Fleet, John Faithfull. (1888). Corpus Inscriptionum Indicarum. Vol. III. Inscriptions of the Early Gupta Kings and their Successors. Calcutta: Printed by the Superintendent of Government Printing.

(The opening part of this inscription, on the first plate, is not forthcoming.)

“And, according to opportunity, it should be preserved. And the tribute of the taxes which by custom should not belong to the king, should not be taken.

(Line 2.)—“Whosoever may confiscate this grant,—he shall become invested with (the guilt of) the five great sins and the minor sins.”

(L. 3.)—And it has been said in the Mahâbhârata, by the venerable Vyâsa, the arranger of the Vêdas,—“O Yudhishṭhira, best of kings, carefully preserve land that has been given, wether by thyself. Or by another; (verily) the preservation (of a grant) is more meritorious than making a grant! As a rule, indeed, no inauspicious condition is experienced by kings; but they are purified for ever, when they bestow land! The earth has been enjoyed by many kings, commencing with Sagara; whosoever at any time possesses the earth, to him belongs, at that time, the reward (of this grant that is now made, if he continue it)! The giver of land enjoys happiness in heaven for sixty thousand years; (but) the confiscator (of a grant), and he who assents (to an act of confiscation), shall dwell for the same number of years in hell! He who confiscated land, rich in all (kinds of) grains, (that has been granted),—he becomes a worm in the ordure of a dog, and sinks (into hell) together with (his) ancestors!”

(L. 10.)—(This charter) has been written, in a century of years, increased by ninety-seven, on the twentieth day of the month Aśvayuja, by the Mahâsâmdhivigrahika Manôratha, the grandson of the Bhôgika, the Amâtya Phalgudatta, (and) the son of the Bhôgika Varâhadinna. The Dûkata (is) the Mahâbalâdhikṛita Śivagupta. Moreover, the Dûkata to an additional writer for the remission of the fines on ………….. and water-pots, (is) the Uparika Mâtṛiśiva.

Other versions