Inscription incised on a slab of stone standing near the southern gate of Kathmandu (Bhairava Ḍhokā), opposite to the Mīna Nārāyaṇa temple. Date missing.

XCIX Bhairavadhoka Stele
Regmi, D. R. Inscriptions of Ancient Nepal. Vol. 2. New Delhi: Abhinav Publ, 1983: 58-59.

Om! Body…himself being cheated…this and another three in you dependent…the evening of this is worth respect…by water, withdrawing hand, the daughter of the sea, Śrī with her Lord may protect!

Hail! From Mānagṛha—his mind devoted in continuity to the happiness of the people—who is the banner of the Licchavi family. Bhaṭṭāraka mahārāja Śrī Dhruvadeva reigning. His associate or one going in advance, with his mind dedicated to finding out a solution to eradicate the evils affecting all his people, from Kailāsakūṭa palace, graced by the feet of Lord Paśupati and meditating upon the feet of his father Śrī Jiṣṇugupta, enjoying all health, and after enquiring the welfare of those people…gone to inhabit Gīṭāpāñcālikā in Dakṣinakolī village orders: let it be known to you…having the mastery over discipline and learnings with his incomparable beauty, meritorious, commanding reputation, highly respected and even so he renounced dear and beneficial things. He broke by his own desire the strong enemies in this world conquering their land, because he was like this, …as approved by us…at that time with a heart engaged in showing favours to the people ever concerned such as Śrī mahāsāmanta Śrī Jīvadeva, now he brought this canal…busy about…for the good of yours and others…the duration of land, bhūmi…enumerating the produce accruing to those from piṇḍaka, you only shall collect…by this worship of…Śvarasvāmi will be performed and this according to rules on appointed day, you will feed the Pāñcālī, the repair work of the canal should also be done before the time elapsed. This is the arrangement done on the basis of the rights of virtue. Anybody either those earning bread at our feet or others will not harm this act of virtue or cause it to be harmed. If such injurious act was done ignoring our order, the offender should be punished hard; kings coming after us should also feel that this was a gift of virtue and therefore should protect always as their own creation done with the same motive.
(The inscription is damaged in the last two lines and the dūtakaand date are missing for this reason.)

Other versions
Bühler, Johann Georg, and Bhagavānlāla Indrāji. Twenty-three Inscriptions from Nepâl: collected at the expense of H.H. the Navâb of Junâgadh; edited under the patronage of the Government of Bombay. 1881. Bombay: Printed at the Education Society’s Press; p. 12.