K.557 Inscription of Aṅkor Bórĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{N1}   traitrīśottarapañcaśata śakaparigra[ha] trayodaśī ket māgha puṣyanakṣatra tulalagna  poñ uy oy kñuṃ ai ta kpoñ kamratāṅ ’añ  va klapit | va kantān srāṅ | va tloṅ |
{N2}   va kcār | ku kantau | kon ku va ’alaṅ | ku ya leṅ | tmur 60 krapī 2 vave 10 toṅ tneṃ 40 sre sanre 2 ai ’aṃpoṅ  kñuṃ ’aṃnoy jaṃ ’añ ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ mahāgaṇapati 
{N3}   va nña | va kantāṅ | va knoc | va tmo | va daśamī | ku koñ vraḥ | ku juṅ poñ | kon ku | ku mān=ra ’añ | ku plas | tmur 20 kantai ta pos oy [ya]jamāna kpoñ | ta cuḥ tṅai vraḥ jon vṅe [j]nau danhuṃ | ci ’añ | tāñ |
{S1}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ’āṅ vraḥ ’añ | dalā ’añ |
{S2}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ku tpoñ | ku lacak | kon=ku 3
{S3}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mratāṅ bhānu | kñuṃ ku tanmā ru | va lavo |
{E1}   kñuṃ vraḥ kamratāṅ ’añ     śvara man mratāṅ ’antār oy saṃ paribhoga ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ kamratāṅ teṃ kroṃ  ramaṃ 7  caṃreṅ 11 [○] tmīṅ viṇa kañjaṅ lāhv 4 
{E2}   caṃdak va paṃre kralā vraḥ 20 2 kñuṃ sre 40   tmur 100 krapi 20 sre ai kantok [sanre] 10 7 sre ai caṃrai sanre 4 sre ai knar teṃ sanre 4 sre ai piṅ tvaṅ sanre 10 sre ai pradul sanre 2
{E3}   sre ai □l laṃguñ sanre 2 daṃriṅ ai panlas ’aṅān | jmaḥ ge raṃ  carumatī | priyasenā | ’aruṇamatī | madanapriyā | samarasenā | vasantamallikā |  jmaḥ ge caṃreṅ  tanvaṅgī | guṇadhārī | dayitavatī | sārāṅgī |
{E4}   payodharī | ratnamatī | stanottarī | rativindu | manovatī | pit ’añ | juṅ poñ |  tmiṅ kañjaṅ sakhipriyā | madhurasenā | tmiṅ vīṇa gandhinī | tmiṅ lāhv vinayavatī |  jmaḥ caṃdak va laṅsoṅ | va tpun | va ’ahvāṅ ’aṃve ley |
{E5}   va sa’uy | va cke | va kañcan | va śivadāsa | va toy bhāgya | va kroṅ | va ṅā | va lābha | va la□u | va santos | va soc tarka | va ragāl | va prāsāda | va vrau | va ta’uṃ | va krāñ | va kcī | va rapak | va cmā |  jmaḥ ’nak sre 
{E6}   va tvaḥ | va tpaṅ | va ’aras | va caṃdak vraḥ | va tvin | va troh | va ty□ | va tyāṅ | va crañ | va knāy | va cke | va tvāṅ | va kaṃpoñ | va jyeṣṭhahvarmma | va tvoc | va daśamī | va sudās | va phāñ | va panlas | ku cpoṅ | ku vnāk |
{E7}   ku ’asaru | ku tacaṅ | ku tyāṅ | ku ta’āy | ku knur | ku mañjarī | ku tyor | ku ya tey | ku ya pan | ku śaṃṅkha | ku ya ir | ku ya luṅ | ku raṅap | ku lahve | ku raṃnoc ta mān | ku klaṅ droṅ | ku tyuṅ | ku tvuc |
{E8}   ku ravā | kon ku 2 ku kañheṅ | ku men kan | ku poñ vraḥ ’añ | ku kpoñ | ku laṅgāy | ku syāṃ po | ku taṃve ru | ku vaḥ kloñ | ku ’aras | ku ’asaru | ku vaḥ  | ku putiḥ | ku mratāṅ | ku mratāṅ jīva | ku vrau srac |
{E9}   ku ’aṃvai ru |  kñuṃ vraḥ maṇīśvara ’aṃnoy ’ācāryya kandin | va nirākranda | va śivadāsa | va haradāsa | va kñuṃ vraḥ | va kiṅkara | va puṇyāśraya | va mitradatta | va dhara | kantai kloñ mratāṅ | loñ ’añ | ku ’aras |
{E10}     | vṅā | tmur 10 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.600 Inscription of Aṅkor Bórĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{N1}   traitrīśottarapañcaśata śakaparigra[ha] trayodaśī ket māgha puṣyanakṣatra tulalagna  poñ uy oy kñuṃ ai ta kpoñ kamratāṅ ’añ  va klapit | va kantān srāṅ | va tloṅ |
{N2}   va kcār | ku kantau | kon ku va ’alaṅ | ku ya leṅ | tmur 60 krapī 2 vave 10 toṅ tneṃ 40 sre sanre 2 ai ’aṃpoṅ  kñuṃ ’aṃnoy jaṃ ’añ ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ mahāgaṇapati 
{N3}   va nña | va kantāṅ | va knoc | va tmo | va daśamī | ku koñ vraḥ | ku juṅ poñ | kon ku | ku mān=ra ’añ | ku plas | tmur 20 kantai ta pos oy [ya]jamāna kpoñ | ta cuḥ tṅai vraḥ jon vṅe [j]nau danhuṃ | ci ’añ | tāñ |
{S1}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ’āṅ vraḥ ’añ | dalā ’añ |
{S2}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ku tpoñ | ku lacak | kon=ku 3
{S3}   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mratāṅ bhānu | kñuṃ ku tanmā ru | va lavo |
{E1}   kñuṃ vraḥ kamratāṅ ’añ     śvara man mratāṅ ’antār oy saṃ paribhoga ai ta vraḥ kamratāṅ ’añ kamratāṅ teṃ kroṃ  ramaṃ 7  caṃreṅ 11 [○] tmīṅ viṇa kañjaṅ lāhv 4 
{E2}   caṃdak va paṃre kralā vraḥ 20 2 kñuṃ sre 40   tmur 100 krapi 20 sre ai kantok [sanre] 10 7 sre ai caṃrai sanre 4 sre ai knar teṃ sanre 4 sre ai piṅ tvaṅ sanre 10 sre ai pradul sanre 2
{E3}   sre ai □l laṃguñ sanre 2 daṃriṅ ai panlas ’aṅān | jmaḥ ge raṃ  carumatī | priyasenā | ’aruṇamatī | madanapriyā | samarasenā | vasantamallikā |  jmaḥ ge caṃreṅ  tanvaṅgī | guṇadhārī | dayitavatī | sārāṅgī |
{E4}   payodharī | ratnamatī | stanottarī | rativindu | manovatī | pit ’añ | juṅ poñ |  tmiṅ kañjaṅ sakhipriyā | madhurasenā | tmiṅ vīṇa gandhinī | tmiṅ lāhv vinayavatī |  jmaḥ caṃdak va laṅsoṅ | va tpun | va ’ahvāṅ ’aṃve ley |
{E5}   va sa’uy | va cke | va kañcan | va śivadāsa | va toy bhāgya | va kroṅ | va ṅā | va lābha | va la□u | va santos | va soc tarka | va ragāl | va prāsāda | va vrau | va ta’uṃ | va krāñ | va kcī | va rapak | va cmā |  jmaḥ ’nak sre 
{E6}   va tvaḥ | va tpaṅ | va ’aras | va caṃdak vraḥ | va tvin | va troh | va ty□ | va tyāṅ | va crañ | va knāy | va cke | va tvāṅ | va kaṃpoñ | va jyeṣṭhahvarmma | va tvoc | va daśamī | va sudās | va phāñ | va panlas | ku cpoṅ | ku vnāk |
{E7}   ku ’asaru | ku tacaṅ | ku tyāṅ | ku ta’āy | ku knur | ku mañjarī | ku tyor | ku ya tey | ku ya pan | ku śaṃṅkha | ku ya ir | ku ya luṅ | ku raṅap | ku lahve | ku raṃnoc ta mān | ku klaṅ droṅ | ku tyuṅ | ku tvuc |
{E8}   ku ravā | kon ku 2 ku kañheṅ | ku men kan | ku poñ vraḥ ’añ | ku kpoñ | ku laṅgāy | ku syāṃ po | ku taṃve ru | ku vaḥ kloñ | ku ’aras | ku ’asaru | ku vaḥ  | ku putiḥ | ku mratāṅ | ku mratāṅ jīva | ku vrau srac |
{E9}   ku ’aṃvai ru |  kñuṃ vraḥ maṇīśvara ’aṃnoy ’ācāryya kandin | va nirākranda | va śivadāsa | va haradāsa | va kñuṃ vraḥ | va kiṅkara | va puṇyāśraya | va mitradatta | va dhara | kantai kloñ mratāṅ | loñ ’añ | ku ’aras |
{E10}     | vṅā | tmur 10 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.556 Stele of Phnoṃ Dà

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   . . . . . . . . .
{2}     kralā phda[ṃ]  eka . . . . . [vraḥ kamra]
{3}   teṅ ’añ śrī viśvarūpa . . . . . . . [vraḥ]
{4}   kamrateṅ ’añ śrī viśvarūpa . . . . . . . . .
{5}   ñ trakk nu ta cuñ dau  raṅ . . . . . . . . .
{6}   cuñ dau  vraḥ  ñakk nu ta cuñ . . . . . . . . .
{7}    vrīha nu ta cuñ dau  svaiy . . . . . . . . .
{8}    □n□  □p ta vraḥ śrī rājendrāśrama . . . . . . . . .
{9}    vraḥ kamrateṅ ’añ vraḥ rūpa vraḥ ka[mrateṅ] . . . . . . . . .
{10}    vraḥ kamrateṅ ’añ śrī rājendravarmmade[va] . . . . . . . . .
{11}      □k □ll liḥ   vl. . . . . . . . .
{12}       dik sroṅ mvāy ’antvaṅ . . . . . . . . .
{13}      □y □y   gi   rājendrāśrama . . . . . . . . .
{14}      □p □p□ śrī . . . . . . . . .
{15}    loñ ta mān     □□p ’nak . . . . . . . . .
{16}        □k . . . . . . . . .
{17}            vraḥ kamrateṅ ’añ thve . . . . . . . . .
{18}          nagara □ll □k ta dau ta vraḥ śrī rāje. . . . . . . . .
{19}   □ṅ slā   ta dau  vraḥ śrī rājendrāśrama ta mān □ṅ sau ru . . . . . . [vraḥ ka]
{20}   [mra]- teṅ ’añ śaṅkaraṇārāyana dau  pañcamī  nuv ta dau  caṃ . . . . . . . . .
{21}      syaṅ ta dau  vraḥ śrī rājendrāśrama vraḥ kalpanā ta  vya. . . . . . . . .
{22}         mvāy

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.25 Stele of Aṅkor Bórĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{0}   . . . . . . . . . [vi]hār is tel
{1}   . . . tel pre cap tṛ oy ta gui  prak
{2}        □ñ tāṅ ’añ daṅ ’ahaṅkāra nu mān laṅas=ra gniḥ puṇya ta tmā gniḥ tāṅ ’añ klak kmī
{3}   □āta daṅ km[ī] tve v[i]śeṣalaṅ tāṅ ’añ teṃ man ge daṅ teṅ ’aṃpal gui puṇya tāṅ ’añ ta srac ta gnoḥ lu
{4}   teṃ man ge daṅ caṃren ni  khār ge ’al puṇya

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.555 Stele of Aṅkor Bórĕi

Author: RAS SIDDHAM Team

{0}   . . . . . . . . . [vi]hār is tel
{1}   . . . tel pre cap tṛ oy ta gui  prak
{2}        □ñ tāṅ ’añ daṅ ’ahaṅkāra nu mān laṅas=ra gniḥ puṇya ta tmā gniḥ tāṅ ’añ klak kmī
{3}   □āta daṅ km[ī] tve v[i]śeṣalaṅ tāṅ ’añ teṃ man ge daṅ teṅ ’aṃpal gui puṇya tāṅ ’añ ta srac ta gnoḥ lu
{4}   teṃ man ge daṅ caṃren ni  khār ge ’al puṇya

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.551 Door jamb of Bantãy Thoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   kamrateṅ jagat śrī sugatacandravodhi

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.550 Door jamb of Bantãy Thoṃ

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   kamrateṅ jagat śrī vṛddhadeva 
{2}   kamrateṅ jagat śrī vṛddheśvara 
{3}   kamrateṅ jagat śrī vṛddheśvarī 

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.548 Aṅkor Bórĕi Fragment

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}       ’nak sre  ’amraḥ va  va dhmak   
{2}      va kdāy  va sa’uy  va kuñ  va    
{3}       va psaiy  va kandās  kantai ku     
{4}         □p  ku kloñ  ku raṃ□     
{5}         40 10  krapi 20         
{6}        □l kanlaḥ sanre          
{7}          sre ai             

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.542N Door jamb of Pràsàt Khlẵṅ

Author: RAS SIDDHAM Team

{5}                         ’ādi
{6}   tyavāra nu khloñ                                    □ñ śrī
{7}   tapasvīśvarapaṇḍi[ta]                                      kalpa
{8}    ta kṣetra tat□         chl□                         teṅ ’a
{9}   ñ śrī tapasvīśvarapaṇḍita  vaddhapratijña  pi thvāy phala                   vraḥ pāda
{10}   kamrateṅ ’añ śrī sūryyavarmmadeva vraḥ karuṇāprasāda                     
{11}   tulā 4 jyaṅ 2 vaudi      10 sbok 10 kaṭāha                jyaṅ
{12}   10 rdeṣ 40 thniṃ        canlyak                          10
{13}   candana tulā 1 jyaṅ       20 tulā 2 jyaṅ                      ta gi
{14}   928 śaka nu       kamrateṅ ’añ                     bhūmi
{15}   cvar saṃñā nu bhūmi        vraḥ kamra[teṅ ’añ]                   vraḥ ka
{16}   mrateṅ ’añ [tapasvīśvarapa]ṇḍita thvāy                          mvā
{17}   y lagna nu ka□       □śvara                               pra
{18}   tiṣṭhā  hema□                                     
{19}   s ta bhūmi cvar saṃñā         vraḥ kamrateṅ ’añ                    
{20}   cvar saṃñā  ti pūrvva         ti āgneya vraḥ                     nai
{21}   ṛtiya gol                                     
{22}   ti īśāna                                      
{23}   śrī tapasvīśvarapaṇḍita                                   
{24}   bhāga ti kalpanā                                       [naiṛti]ya dau
{25}   liṅgapura  bhāga paścima [o]y vraḥ śivaliṅga                          vnaṃ so
{26}   bhāga īśāna dau                                    vraḥ 
{27}   dau ta kule  caṃnāṃ                                     ti
{28}   dakṣiṇa prasap        naiṛtiya prasap                     gol ta gi
{29}   ti vāyavya prasap  1      ti uttara prasap vraḥ                         
{30}    2  ti thve pañca□                        
{31}    ti paścima dau śrī       ti uttara dau śivapā[da paścima]                   noḥ
{32}   ta vyar  ’aṃpāl nu caṃnāṃ kalpanā                              
{32}   n 2 phsaṃ raṅko thlvaṅ 10                                  
{34}   h ti vraḥ kamrateṅ ’añ                               pari
{35}   pālana oy caṃnāṃ ta roḥh neḥh  nau ru                    □ṅ lvoḥ
{36}   mahāsaṃhāra  nau ru ge ta lap kalpanā neḥ                     

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 17, 2020
K.484A Stele of the Phĭmãnàkàs

Author: RAS SIDDHAM Team

{1}   hai vraḥ mahāvodhi | hai ta mān teṃ ta gi vraḥ vrahma |
{2}   hai ta mān khlvan ta gi vraḥ īśvara | hai ta mān mek ta
{3}   gi vraḥ viṣṇu | hai ta nitya | hai ta  kuruṅ ta vṛkṣa pho
{4}    | hai ta bhāgya veg | hai ta  ’āśraya ta jagat pho
{5}    | hai ta oy phala cyar thmā | kaṃ pi randaḥ pañ kamrateṅ
{6}   ’añ | kaṃ pi trū tiṅ | kaṃ pi vraḥ vāyu kac | kaṃ pi vraḥ
{7}   vleṅ tut | kaṃ pi kaṃrateṅ phdai karoṃ paṃpat | kaṃ pi
{8}   tamrya krodha pi vrac | nau kamrek vnek yeṅ ta
{9}   ’asaru nau kamrek caṃceṃ ta ’asaru nau svapna ta ’a
{10}   saru nau cintā ta ’asaru nau maḥ ta ’asaru pho
{11}    ta mān ta svargga ta manuṣya loh cura paṃpat noḥ ||

Community: Khmer epigraphy
Uploaded on November 6, 2017
December 16, 2020