OB03125 Galle Trilingual Stele of Zheng He (鄭和)

Author: Senarath Paranavitana

Galle (Sri Lanka). Stele of Zheng He (鄭和) with trilingual inscription. Colombo, National Museum.

 

 

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 25, 2020
IN03150 Galle Trilingual Stele – Tamil Inscription

Author: Senarath Paranavitana

The inscription is engraved on a stone slab discovered in 1911 by H. F. Tomalin, the Provincial Engineer at Galle, in a culvert near the turn to Cripps Road within that town and afterwards moved to the Colombo Museum. The slab features inscriptions in three different languages, enclosed within a floral border: Tamil (top-left), Persian (bottom-left, IN0351) and Chinese (right, IN0352). The Tamil inscription is dealt with here.

 

Following the discovery of the slab, the Chinese inscription was successfully transcribed and translated by Edmund Backhouse. However, Rao Bahadur H. Krishna Sastri (Assistant Superintendent for Epigraphy, Madras) and J. Horrovitz (Epigraphist for Moslem Inscriptions in India) failed in their efforts to decipher the Tamil and Persian texts respectively. Sometime later, the Tamil inscription was transcribed and translated for the third volume of Epigraphia Zeylanica (1933: 331–341) by Senarath Paranativana, who benefitted from having access to Backhouse’s translation of the Chinese text.

 

Like the Chinese inscription, the Tamil inscription is dated in the second month of the seventh year of Yuṅlo (Yung Lo), the Chinese emperor whose reign began in 1403 A.D. The text tells us that the Chinese emperor, having heard of the fame of the god Tenavarai-nāyaṉār in Sri Lanka, sent to him, through his envoys Ciṅvo and Uviṅcuviṅ, various kinds of offerings, of which a detailed list is given. Paranavitana notes that Tenavarai is the Tamil name for Devundara (Devunuvara), a settlement near Matara on the southern coast of Sri Lanka which was the centre of a cult dedicated to a deity known as Uppalavaṇṇa. Sometimes like the Purāṇic Viṣṇy in the Hindu tradition, this god was sometimes styled in Sinhalese ‘Devundara Deviyo’, which can be rendered in Tamil as ‘Tenavarai-nāyaṉār’. The other two inscriptions on the slab feature similar (though not identical) lists of offerings but the beneficiary is different in each case, being the Buddha in the Chinese text and an Islamic shrine or saint in the Persian. It therefore appears that, when the Chinese gained political ascendancy over Sri Lanka in 1409, they made gifts of equal value to several different religious traditions of the region and recorded these gifts on the same stone.

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 25, 2020
OB03124 Kaṭugaha-Galgē Pillar

Author: Senarath Paranavitana

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 23, 2020
IN03149 Kaṭugaha-Galgē Pillar Inscription

Author: Senarath Paranavitana

The inscription is engraved on a stone pillar, which now stands outside the cave at the ancient site known as Kaṭugaha-galgē (Katugahagalge) or Aturugiri Vihāra, situated about five miles to the north of Buttala in the Kan̆dukara Kōraḷē of the Ūva Province. The cave is situated on the steep side of a huge granite rock on top of which there is a small stupa now renovated. A part of the cave has been walled, in comparatively recent times, to form a shrine and six cells as living quarters for the monks. In front of the cave are remains of ancient structures, the stonework of which is plain and archaic and bespeaks an early date. The pillar, which has been broken into two unequal fragments, was not originally situated here, having been removed to this site from a neighbouring chena sometime in the nineteenth century.

 

Two other known pillars bear inscriptions identical to this one. One stands in the vicinity of the colossal stupa at Yudaganava, which is about four miles to the south of Katugahagalge, having been brought there from the neighbouring jungle in 1924. The other was found at Väligatta in Hambantoṭa district and now forms part of the  collection at the Colombo Museum. In August 1927, Senarath Paranavitana visited Yadaganava and Katugahagalge and found that the pillars at these two places, as well as the one from Väligatta, were gavu (P. gāvuta) stones set up by Kāliṅga Cakravartti, i.e. Niśśaṁka Malla, who reigned from 1187 to 1196 A.D. H. W. Codrington subsequently brought to light six more of these gāvuta pillars in the same locality, most of them in a fragmentary condition. Codrington’s paper on these pillars, dealing particularly with the information they yield on the precise length of the yojana and gāvuta (ancient units of measure), was published in the Ceylon Journal of Science (Section G), vol. ii, pp. 129–134. Of all of these pillars so far known, only on the Katugahagelge pillar is the inscription completely preserved. The inscription indicates the pillar marked a gāvunta and it also includes a short homily addressed to the people of Rohaṇa and an account of the achievements and deeds of king Niśśaṁka Malla.

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 23, 2020
OB03123 Devanagala Rock

Author: Senarath Paranavitana

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 23, 2020
IN03148 Devanagala Rock Inscription of Parākramabāhu I

Author: Senarath Paranavitana

The inscription is engraved at the bottom of the rock-cut steps on the south-western side of Devanagala, a rock situated about three miles to the south-east of Māvanälla in the Galboḍa Kōraḷē of the Kǟgalla District. These steps lead to the summit of the rock, upon which are the ruins of a massive stone building called Paraṇa Vihāra, an old dāgäba, and an image house of Kandyan style. The inscription was first noticed by Edward Müller in his Ancient Inscriptions in Ceylon (1883: 60, 87, 120, no. 135), although he did not recognise the text’s historical significance, which was subsequently highlighted by H. C. P. Bell in his Report on the Kegalla District of the Province of Sabaragamuwa (1904: 73–76).

 

The inscription is dated to the twelfth year of Parākramabāhu I. This king ascended to the throne in 1153 A.D., hence the inscription must have been engraved in 1164–1165 A.D. It registers a grant of certain lands by the king to the general Kit Nuvaragal (Kitti Nagaragiri) in recognition of the latter’s services in an expedition against the Rāmañña country in the Pagan kingdom (modern-day Burma/Myanmar). The inscription provides valuable information about this expedition. It indicates that the campaign took place in or shortly before the twelfth year of Parākramabāhu’s reign and enables us to identify the Pagan monarch at the time of the conflict Alaungsithu (r. 1112–1167 A.D.). These details are not mentioned in the account of the expedition in the Mahāvaṁsa. Alaungsithu is referred to in the inscription as ‘Bhuvanāditta’, a title which, although applied to several Pagan kings, was particularly associated with him.

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 23, 2020
Ruined Śiva temple at Ricchawar

Author: B. L. Nagarch

Ricchawar (District Hoshangabad, Madhya Pradesh). Ruined Śiva temple.

Community: Paramāra epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 21, 2020
Ricchawar pilaster inscription dated year 1254

Author: Unedited

Ricchawar (District Hoshangabad, Madhya Pradesh). Pilaster inscription.

Community: Paramāra epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 20, 2020
Sohagpur Jain inscription of Ajayavarman dated year 1244

Author: Rajesh Mehar

Sohagpur (District Hoshangabad, Madhya Pradesh). Jain inscription of Ajayavarman dated year 1244.

Community: Paramāra epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 20, 2020
OB03122 Budumuttǟva Inscribed Pillar 2

Author: Senarath Paranavitana

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
March 19, 2020