Inscription carved on a slab of stone. Indrāji and Bühler reported that the stele was buried in a field to the east of the village of Bungmatī, Pātan and it was taken out every twelve years on the occasion of the Avalokiteśvara festival. The stone is now lost. Saṃvat 29.

LXVIII Bungmati Inscription
Regmi, D. R. Inscriptions of Ancient Nepal. Vol. 2. New Delhi: Abhinav Publ, 1983: 43.

Hail! From Kailāsakūṭa Palace, favoured by Lord Paśupati’s feet and meditating upon the feet of his father Śrī Mahāsāmanta Aṁśuvarman enjoying all health passes the order to all the households gone to settle in the village of Būgāyūmī after due enquiries about their elders. Please know that we are pleased with you as you have nursed to care fowls, pigs, and infant deer and fishes, we have ordered the office of Bhaṭṭādhikaraṇa not to enter your area and knowing this you will also…obey this order. In the cases of dharmasaṅkara, i.e. if one changed his usual professional duties enjoined by his Varṇa, the Royal  house will itself sit in judgement, you who know this and you and others earning bread at our feet should not do otherwise by transgressing our order and I shall not tolerate him who breaks the sacred bounden duties. Future kings also need to, respecting orders of their predecessors will protect them. This is my own order (svayamāā). The witness is mahāsarvadaṇḍanāyaka (chief Minister) Vikramasena, and the date Samvat 29 Jyeṣṭha śukla 10. (From this inscription the new era comes into force. The usual samāāpanāis replaced by svayamāā.)

Other versions
Bühler, Johann Georg, and Bhagavānlāla Indrāji. 1885. Twenty-three Inscriptions from Nepâl: collected at the expense of H.H. the Navâb of Junâgad, edited under the patronage of the Government of Bombay. Bombay: Printed at the Education Society's Press; p. 9.