This inscription is engraved on a rock by the side of the flight of steps leading to the shrines and monastic buildings at the Galapāta Vihāra, situated about two miles south-west of the Rest House at Bentoṭa in the Valallāviṭi Kōraḷē. Edward Müller published the first scholarly account of the inscription in his Ancient Inscriptions in Ceylon (1883, p. 71, no. 165). The record opens with a Sanskrit śloka in the Śārdulavikrīḍita metre, before switching to Sinhalese prose. It states that a dignitary named Mindal (Mahendra), who held the office of Demaḷa-adhikāra and was administering the Pasyodun District, founded the Galapāta Vihāra with the royal assent and with the cooperation of his mother, his nephews Kodānāvan of Miyaṅguṇubim and Vijayānāvan of Degalaturubim, and his kinsman Kaṭuvitnā Sätumba or Devu. It also gives a long list of the lands and serfs granted to the temple by its founders and ends with the signatures of the donors and of the witnesses to the document.
The date of the inscription is a subject of scholarly debate. The record is dated in the thirtieth year of a king called Parākramabāhu. There are three kings of this name who ruled for more than thirty years: Parākramabāhu I (r. 1153–1186), Parākramabāhu II (r. 1236–1271) and Parākramabāhu VI (r. 1412–1467). Since the inscription can be dated on palaeographic grounds to the twelfth or thirteenth century, the last of these kings can be ruled out immediately. However, scholars disagree over whether the inscription should be attributed to Parākramabāhu I or II. Overall, the evidence is not wholly decisive and the record could belong to either monarch.
Edward Müller described the inscription in his Ancient Inscriptions in Ceylon (1883: 71, no. 165), but he provided neither a text nor a translation of the record, his brief summary of its contents is not accurate. H. C. P. Bell published an account of the inscription, including a text and a translation (excluding lines 15 to 22, which contain the names of slaves dedicated to the temple), in Ceylon Notes and Queries (Supplement to the Journal of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society), July 1914, pp. lxix–lxxvii, but his reading also features inaccuracies. Senarath Paranavitana published a corrected edition and translation in Epigraphia Zeylanica 4 (1934–41): 196–211, no. 25. Yatadolawatte Dhammavisuddhi discussed the date of the inscription in an article for the Journal of the Royal Asiatic Society (1971: 44–51).
Müller (1883) 71, no. 165
Epigraphia Zeylanica 4 (1934–41) 196–211, no. 25
Dhammavisuddhi (1971) 44–51