Pillar from Hin Khon, probably from ปราสาทบ้านปรางค์ or Prasat Ban Prang

Author: RAS SIDDHAM Team

ปราสาทบ้านปรางค์, Prasat Ban Prang, Pak Thong Chai District, Nakhon Ratchasima, Thailand (Wikimapia).

ปราสาทบ้านปรางค์, Prasat Ban Prang, Pak Thong Chai District, Nakhon Ratchasima, Thailand. General view of Khmer-period remains.

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 15, 2021
K.824 Pillar of Pràsàt Thoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   śrī siddhi svasti jaya 8□□ śaka nu dhūli vraḥ pāda [dhū]
{2}   li jeṅ vraḥ kamrateṅ ’añ śrī jayavarmmadeva ni[ve]
{3}   danata vraḥ kamrateṅ ’añ śrī trailokyādhipa[tī]
{4}   śvara ’nak ta śi si ka———
{5}   k si vāyudeva  —- [si] vi
{6}   maddhyamaśiva |  kaṃpañ |
{7}    tleṃ |  thgap |  kantra |
{8}    paṃnaṅ |  kaṃ’āl |  [ka]
{9}   nteṅ |  kanteṅ sot
{10}   [sī] caṃvall |  thgot | 
{11}    kaṃvai |  valadeva | 
{12}   kaṃpit |  kañca |  ka
{13}   ’aṃ |  candrādhipati |  la–
{14}   ñ |  kaṃvai |  kañci | 
{15}   kanteṅ |  chke |  vuddhadī—
{16}   ndhap |  ’ājya |  hṛdaya
{17}    khnāñ |  kandhī |  panlas |
{18}   [sī]valāyatna |  kaṃvai |  do—-
{19}   t |  ’aṅkā |  cak cok
{20}    kanteṅ |  —– |  ’ama[ra]
{21}    kanloṅ |  panlas ——–
{22}    kandeṅ |  khñuṃ |  ka—-
{23}   v |  kaṃpañ |  pavitra | 
{24}   pansoṃ |  primarun | si
{25}   raśmibhāva |  krau sot 
{26}   vai  krau  kaṃpit |  ka—
{27}   ’ap  subhadra  kan——-
{28}   bhyā  thyak  kaṃpañ 
{29}   thleṃ  panlas  ka–
{30}   kan’ak  svasti  ——–
{31}    vidyābhāva  ————–
{32}    kanlah  vaktraśiva ——–
{33}    pandan  krau  ta———-
{34}    ’ājya |  saṃ’ap  ’aṃ———-
{35}   bhava   vidyābhāva  ———–
{36}   ’ame bhāja tai bhāja tai ———–
{37}   sot tai panlas  rat saṃ’uy —–
{38}   srac ta vraḥ lap 1 tai srac ta vraḥ tai rat 1 tai 
{39}   tai kan’āk  rat 1 tai ’agat lap  tai chpoṅ 
{40}   p saṃ’uy tai panlas tai kandeṅ tai tirtha tai jnau gvāl
{41}   thkau tai kaṃpit kvan 1 tai kaṃpruk  pau 1 tai kañjāṅ
{42}   tai kandeṅ gvāl khñuṃ tai kanteṅ tai kantiṅ sot
{43}   [tai] khñuṃ  gho kaṃpañ gho saṃ’ap gho kansip tai kañjū
{44}   tai panheṃ tai pandan tai saṃmṛddhi tai panlas tai kaṃ
{45}   vraḥ  jñānadipa  jñānarāja  kan’ās  caṃlo—
{46}   gho kaṃpañ gho kanteṅ  tai phnos tai –rājani tai kan–
{47}   ñ tai kaṃvai kvan ——— tai kañan  rat pansāṅ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 26, 2021
K.405 Văt Pră Kêo Pillar

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   1238 śaka
{2}   nabamī ket jyeṣṭha baiśākha
{3}   toy śukrabāra uttaraphalguṇī
{4}   nakṣatra dik byar mvay thmā thṅai

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 10, 2020
K.389 Hĭn Kˀôn Pillar

Author: RAS SIDDHAM Team

{B1}   y kantai [kon] moy . . .
{B2}   ra || knoc kantai ko[n] . . .
{B3}   śīlagana neḥ kantai [kon]moy . . .
{B4}   āvi daṅ kaṃpaiy [○]’me ka . . .
{B5}   □tna [○] dharmmabhakti nu ’me ya . . .
{B6}   [○] sugatapāla vidyā
{B7}   dāsa ñānakī[rtti vi]
{B8}   dyākīrtti daṃriṅ ver [’ā
{B9}   y] □āṅ tal doṅ ’ā[y sro]
{B10}   [vr]ā’aḥ tmur tap dnem [ca]
{B11}   pār nu slā laṅ te[ṃ]
{B12}   □tta vodi vrahmarudhira
{B13}   kalaśa carā dhūpa
{B14}   pon saṃrukk ñaṅ mo
{B15}   [y u]kk kaṅsatāla piy samṛ[t]
{B16}   śaṅkha piy uden neḥ
{B17}   ’ampall paribhoga [v]ra[ḥ]
{B18}   kaṃmrateṅ ’añ
{C1}   neḥ gui [man] upāddhyāya
{C2}   rājavihāra jon
{C3}   ta vraḥ || mah kaṃ
{C4}   vraḥ kaṃmrateṅ ’añ
{C5}   pi dan tap ha
{C6}   nu cāh vraḥ kaṃmra[teṅ ’a]
{C7}   ñ klaḥ pra n liṅ sa
{C8}   ṅṅ || gui ta
{C9}   prāp ’āy sro
{C10}   vrā’aḥ vipāka puṇya
{C11}   [u]pāddhyāya rājavihā[ra]
{C12}   ra leha nu upakā[ra]
{C13}   kṣetra ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 3, 2020
K.388 Hĭn Kˀôn Pillar

Author: RAS SIDDHAM Team

K.388 Hin Khon Pillar Inscription (face I) (© Inscriptions of Thailand Database)

{B9}   neḥ gui r[oḥ] puṇya upādhyāya śrī rājabhikṣu
{B10}   tel sthāpaka ’āy srau brā man sanme
{B11}   ni [nu] tal bra kyāk śrī vṛddheśvara indravarmma ca
{B12}   krāvartti || nu vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī
{B13}   soryavarmma ta kuruṅṅ [ta] ’āy mṛ doṅ
{B14}   vraḥ kaṃmratāṅ ’añ śrī cakkravarti t[a] ’ā
{B15}   y taṃraṅ steṅ kaṃmratāṅ ’añ śrī vikkra
{B16}   marudra t[a] ’āy sro brā || neḥ gui ’aṃno[y]
{B17}   □ri dravya t[a] man o[y]
{B18}   ta vraḥ daṃnepp=ra jeṅ den tek ta
{B19}   dra raṅgaḥ tek ’āstharana
{C1}   □yā 1 parddamāna kalaśa śaṅkha dro[ṇaka] la
{C2}   ṅgau 1 carā dhūpa kaṅśa □ārnna 1 taṃpoṅṅ daṃ
{C3}   riṅ moy slā teṃ 20 sre ber sanrey dau ta
{C4}   gui tnall lvoḥ jass ’aṃrat ti jeṅ vihāra
{C5}   100 tmur tap dneṃ snāṅ yār
{C6}   lāniyy [Unintelligible]. neḥ gui kyuṃ vraḥ [○] vodhigana kantai gui kon
{C7}   piy [○]vodhipriya kantai gui kon ber kaḥ
{C8}   kantai gui kon ber hṛdayarakṣa kantai gui kon
{C9}   [○]śīlagana kantai gui kon piyy [○] kdat kantai
{C10}   gui kon moyy [○] kjaiy kantai gui [kon] moyy [○]dvār ka
{C11}   ntai gui [kon]moyy manudharmma vidyāgupta ya
{C12}   kanyeṅ vodhiśīla bhadra□paḥ [○] vodhigupta vo
{C13}   dhipāla māṅ tm□ vodhisambhoga balaya
{C14}   canhoy mās canhoy prāk taṃmrṛ moy
{C15}   neḥ gui ’aṃnoy [upā]ddhyāya kaṃmrateṅ ’añ śrī
{C16}   jabhikṣu ta vraḥ . . . . . . . . . . .

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
November 3, 2020
OBBG0002a Bodhgayā pillar base of the caṅkramaṇa or Budhha’s cloister walk

Author: Daniela De Simone

Bodhgayā, Bihār. The so-called caṅkramaṇa or Buddha’s cloister walk on the northern side of the Mahābodhi temple at Bodhgayā. Photograph by Daniela De Simone.

 

Community: Bodhgayā epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
June 9, 2020
INBG0002a Bodhgaya letter ‘a’ inscribed on pillar base of the Buddha’s cloister walk

Author: Daniela De Simone

Bodhgayā (बोधगया), Bihār. Brāhmī letter ‘a’ (INBG0002a) on the base of one of pillars of the so-called caṅkramaṇa or Buddha’s cloister walk (OBBG0002a). See Concordance for bibliographic data.

Community: Bodhgayā epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
June 9, 2020
OBBG0002b Bodhgayā pillar base of the caṅkramaṇa or Budhha’s cloister walk

Author: Daniela De Simone

Bodhgayā, Bihār. The so-called caṅkramaṇa or Buddha’s cloister walk on the northern side of the Mahābodhi temple at Bodhgayā. Photograph by Daniela De Simone.

Community: Bodhgayā epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
June 8, 2020
INBG0002b Bodhgaya letter ‘ka’ inscribed on pillar base of the Buddha’s cloister walk

Author: Daniela De Simone

Bodhgayā (बोधगया), Bihār. Brāhmī  letter ‘ka’ (INBG0002b) on the base of one of pillars of the so-called caṅkramaṇa or Buddha’s cloister walk (OBBG0002b). See Concordance for bibliographic data.

 

Community: Bodhgayā epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
June 8, 2020
OBPYU7 Stone pillar from Myazedi pagoda, Myinkaba, Pagan

Author: L. de Beylié

Inscribed stone pillar from Myazedi pagoda, Myinkaba, Pagan. Now in Bagan Archaeological Museum.

Community: Pyu epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
May 29, 2020