IN03162 Poḷonnaruva Fragmentary Slab Inscription of Sundara-Mahādevī
This inscription is engraved on a stone slab discovered in 1931 by the Archaeological Department during the restoration of the ruined maṇḍapa built on a three-tiered platform near the Royal Palace of Parākramabāhu I at Poḷonnaruva. This maṇḍapa was identified by A. M. Hocart with the Rājaveśyā-bhujaṅga-maṇḍapa, mentioned in the Mahāvaṁsa as having been built by Parākramabāhu I. In the course of the Archaeological Department’s restoration work, it was discovered that the builders of this structure had utilised several earlier inscribed stones for the steps, mouldings and coping stones. Evidence was also found that the building had been substantially repaired at a later date, probably during the reign of Parākramabāhu II. It is therefore not certain whether the inscribed stones were used in the initial construction of the building or whether they were introduced as part of the subsequent repairs. The slab bearing the present inscription was used for the coping on the eastern side of the lowest tier of the platform. A large part of the inscription was effaced, perhaps deliberately, when the slab was utilised for this new purpose. Originally, the record must have consisted of around 45 lines but now only the first seven are legible. These lines are not enough to determine the subject matter and purpose of the inscription. The first two lines contain a Pāli stanza eulogising a thera named Ānanda, who is said to have had some connection with the Buddhist Church of Tambaraṭṭha, possibly referring to a place in the Coḷa country in Southern India or to Nakhon Si Thammarat in the Malay Peninsula. The next five lines introduce us to Sundaramahādevī, the queen of Vīkramabāhu I (r. 1111–1132 A.D.), who was the son of Vijayabāhu I (r. 1056–1111 A.D.).
OB03133 Poḷonnaruva Pillar of Mahinda V
IN03161 Poḷonnaruva Pillar Inscription of Mahinda V
This inscription is engraved on all four sides of a quadrangular stone pillar, which was discovered at the eastern porch of the Quadrangle at Poḷonnaruva and afterwards moved to the Archaeological Museum at Anurādhapura. The pillar’s base and capital are both missing and it seems to have been utilised as a lintel, for on one side are two square mortice holds, which were obviously intended for fitting it to the two door-jambs. H. C. P. Bell included the pillar in the list of inscriptions copied between 1901 and 1905 in the Annual Report of the Archaeological Survey of Ceylon for 1905 (p. 40, no. 42). The inscription can be assigned to around the tenth century A.D. on palaeographic grounds. It is dated in the second year of a king styled Sirisaṅgbo, whom Bell identified with Mahinda IV (r. 975–991 A.D.). However, this identification is untenable, since the mother and father of the king in question are named in the inscription as Saṅgā-räjna and Mihind-maha[rad] respectively. In the tenth century, only two kings were sons of a monarch called Mihind (Mahinda). These were Sena V (r. 991–1001) and Mahinda V (r. 1001–1037), the two sons of Mahinda IV. The former used the viruda title Salamevan and cannot therefore be identified with the Sirisaṅgbo referred to here. Instead, the monarch of the present inscription must be Mahinda V, who was entitled to the name of Sirisaṅgbo from his place in the order of succession. The inscription records a grant of immunities to land in the village of Muhund-naru, in the Eastern Quarter, belonging to a pirivena, of which the name is obliterated, in the monastery called Mahamevnā Tisaram.
OB03132 Mäda-Ulpota Pillar
IN03160 Mäda-Ulpota Pillar Inscription
The inscription is engraved on all four sides of the lower part of a pillar, which was unearthed in about 1931 in the paddy field at Mäda-Ulpota, an abandoned village in the Gan̆gala Uḍasiya Pattuva of the Mātaḷē District. The pillar fragment now stands in a chena adjoining the field. The inscription was first copied for scholarship by Senarath Paranavitana in July 1932. The name of the king in whose reign the document was dated has not been preserved. The inscription records the grant of immunities to a land which was situated in a village called Panāväli and which, apparently, was set apart for the benefit of the servitors at the Council Hall (attāṇi–hala). In style, the inscription resembles the Poḷonnaruva Council Chamber pillar inscription (IN03158) and enables us to settle one or two doubtful points in the reading of that record.
OB03131 Vihāregama Pillar
IN03159 Vihāregama Pillar Inscription
This inscription is engraved across all four sides of the upper half of an inscribed pillar situated at the bottom of the rough stone steps leading to the top of the hill at the ancient monastery known as Rajamaha Vihāra at Vihāregama in the Uḍukaha Kōraḷē West of the Dam̆badeṇi Hatpattu in the Kuruṇǟgala District. The pillar is said to have been moved to its present site from a neighbouring chena in the late nineteenth or early twentieth century but its original location is not known. The lower portion of the pillar is missing. The inscription was copied for scholarship for the first time by Senarath Paranavitana in 1931 (see Ceylon Journal of Science, Section G, vol. ii, p. 211).
The inscription is dated in the ninth year of an unnamed king who was the elder brother or cousin (bǟ) of the heir-apparent (mahapā), also unnamed, by whom the edict was issued. On the basis of the palaeography, the inscription can be assigned to a reign between Kassapa IV (r. 912–929) and Mahinda V (r. 1001–1017). Of the kings who reigned during this period, Senarath Paranavitana identified two who reigned for more than nine years and whose heir-apparent was either their younger brother or cousin, namely Kassapa V (r. 929–939) and Sena V (r. 991–1001). This inscription therefore probably belongs to one or other of these kings, although without further information it is impossible to draw any firm conclusions.
The text registers the gift of a land, the name of which is not preserved, to a person named Niligalu Bud, and the immunities granted thereto. In style, the document closely resembles the Poḷonnaruva Council Chamber pillar inscription (IN03158), many words and phrases being peculiar to both.
OB03130 Poḷonnaruva Council Chamber Inscribed Pillar
IN03158 Poḷonnaruva Council Chamber Pillar Inscription
This inscription is engraved on all four sides of a quadrangular stone pillar, which has been broken into two nearly equal pieces. These pieces are now joined together and preserved in the Archaeological Museum at Anurādhapura. The fragments were discovered in the vicinity of Niśśaṁka Malla’s Council Chamber on the embankment of the Tōpāväva at Poḷonnaruva, as recorded in the Annual Report of the Archaeological Survey of Ceylon for 1909, p. 39. However, it seems that the pillar did not originate in this location and was instead brought there from somewhere else to serve an architectural purpose, possibly as a tread in a flight of steps.
The inscription is dated in the fourth year of a king referred to by his viruda title of Abhaya Salamevan. H. C. P. Bell (Annual Report of the Archaeological Survey of Ceylon for 1909, p. 39) identified this monarch with Kassapa V (r. 929–939) but, as there is nothing besides the palaeography to aid this identification, we cannot be quite certain. Senarath Paranavitana suggests that, paleographically, the record could equally be ascribed to Dappula V (r. 940–952). Both Kassapa V and Dappula V used the viruda title of Abhaya Salamevan.
The inscription records the grant of immunities to certain lands held by an individual, whose name is not clearly legible, as a pamaṇu (freehold) on condition of paying, annually, one pǟḷa of dried ginger to a hospital founded by Doti Valaknä. The custom of freeholders paying a small quit-rent to a religious or charitable institution was relatively common in medieval Sri Lanka and there are a number of surviving inscriptions recording such arrangements, the vast majority of which are written in a similar style. Indeed, in the ninth and tenth centuries, there seems to have been a specific formula for such documents. However, the present inscription departs almost entirely from this familiar model, using instead a much rarer formulation (see Misc. Notes for more detail). Senarath Paranavitana identified only two other fragmentary inscriptions that follow the same pattern as this record. One was from Rajamahavihāra at Vihāregama in the Dam̆badeṇi Hatpattu of the Kuruṇǟgala District (IN03159); and the other was found at a place named Mäda-Ulpota in Gan̆gala Pallēsiya Pattuva, Mātalē East (IN03160). These two inscriptions, though not of much interest in themselves, enabled Paranavitana to decipher certain sections of the present inscription where the writing is not clearly legible.
IN03157 Kandy Nātha Dēvālē Stone Inscription 2
This inscription is engraved on four stones built into the western wall of the Nātha Dēvālē in Kandy. The wall includes eight inscribed stones in all, referred to here as A, B, C, D, E, F, G and H. Stones A–E are arranged in one row, while stones F–H form part of the row below. One inscription reads straight across stones A and B, is continued on stone C and concludes on stone D. A separate, fragmentary record begins on stone E and continues on stones F–H. The second of these two inscriptions is dealt with here (see IN03156 for the other). At least one inscribed stone has been lost from this inscription, since the text on stone F does not follow on directly from stone E. Due to the damaged nature of the inscription, its purpose is unclear. It deals, among other things, with the nila pan̆ḍuru or money presents on appointment to officer and with the maḷāraya or heriot. The king here is named as Jayavīra Āsthāna, presumably meaning the same king who is named in the other inscription on the stone wall as Śrī Jayavīra Mahā Väḍa-vun-täna. This king can probably be identified with Jayavīra Baṇḍāra, who is thought to have succeeded to the throne of Kandy in 1511 and reigned until 1552. The title Āsthāna or Mahā Āsthāna was in common use in the sixteenth century; in later Kandyan times it seems to have been restricted to the king’s brother.