OB03167 Jetavanārāma Inscribed Stone Fragment
IN03209 Jetavanārāma Fragmentary Stone Inscription
This inscription is engraved on a fragment of an irregularly shaped octagonal stone slab, which appears from its shape to have originally formed a cross-bar of a railing. The fragment is now in the collection of the National Museum at Colombo. It was unearthed in 1893 by H. C. P. Bell in one of the buildings of the group called monastery L in the extensive monastic complex at Jetavanārāma in Anurādhapura. One end of the slab has broken off and is missing. As a result, the inscription is incomplete. The record can be dated on palaeographic grounds to the third or fourth century A.D. The first line tells us that it is an edict issued in the first year of a king’s reign but, unfortunately, the monarch’s name was inscribed on the lost portion of the slab. The fragmentary nature of the record prevents us from gaining a complete idea of the edict’s purpose but it seems to have been designed to regulate the ecclesiastical affairs of the ancient Sinhalese Buddhist Church. It addresses certain monks whose doctrines are described as needing regulation. These monks were apparently the inmates of some establishments known as the ‘Five Great Residences’. It appears that the king who issued this edict did so under outside influence, the inscription being engraved on a type of stone and using a form of script which were native to the Āndhra country and which are not typically found Sri Lanka. Senarath Paranavitana conjectured that the inscription may relate to the struggle between the monks of the Mahāvihāra and king Mahāsena (r. ca. 334–361), which is described in the chronicles. Paranavitana cited numerous pieces of evidence to support this theory (see Misc. Notes below) but, owing to the fragmentary nature of the edict, no decisive conclusion is possible.
OB03165 Alutnuvara Inscribed Slab 2
Aluth Nuwara Dedimunda Devalaya, near Mawanella
IN03207 Alutnuvara Slab Inscription 3
This inscription is engraved on one side of a stone slab, which stands at the foot of the flight of steps leading to the main shrine of the dēvāle at Alutnuvara. The slab is situated to the left of the steps as one ascends. Another inscribed slab stands on the other side of the steps and is engraved with two inscriptions (IN03205 and IN03206). The slabs were discovered in the late nineteenth century and their inscriptions were first published by H. C. P. Bell in 1892 (Report on the Kegalla District of the Province of Sabaragamuwa, pp. 80–81).
The present inscription has been almost completely obliterated and only a few lines at the end remain legible. In these surviving lines, we can recognise the words of an imprecation, usually found in medieval Sinhalese records, against persons who cause obstruction to the maintenance of endowments made to religious institutions. Hence we may infer that the subject-matter of the inscription was a grant of land to a religious establishment. The document is attested by an officer named Sanhas Sivatta Nāyanāru, according to the order delivered, presumably by the king, when the latter was staying at the rest-house in a village of which the name is not fully preserved. Sanhas Sivatta Nāyanāru figures as the attestor of other documents issued in the reign of Senāsammata Vikramabāhu (see H. W. Codrington, ‘Some Documents of Vikramabāhu of Kandy’, Journal of the Ceylon Branch of the Royal Asiatic Society 32 [1931]: 64–75). We may therefore conclude that the present record was also one of that monarch – a conclusion to which the palaeographic evidence presents no objection. Senāsammata Vikramabāhu was in fact an independent ruler of the Hill Country who flourished in the latter half of the fifteenth century, his reign beginning in 1474 or 1475 at the latest.
IN03206 Alutnuvara Slab Inscription 2
This inscription is engraved on one side of a stone slab, which stands at the foot of the flight of steps leading to the main shrine of the dēvāle at Alutnuvara. A related inscription is engraved on the other side of the slab (IN03205). The slab is situated to the right of the steps as one ascends. It is badly weatherworn and only the lower part of each face remains legible. Another inscribed slab stands on the other side of the steps but its inscription has been totally obliterated, apart from a few lines at the end (IN03207). The slabs were discovered in the late nineteenth century and their inscriptions were first published by H. C. P. Bell in 1892 (Report on the Kegalla District of the Province of Sabaragamuwa, pp. 80–81).
The present inscription contains a declaration by the ruler of Highlands that neither he nor any other member of the royal family will cause loss of property, limbs or life, to the people of the Satara Kōraḷē. No regnal year or date is found in the preserved portion of the record but it does state that it was set up Vikramabāhu Ǟpā at the command of King Senāsammata Vikramabāhu. Bell took this king to be Vikramabāhu III, who reigned from Gampaḷa in the middle of the fourteenth century, but this supposition was proved to be incorrect when H. W. Codrington proved that Senāsammata Vikramabāhu was in fact an independent ruler of the Hill Country who flourished in the latter half of the fifteenth century, his reign beginning in 1474 or 1475 at the latest. The identity of the individual called Vikramabāhu Ǟpā, who set up the edict on Senāsammata Vikramabāhu’s behalf, is not clear. In the medieval period, the title ǟpā was usually reserved for the heir-apparent. It would therefore appear that Senāsammata Vikramabāhu had an heir who was also called Vikramabāhu, although this would conflict with Codrington’s survey of the documentary evidence, which seems to show that the king’s successor was in fact named Jayavīra. The present inscription appears to be a response to the text engraved on the other side of the slab (IN03205), which contains a declaration of allegiance by the inhabitants of Satara Kōraḷē to the kingdom of the Highlands (Kanda-uḍakaṭṭuva).
OB03164 Alutnuvara Inscribed Slab 1
Aluth Nuwara Dedimunda Devalaya, near Mawanella
IN03205 Alutnuvara Slab Inscription 1
This inscription is engraved on one side of a stone slab, which stands at the foot of the flight of steps leading to the main shrine of the dēvāle at Alutnuvara. A related inscription is engraved on the other side of the slab (IN03206). The slab is situated to the right of the steps as one ascends. It is badly weatherworn and only the lower part of each face remains legible. Another inscribed slab stands on the other side of the steps but its inscription has been totally obliterated, apart from a few lines at the end (IN03207). The slabs were discovered in the late nineteenth century and their inscriptions were first published by H. C. P. Bell in 1892 (Report on the Kegalla District of the Province of Sabaragamuwa, pp. 80–81).
The present inscription contains a declaration of allegiance by the inhabitants of Satara Kōraḷē to the kingdom of the Highlands (Kanda-uḍakaṭṭuva). The inscription on the other side of the slab (IN03206) forms a response to this declaration presumably from the ruler of the Highlands, in which he proclaims that neither he nor any other member of the royal family will cause loss of property, limbs or life to the people of Satara Kōraḷē. It is therefore clear that the two documents were published at the same time. No regnal year or date is found in either inscription. However, the king’s edict (IN03206) states that it was set up Vikramabāhu Ǟpā at the command of King Senāsammata Vikramabāhu. Bell took this king to be Vikramabāhu III, who reigned from Gampaḷa in the middle of the fourteenth century, but this supposition was shown to be incorrect when H. W. Codrington proved that Senāsammata Vikramabāhu was in fact an independent ruler of the Hill Country who flourished in the latter half of the fifteenth century, his reign beginning in 1474 or 1475 at the latest. The identity of the individual called Vikramabāhu Ǟpā, who set up the edict on Senāsammata Vikramabāhu’s behalf, is not clear. In the medieval period, the title ǟpā was usually reserved for the heir-apparent. It would therefore appear that Senāsammata Vikramabāhu had an heir who was also called Vikramabāhu, although this would conflict with Codrington’s survey of the documentary evidence, which seems to show that the king’s successor was in fact named Jayavīra.
OB03163 Ruvanvälisǟya Slab of Queen Kalyāṇavatī
Ruwanwelisaya, Anuradhapura
Ruanweli Dagoba, c. 1891. Image from: Ricalton, James, (1891). ‘The City of the Sacred Bo-Tree (Anuradhapura),’ Scribner’s Magazine 10, pp. 319–336, image opposite p. 328.
IN03204 Ruvanvälisǟya Slab Inscription of Queen Kalyāṇavatī
This inscription is engraved on a large stone slab in the pavement of the Ruvanvälisǟya at Anurādhapura in close proximity to its southern vāhalkaḍa. A short donative records that the slab was incorporated into the paving at this spot in the ninth century. Before that, the slab seems to have served as the landing above a flight of steps in some old building. The inscription consists of twenty-two lines and was evidently never completed, since the last line ends abruptly before coming to a period and the horizontal partitions that separate the lines of writing are only complete up to the fourteenth line. It seems that, for some reason or other, the engraving of the inscription was interrupted before the final touches could be completed, perhaps as a result of the many internal revolutions and foreign invasions that marked the early thirteenth century in Sri Lanka. Although the inscription was apparently in relatively good state of preservation when it was discovered for scholarship in the nineteenth century, it has since suffered considerable damage, largely as a result of carts having been driven over the slab during the restoration of the dāgäba. The language of the inscription is Sinhalese, although it also includes a large proportion of Sanskrit words. The record is dated in the second year of Kalyāṇavatī (r. 1202–1208) and gives an account of the offerings made to the Ruvanvälisǟya by a minister called Vijayānāvan, his wife and his sister’s son. Vijayānāvan is described as having administered the treasuries of kings, including Parākramabāhu.