Ipūr copper plates of Mādhavavarman (II)
Ipūr Charter of Mādhavavarman, year 47
The copper plates record the grant of a village Muṛokaki to two Brāhmaṇas, Agniśarman and Indraśarman. The grant was given by Mādhavavarman who is described in the inscription as a worshipper of Śrīparvata and the son of Dēvavarman and the grandson of the Mahārāja Mādhavavarman who is said to have performed 11 Asvamedha sacrifices.
The charter is dated to the 7th day of the 7th fortnight of the rainy season in the 47th year of reign.
Ipūr copper plates of Mādhavavarman
Ipūr Charter of Mādhavavarman, year 37
The set of three copper plates was found in the possession of Brindavanam Gopalacharlu in the village of Ipūr in Tenāli Taluk of Guṇṭūr district. The copper plates are secured with a ring and seal. The seal is decorated with a legend and either a figure or symbol between two lamp-stands.
The charter records the donation of the village of Vilembai in Guddādī-viṣaya by Mādhavavarman. The donation was made to Brāhmaṇa Agniśarman of the Vatsa gotra.
The grant was issued from Mādhavavarman’s camp at Kuḍāvāḍa on the 15th day of the 7th fortnight of the hot season in the 37th year of reign.
Within the inscription Mādhavavarman is described as the son of Mahārāja Gōvindavarman, who worshipped at the temple of Śrīparvata.
Chikkulla copper plates of Vikramēndravarman II
EIAD182 Chikkulla grant of Vikramendravarman, year 10
This set of five copper plates was discovered in 1886 by Pindi Nammayya of Upperagudem, a village in Amalapuram in Golugonda taluk of Vizagapatam district. The charter was found whilst Nammayya was excavating a tank called Atikavani in Chikkulla agrahāra in Gōdāvari district. The village of Chikkulla is possibly located in the region marked on the map.
The copper plates are secured with a ring and seal. The seal is decorated with an image of a lion, side on, with one paw raised, with mouth open and its tail raised.
The charter records the donation of the village of Regonram to the temple of Sōmagirīśvaranātha which was dedicated to a form of Śiva, Tryambaka. The donation was made by Vikramēndravarman who is described as the son of Indrabhaṭṭārakavarman, the grandson of Vikramēndravarman, who is described as ‘embellishing the families of the Viṣṇukundins and the Vākāṭas, and the great-grandson of Mādhavavarman who performed 11 Aśvamedha sacrifices.
The charter was issued from Ḷenduḷūra on the 5th day of the 8th fortnight of the summer in the 10th year of reign.
Image of copper plate charter. (http://www.chennaimuseum.org/draft/gallery/01/07/copper3.htm)
Copper plates from Tummalagudem (set I) — reign of Govindavarman I, year 37
EIAD174 Tummalagudem Charter of Govindavarman I, year 37
This set of copper plates were found alongside a second Viṣṇukundin charter in the village of Tummalagūdem in Rāmannapeṭa taluk in the Nalgoṇḍa district of Telingana.
The charter records the donation of the village of Peṇkapara to the Āryasaṁgha in the Paramabhaṭṭārikā-mahāvihāra in the town of Indrapura; the vihāra was built by Gōvindavarman’s eldest Queen, Paramabhaṭṭārikā Mahādēvī.
The donation was made by Gōvindavarman on the full moon day of Vaiśākha in the 37th year of Gōvindavarman’s reign.
Copper plates from Tummalagudem (set II), reign of Vikramendravarman II, year 11
EIAD175 Tummalagudem Charter of Vikramendravarman II, year 11
This set of copper plates were found alongside a second Viṣṇukundin charter in the village of Tummalagūdem in Rāmannapeṭa taluk in the Nalgoṇḍa district of Telingana.
The charter records the donation of the village of Iṛudērō to the monks of the Ārya-saṁgha who reside in the Paramabhaṭṭārikā-mahāvihāra in the town of Indrapura. The Paramabhaṭṭārikā-mahāvihāra is recorded as having been built by a Queen called Paramabhaṭṭārikā-mahādēvī. The donation was made by Vikramēndravarman II on the 8th day of the dark half of the month of Kārtika in the 11th year of Vikramēndravarman’s reign. The inscription states that the donation was made when Vikramēndravarman visited Indrapura on his return from defeating a Pallava named Siṁha.