IN03087 Poḷonnaruva Rankot-Dāgaba Pillar Inscription
The inscription is repeated on each of the four pillars which once supported the roof of an open pavilion on the southern terrace of the Ruvanväli or Rankot-dāgaba in Poḷonnaruva. According to the inscription, this pavilion was built to provide a place from which king Niśśanka Malla could pay his adorations to the relics enshrined in the dāgaba. Presumably, the pavilion originally contained an āsana (throne) or dias for this purpose. The pillars are square at the top and bottom with an octagonal section in the centre. All four pillars are fallen and two are broken. The inscription gives an account of some of Niśśaṅka-Malla’s acts, before describing the king’s use of the pavilion. Niśśaṅka-Malla reigned from 1187 to 1196 A.D. No specific date is given in the inscription but, as Wickremasinghe notes, the text must have been composed after the fourth year of Niśśaṅka-Malla’s reign because it refers to the king’s visit to Anurādhapura, which took place in his fourth regnal year, and to his later tours of inspection.
Of the four copies of the inscription on the four pillars, two were first transcribed and translated by Rhys Davids in 1875 for the Journal of the Royal Asiatic Society. The third copy was edited by Müller in Ancient Inscriptions in Ceylon (1883). The information below relates to the fourth copy, which was transcribed and translated for the first time by Wickremasinghe in Epigraphia Zeylanica 2 (1912-27). The fourth copy differs from the other three in the number of lines on each side and also in the beginning and end of each line.
OB03066 Poḷonnaruva Rankot-Dāgaba Gal-Āsana
Rankoth Vehera, Polonnaruwa.
IN03086 Poḷonnaruva Rankot-Dāgaba Gal-Āsana Inscription
The inscription is engraved around four sides of the smoothed upper surface of a stone seat (āsana). It was discovered in the jungle some two hundred yards to the east of the ruin known as Ran-kot-vehera in Poḷonnaruva. The inscription consists of six lines and dates from the reign of Niśśaṅka-Malla (1187-1196 A.D.). It gives an account of some of Niśśaṅka-Malla’s acts, before identifying the seat as the one which the king occupied to watch the construction of the Ruvanväli-dāgaba at Poḷonnaruva. Wickremasinghe notes that the stone-seat inscription must be earlier than the Galpota inscription (IN03081) because the latter post-dates the completion of the Ruvanväli-dāgaba. This dāgaba was built to a height of eighty cubits and adorned with a golden pinnacle, from which it gets its present name: Ran-kot-vehera (‘golden-spire-monastery’).
OB03065 Poḷonnaruva Kāliṅga Park Gal-Āsana
Niśśaṇka-Malla’s Council Chamber, Polonnaruwa.
IN03085 Poḷonnaruva Kāliṅga Park Gal-Āsana Inscription
The inscription is engraved around four sides of the smoothed upper surface of a stone seat (āsana). It was found outside the ruin of king Niśśaṇka-Malla’s Council Chamber on the promontory overlooking the Tōpa-väva tank in Poḷonnaruva. Consisting of eight lines and dating from the reign of Niśśaṅka-Malla (1187-1196 A.D.), the inscription begins with a panegyrical account of the king’s munificence and some of his acts. This account is similar to that given in Niśśaṅka-Malla’s Dambulla inscription (IN03032) and in the Häṭa-dā-gē Portico slab (IN03078). The inscription then proceeds to state that the ‘lion-seat’ is the one on which His Majesty sat whenever he witnessed the musical performances in the Kāliṅga Park. It also asserts that the stone itself was brought for this purpose from Eṇ̆ḍera-galla, which Wickremasinghe identifies with the village Eṇ̆ḍēru-gala (7.915035, 80.679343), situated about five miles west of the famous rock-fortress Sīgiri and half a mile from Inamalawa on the Dambulla-Trincomalee high road. The exact locality of the Kāliṅga Park, mentioned in this inscription and reputedly formed by Niśśaṅka-Malla, is uncertain. However, if the original site of the present ‘lion-seat’ was somewhere near the spot outside the ruin of the ‘Council Chamber’ where it was unearthed, then the Park must have occupied open ground on the eastern side of the structure.
OB03064 Poḷonnaruva Kalā-Krīḍā-Vinoda-Gal-Āsana
The Quadrangle (Dalada Maluwa), Polonnaruwa, Sri Lanka
Detail of the Kalā-Krīḍā-Vinoda-Gal-Āsana at the Quadrangle (Dalada Maluwa), Polonnaruwa, Sri Lanka
IN03084 Poḷonnaruva Kalā-Krīḍā-Vinoda-Gal-Āsana Inscription
The inscription is engraved around four sides of the smoothed upper surface of an oblong stone seat (āsana), which stands near the north-east corner of the Piḷimagē (‘image-house’) in the group of ruins on the Tōpa-väva quadrangle (the Dalada Maluwa) in Polonnaruwa. According to H. C. P. Bell, the seat was brought from the shrine of Thūpārāma, where it had been improperly utilised as a flower altar. It is therefore not clear where exactly the seat originally stood. The inscription consists of four lines, beginning with a Sanskrit stanza. It records that king Niśśaṅka-Malla sat on this seat to witness the entertainments of various artists after he had returned from his campaign in India and had completed the restoration of Buddhist monuments in Ceylon. Niśśaṅka Malla reigned from 1187 to 1196 A.D. A slab-inscription at Ruvanväli-dāgaba (IN03077) states that Niśśaṅka Malla undertook the reparation of the dāgabas in Anurādhapura in the fourth year of his reign i.e. 1191-92 A.D. As the present inscription refers to this campaign of restoration, it must date from 1191 A.D. or later.
OB03062 Poḷonnaruva Niśśaṅka-Dāna-Vinoda-Maṇḍapa Pillar Fragment
IN03082 Poḷonnaruva Niśśaṅka-Dāna-Vinoda-Maṇḍapa Inscription
The inscription is engraved on two sides of the upper portion of the shaft of a stone pillar. It was seen by Wickremasinghe in Archaeological Commissioner’s Office at Tōpaväva in Poḷonnaruva sometime before 1927, having been discovered by S. M. Burrows in 1885-6. The inscription consists of 12 lines and records that a pavilion called Niśśaṅka-dāna-maṇḍapa was constructed for the purpose of witnessing the great rejoicings of the beggars who had received alms from the king Niśśaṅka-Malla. It is therefore quite obvious that this inscription dates from the reign of Niśśaṅka-Malla (1187-1196 A.D.) and originally stood somewhere at the entrance to the Niśśaṅka-dāna-maṇḍapa. Burrows found the pillar-fragment in a ruined building, with massive pillars, abutting on the bund of Tōpa-väva tank in Poḷonnaruva and consequently identified this building as the Niśśaṅka-dāna-vinpoda-maṇḍapa (‘the pavilion for the past-time of Niśśaṅka-almsgiving’). This identification was confirmed in 1902 by H. C. P. Bell, whose excavations revealed that the building originally stood at the centre of quadrangular terraced platforms and had therefore been well suited for witnessing the distribution of alms.
OB03061 Poḷonnaruva Galpota (‘stone-book’)
Galpotha Inscription, Polonnaruwa.
Polonnaruwa. The Gal-pota (stone book), on the east side of the Heta-dágé; a single stone 28 feet long, 5 feet broad, and averaging 2 feet 5 inches in thickness, the upper face inscribed, and the sides and ends sculptured. Photographed by Joseph Lawton (d. 1872), active in Sri Lanka between 1866 and 1872. V&A 82702.