṅ ’añ śrī vāgindrapandita roḥh vraḥ ’ālakṣaṇa

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.735 Inscription of Phum Kantôk

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   856 śaka
{2}   nu mratāñ kuruṅ bhakt[i]vi[kra]
{3}   ma jvan kñuṃ vāp dīrghāya
{4}    ta tval ’anrāy  [oy]
{5}   ta vraḥ kaṃsteṅ ’añ nu srukk
{6}   nu sre nu phnaṅ 1 chatra 1 raṅko liḥ 3
{7}   gho saṃ’ap gho maṅgala
{8}   gho śripurṇa tai panlas tai
{9}   kaṃprvat tai kaṃpit tai
{10}   bhava k[v]ann tai ka   k
{11}   tai grāsa iss kule phoṅ
{12}   syaṅ ta jvan ta . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.728 Inscription D.56 of the Musée de Phnom-Penh

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   ’aṃnoy bhagavat kloñ pañcarā ta vraḥ śrī bhadreśvara kñuṃ ta si  kañjuṅ ta kantai ku ’gār
{2}   ku kañjir sre mās 7 tmur dneṃ 7 ka’ol ple sru 1 droṅ vrahh doṅ gi ’āśrama ai pañcarā gi mi
{3}   śrabhoga ta vraḥ kamratāṅ ’añ vravok kaṃluṅ kuḍya ukk gi ’āyakta ta paṃnos ta pjuḥ vraḥ kamratāṅ
{4}   [’añ] vravok ge ta sak gi ge ta caṃlāk gi lāṅ vraḥ ’avicīnaraka mahāraurava raurava kumbhipāka vai
{5}   taraṇi kālasūtra taptaka druma vāluka ’aśītimukha gi  ge tel kaṃvoṅ doṅ ge pitāmātā ge
{6}   ’aṃnoy    …….

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.726 Stele of Tằṅ Kraṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{A3}   ta gi rājya vraḥ kamratāṅ ’añ ta dau svarga śivapura kāla gi sre tel
{A4}   jāhv sre ’aṃvi ta dharmmaj[ñ]āna kvuṅ tvaḥ bhadracan tpāp īśvaraśānti kloñ
{A5}   sruk hastipādarakṣa dau ukk daṅ kumāraśīla ktāṃ ktoc   s ge
{A6}   sanme ni pañjāhv gi sre ai teṃ hvar pareṅ teṃ mahānavamīy jnāhv gi
{A7}   srū mūlya gi prak taṃliṅ 10 sre ai ñeṅ travaṅ devaśīla jnāhv gi 
{A8}   lya prak taṃliṅ 5 yugala yau 1 dep ge crip ti ple jon ta vraḥ kamratāṅ
{A9}   ’añ śrī bhogeśvara daṅ gi sre ñeṅ travaṅ padmodbhava tel ge pañjāhv
{A10}   teṃ kāryya saṃpol strī jnāhv gi srū mulya prak taṃliṅ 5 dep ge jo
{A11}   n gi ta vraḥ sot sre ’aṃvi ta yuddhāpramukha candradeva kmau kaṃmnat [da]ṅ ge
{A12}   pādamūla ta pañjāhv gi teṃ satra vraḥh mulya gi taṃliṅ 4 sre
{A13}   ’aṃvi ta kumāraśaṃbhu makara sumitrā tvar tel ge pādamūla pañjāhv nu pto
{A14}   c ’ājyaśeṣa ta vraḥ tel ’nak loc nusru jnāhv gi mūlya prak taṃli
{A15}    5 sre ai ñeṅ stuk trāc ’aṃvi ta bhadrakīrtti bhadraśānti bhadracan
{A16}   mādhava tvaḥ kumāranan kvuṅ dharmmavira ge sanme ni pañjāhv gi oy satra
{A17}   vraḥ kloñ ge sru jnāhv gi mūlya prak taṃliṅ 1 sre ai ñeṅ travaṅ tmaṅ ma
{A18}   n ge pādamūla pañjāhv teṃ satra vraḥh jmahge kandes kulabhakti kula
{A19}   □□ bhavarakṣa viśeṣagup vāladat valaśakti candrasena bhā śakti ge
{A20}   . . . . . . . . . . . . . . . . [taṃ]liṅ 10  yugala yau
{B1}   sre ai canhor tāṅ ci vrau ’aṃvi ta poñ □□□p□□□□□□
{B2}   datta kandān kloñ dra ta’aṅ ge saṃ ni pañjāhv gi te[ṃ] □□□□□□
{B3}   srū jnāhv gi mūlya prak taṃliṅ  [sre] ’aṃvi ta □□□□□□
{B4}   śvara kloñ kcan ge saṃ ni pañjāhv gi teṃ satra vraḥ [sru jnāhv]
{B5}   gi prak taṃliṅ 4 sre ’aṃvi ta poñ vidyācann daṅ poñ □□□□□
{B6}   pta ge saṃ ni pañjāhv gi sru 40 1 yugala yau 1 sre ’aṃvi [ta]   
{B7}   ñ dharmma   sru jnāhv gi mūlya prak taṃliṅ 4 yugala yau 1   [sre]
{B8}   ’aṃvi ta poñ īśānagupta vid[yā]acan vinayaśānti kloñ daṃ vinayagu[pta]
{B9}   pravaranan kantāṅ ge saṃ ni pañjāhv gi srū 100 tloṅ 7 yugala yau 1  
{B10}   ’aṃval yau 1 santān je 2 dep ge dau crip ti ta gi ple jon ta vraḥ po[ñ] jnā
{B11}   hv gi karoṃ tnal sruk ’aṃval yau 3 sre ai kaṃvṛs jnāhv gi sru 80 ’aṃ
{B12}   val yau 3 yugala yau 10 1 tmur jmol pandan 1 sre ai muṃ tnal srū jnāhv
{B13}   gi tloṅ 10 5 yugala yau 2 sre ai ñeṅ travaṅ damī jnāhv yugala yau 1
{B14}   sr[ū] t[l]oṅ 10 1 sre ai kaṃvaṅ ’cās srū jnāhv gi 80 tloṅ 10 3 yugala yau
{B15}   □□□□□□□□□ poñ īśānagupta vinayaśānti vid □□□□□
{C1}   sre [ai] hañ rmmeṅ ’aṃvi ta bhā puruṣaśīlacan p 
{C2}   ma   r  rudravin kansuṃ ge saṃ ni pañjāhv gi
{C3}   teṃ satra vraḥ svayaṃbhu srū mūlya gi prak taṃliṅ 10 2
{C4}   yugala yau 1 sre ai kaṃvaṅ īśānaśarmma ’aṃvi ta
{C5}   bhadrakīrtti kumāranan stuk dharmmavīra mādhava bhadra
{C6}   śānti prasahya durmmada □□□□□□□□ ge saṃ ni
{C7}   pañjāhv gi teṃ kāryya [kñuṃ] ple jnāhv gi mūlya gi
{C8}   srū prak taṃliṅ 10 2 kñuṃ vnāk poñ yajamāna
{C9}   dai klaḥ ra tel oy ta ’āśrama klaḥ ra tel oy
{C10}   [ta] vraḥ jmaḥ ge  viśeṣananta |  trayodaśī |
{C11}    tpit |  tvin | ku kaṃ□hv | ku ’nāda | ku kaṃ□
{C12}   p | ku □□k | gi tel oy ta ge kon ta ’nak
{C13}    nu caṃ ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī bhoge
{C14}   śvara kñuṃ vnāk kloñ yajamāna ni□ ku psap |
{C15}   ku kandāp | ku śi□□rmma | ku ’ras [| ku] □□□
{C16}   ñ |  navamī |  daśamī |  □□□□□□□□
{C17}   …..

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.724 Inscription of Thăm Lekh

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   kaṃ pi tve ’gāra le guha

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.723 Inscription of Thăm Lekh

Author: RAS SIDDHAM Team

{5}   kaṃ [p]i chdyās guhā kaṃ [p]i ruḥ pnāṅ doṣa

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021
K.721 Fragment from Văt Phʽu

Author: RAS SIDDHAM Team

{A1}   . . . . . . . . . . . . .nāra praśa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{A2}   . . . . . . . . . [kamra]teṅ jagat śrī jaya. . . . . . . . . . . . . .
{A3}   . . . . . . . . . . [kamra]teṅ jagat śrī bhadre[śvara] . . . . . . . . . . . . . . . .
{A4}   . . . . . . . . . . . . . . . . . .ḥ jhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B5}   . . . .ca tap hāt yau tap piy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B6}   . . . . kalmvan jyaṅ prām dhūpa kaṃyā[n] . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B7}   . . . .ga mās piy lṅo je mvāy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B8}   . . . . noḥ gho kantāl saṃ teṅ sap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B9}   . . . .ra gho jyeṣṭapura saṃ teṅ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B10}   . . . .na gho kansuk teṅ munidharmma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B11}   . . . .ya saṃ teṅ thṅe kvan gho sula. . . . . . . . . . . . . . . .
{B12}   . . . . . gho hari ph’van gho śaśi teṅ . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B13}   . . . . . mūla saṃ teṅ th’yak kvan gho . . . . . . . . . . . . . . .
{B14}   . . . . .dana teṅ kanśrī teṅ nārāya . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B15}   . . . . . .vāgī teṅ sre vrai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
{B16}   . . . . . . . . . . . . . . . teṅ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 13, 2021