INCH0005 Bodhgaya Chinese inscription on a slab with the seven Buddhas and Maitreya
Bodhgayā (बोधगया) Chinese inscription (INCH0005) on a slab (OBCH0005) with the seven Buddhas (saptatathāgata 過去七仏) and Maitreya (弥勒仏). Edition here that of Bagchi and Ta-Fu (2011), see Concordance for bibliographic data. Working transcription (02/2021).
大漢國僧志義先發願勸三十萬人修上生行,施三十萬卷上生
經,自誦三十萬卷:如上功德,向回同生內陀。今至摩竭國,金
剛座,伏遇唯識座主歸寶與諸大德等同發願往生內陀。三十萬人
中,歸寶為第一人,志義第二,廣峰第三,下依?次第:惠嚴,
重達,全遵,緣真,義暹,惠秀,智永,奉升,清蘊等,並願親
奉彌勒慈尊。今結良緣,成此七佛已,為記之。
INBG00016 Bodhgaya gandhakuti inscription on a coping stone
Bodhgayā (बोधगया), Bihār. Inscription (INBG00016) on the inner side of a coping stone of the vedikā (OBBG00016) recording an endowment for offerings made in the gaṃdhakuṭī (“the perfumed chamber of the Buddha”, i.e. the sanctum of the Mahābodhi temple). Edition here that of Tsukamoto 1996 (based on Bloch 1912), see Concordance for bibliographic data.