K.133 Inscription of Trapẵṅ Thma

Author: ERC team

{A1}   kñuṃ ’aṃnoy mahānauvāhakara ai ta vraḥ ka[ṃ]mratāṅ ’añ
{A2}   saṅhvaṅ ’añ dai | saniddha t | vra
{A3}   tukvar | nijhina | kder |
{A4}   srek | kaṃvok | kantāṅ | kañjāy | tro
{A5}   samudradat | sgiḥ | tyanta | tgar | ku ku pruk | ku
{A6}   ku kanyed | kon 2 ku cvai | kon 4 ku vaṃvuc | kon | ku maleṅ
{A7}   ku sru | kon 3 ku vrai | kon 3 ku kjuṅ [|] kon 2 ku cap | kon
{A8}   ku ṅarṅor | ku kandes | ku kmāk | kon ku vrai | [kon]
{A9}   ku pitā | ku rhval | ku kañjir | ku kantā ku pyor |
{A10}   ckap | caṃver | tat | ku tvek | ku kme ku kvaṃ | kusaṃjak |
{A11}   kon | ku taṃru | kon 2 [|] ku psok | kon 2 ku □l | ko[n] p | ku kandās | kukan
{A12}   tuk | caṃkap | pa’on 2 [|] ku kvop | ku laṃṅa[c] kon 2 ku kaṃput | kon 2 kutaṃna
{A13}   kon 3 ku thep | kon 2 [|] ku kaṃjak | ku tmeṅ [|] kon 2 ku knai | kon | ku trāk | kon| ku ka
{A14}   ñcor | ku saṃ’ap | tgel | kañjas | laṃṅāc | kaṃvai | taṃrus | trap |
{A15}   kaṃpoñ | kansaṃ | kantāṅ | knau | | ’nāda | vrau | paroy | sudat | ku cap |
{A16}   ple kaṃdhā | kon 2 ku kapkep | ku ’ap | ku saluñ dāha | ku tmat | kon | ku kantyak |ku kra□
{A17}   lāṅ | ku kañcak | kon | ku kmi [| ku] kon 3 [|] ku kaṃraṅ | ’me stār | ku kraṃ |ku ’an | kon 2
{A18}   dharmmapriya | kaṃ□iḥ | ku ’anlik | kon |
{B1}   kñuṃ ’aṃnoy mratāñ rudravindu ’āy ta vraḥ kamratāṅ ’añ śrī vimaleśvara
{B2}   kvam | śīlabhakti | kṛṣṇaguha | tgau | paṅket | prīti | stam |
{B3}   sa’ap | kantāṅ | jahval | bhadracan | tyuy | tpit | tyon |
{B4}   ailasaṅga | kabhap | durjana | ku sumati | kon ku 4 ku ktī | kon [ku]
{B5}   ku gurukarmma | ku mali | kon ku | ku pkāy | kon ku | ku cṅap | ku pruk | ku ktom |
{B6}   ku samudra | kon ku | ku stoy | ku madhukarī [|] ku kathā voṃ sir | ku srac | kon ku
{B7}   sre tlai ku 80 sre ’aṃnoy ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
August 7, 2020