Pasupati Base of Linga Inscription of Jayalambha

Author: Gnoli

Inscription carved on the base of a liṅga standing on the northern side of the Paśupatinath temple, Kathmandu. Saṃvat 413.

Community: Nepal epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 31, 2019
Te-Bahal Pedestal

Author: Anon.

Pedestal of an image in Te-Bahāl, Kathmandu. Saṃvat 402.

Community: Nepal epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 30, 2019
Deopatan Sivalinga

Author: Anon.

Liṅga situated in Deopatan, close to the Paśupatinath temple, Kathmandu. Saṃvat 399.

Community: Nepal epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 30, 2019
Deopatan Sivalinga Pedestal Inscription

Author: Gnoli

Inscription on the pedestal of a liṅga in Deopatan, Kathmandu. Saṃvat 399.

Community: Nepal epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 30, 2019
Lajampat Trivikrama Stone Slab

Author: Anon.

Relief of Viṣṇu Vikrāntamūrti on a slab of stone, Lazimpat, Kathmandu.

Community: Nepal epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 30, 2019
Tilaganga Trivikrama Image

Author: Anon.

Image of Viṣṇu Vikrāntamūrti at the confluence of the rivers Tilaṅgā and Bāgmatī, not far from the temple of Paśupati, Kathmandu.

Community: Nepal epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 30, 2019
OBCH0005 Bodhgayā stone slab with the seven Buddhas, Maitreya and a Chinese inscription

Author: Chau Ta-fu

Bodhgayā (बोधगया, often Bodh Gaya, Bihār).

Stone slab (OBCH0005) with the seven Buddhas (saptatathāgata 過去七仏) and Maitreya (弥勒仏), inscribed with a Chinese inscription (INCH0005) mentioning the figures, and the monks from China who commissioned the sculpture. Now in the Indian Museum, Kolkata.

Community: Bodhgayā epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 29, 2019
INCH0005 Bodhgaya Chinese inscription on a slab with the seven Buddhas and Maitreya

Author: Chau Ta-fu

 

Bodhgayā (बोधगया) Chinese inscription (INCH0005) on a slab (OBCH0005) with the seven Buddhas (saptatathāgata 過去七仏) and Maitreya (弥勒仏). Edition here that of Bagchi and Ta-Fu (2011), see Concordance for bibliographic data. Working transcription (02/2021).

大漢國僧志義先發願勸三十萬人修上生行,施三十萬卷上生
經,自誦三十萬卷:如上功德,向回同生內陀。今至摩竭國,金
剛座,伏遇唯識座主歸寶與諸大德等同發願往生內陀。三十萬人
中,歸寶為第一人,志義第二,廣峰第三,下依?次第:惠嚴,
重達,全遵,緣真,義暹,惠秀,智永,奉升,清蘊等,並願親
奉彌勒慈尊。今結良緣,成此七佛已,為記之。

 

Community: Chinese epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 29, 2019
INBG00016 Bodhgaya gandhakuti inscription on a coping stone

Author: Tsukamoto Keisho

Bodhgayā (बोधगया), Bihār. Inscription (INBG00016) on the inner side of a coping stone of the vedikā (OBBG00016) recording an endowment for offerings made in the gaṃdhakuṭī (“the perfumed chamber of the Buddha”, i.e. the sanctum of the Mahābodhi temple). Edition here that of Tsukamoto 1996 (based on Bloch 1912), see Concordance for bibliographic data.

 

Community: Bodhgayā epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 28, 2019
INCH0004 Bodhgaya Chinese inscription of Huaiwen dated CE 1033 in the second mingdao year of the Song emperor Zhenzong

Author: Émmanuel-Édouard Chavannes

Bodhgayā (बोधगया Bihār). Chinese inscription of Huaiwen dated in the second year of 明道 Míngdào (CE 1033) of the Song emperor 真宗 Zhēnzōng. Edition here that of Chavannes (1896), see Concordance for bibliographic data. Working edition (02/2021).

[top portion]:

1. 大宋皇帝
2. 皇太后為
3. 太宗皇帝
4. 建塔壹座

[main text: 1.] 大宋

[2.] 聖文睿武仁明孝德皇帝.

[3.] 應元宗德仁壽慈聖皇太后.謹遣僧懷問.詣摩伽陀

[4.] 國奉為資薦

[5.] 太宗至仁應道神功聖德文武睿烈大明廣孝皇帝.

[6.] 於金剛座側.建塔一座.

[7.] 太宗皇帝伏願.高步 天宮.親承

[8.] 佛記書證. 真仙之位常居.

[9.] 釋梵之尊誕錫. 威靈永隆

[10.] 基業時明道二年.歲次癸酉.正月十九日記. 丙 日予

Community: Chinese epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 26, 2019