OB03084 Poḷonnaruva Gal-Vihāra Inscribed Rockface

Author: Don Martino de Zilva Wickremasinghe

File:Polonnaruwa GalViharaya 1927.jpg

Gal Vihara, Polonnaruwa. Photograph by John & Co. Published in: The Buddhist Annual of Ceylon, vol. 3, no. 2 (1928), p. 89.

The inscription is engraved on the smoothed area of sloping rock to the right of the cave entrance.

 

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
February 5, 2020
IN03104 Poḷonnaruva Gal-Vihāra Rock Inscription of Parakkama-Bāhu I

Author: Don Martino de Zilva Wickremasinghe

The inscription is incised on the sloping granite rockface immediately to the right of the central cave shrine at the rock-cut temple known as Gal-vihāra, which is situated in Polonnaruwa, about one and a half miles north of the Promontory. Famed for its four large rock-relief statues of the Buddha, this temple was originally known as Uttarārāma (North Park). It was built by king Parakkama-Bāhu I, who reigned between 1153 and 1186 A.D. The inscription sets out a code of conduct for the Buddhist clergy. It is divided into two parts, each one terminating in a fish symbol. The first part contains a historical introduction (lines 1–18) and the second part details disciplinary injunctions (lines 18–51).

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
February 5, 2020
OB03073 Poḷonnaruva Prīti-Dānaka-Maṇḍapa Rock, Western Slope

Author: Don Martino de Zilva Wickremasinghe

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 20, 2020
IN03093 Poḷonnaruva Prīti-Dānaka-Maṇḍapa Rock Inscription

Author: Don Martino de Zilva Wickremasinghe

The inscription is engraved on the western slope of a long hummock of granite rock about a mile to the north of Topaväva. It was found by H. C. P. Bell, the Archaeological Commissioner, in September 1901 whilst exploring a collection of ruins discovered the previous year during the construction of a new road from Minneriya to Poḷonnaruva. Covering a smoothed area of rock, the inscription is located to the north of a flight of steps leading up to a ruined building, which has been identified with the Prīti-dānaka-maṇḍapa (‘joy-conferring pavilion’) of king Niśśaṅka-Malla, who ruled between 1187 and 1196. The purpose of the inscription was to commemorate the consecration of the Prīti-dānaka-maṇḍapa as a sanctuary whereby every one entering its premises had the right of asylum. The text begins with a Sanskrit verse in sragdharā metre, before giving an account of king Niśśaṅka-Malla’s birth and parentage, his administrative and charitable acts, the religious edifices and alms-houses he built, his tours in Ceylon, the so-called invasion of Southern India, and finally the erection and consecration of the Prīti-dānaka-maṇḍapa.

Community: Sri Lanka epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
January 20, 2020