This inscription is engraved on a large stone slab in the pavement of the Ruvanvälisǟya at Anurādhapura in close proximity to its southern vāhalkaḍa. A short donative records that the slab was incorporated into the paving at this spot in the ninth century. Before that, the slab seems to have served as the landing above a flight of steps in some old building. The inscription consists of twenty-two lines and was evidently never completed, since the last line ends abruptly before coming to a period and the horizontal partitions that separate the lines of writing are only complete up to the fourteenth line. It seems that, for some reason or other, the engraving of the inscription was interrupted before the final touches could be completed, perhaps as a result of the many internal revolutions and foreign invasions that marked the early thirteenth century in Sri Lanka. Although the inscription was apparently in relatively good state of preservation when it was discovered for scholarship in the nineteenth century, it has since suffered considerable damage, largely as a result of carts having been driven over the slab during the restoration of the dāgäba. The language of the inscription is Sinhalese, although it also includes a large proportion of Sanskrit words. The record is dated in the second year of Kalyāṇavatī (r. 1202–1208) and gives an account of the offerings made to the Ruvanvälisǟya by a minister called Vijayānāvan, his wife and his sister’s son. Vijayānāvan is described as having administered the treasuries of kings, including Parākramabāhu.

[line 1] Abhaya-salamevan Kalyāṇavatī suvamin-vahanseṭa devanu Äsaḷa pura ekoḷosvak [lada] Visā-nakatin Sirisaṅgabo Prākkrama-bāhu
[line 2] cakkravarti suvāmīn-vānse ätuḷu-vū rajadaruvange bhaṇḍāra paripā-lanaya koṭa ratnattrayehi adhikapprasāda äti sarddhā buddhi-gune-
[line 3] -n sama[n*]vi[ta] rājapprasāda-rāsīn virājamāna-vū Bhaṇḍāra-potä Pirivatubim Vijayānāvan hā mekuge ambu Sume-
[line 4] -dhā-devīn hā mekungē bǟna Laṁkā-Adhikāra Koṭadanavu Deval-nāvan hā tun denä āgamadhara no-ek
[line 5] paṇḍita-varayangen Ruvanmäli-suvāmīnṭa Duṭugämuṇu-rajjuruvan ādi-vū no-ek
[line 6] raja-daruvan visin karana-lada pūjā-viśeṣa asā prasāda-paravaśa vä anun hā asādhāraṇa-vū pū-
[line 7] --viśeṣayak kaḷa mänävä yi nānā-vidha-vū aṭa-dās aṭa-siya asūvak pamaṇa vastrayen viśe-
[line 8] ṣa-vū kañcukayak bahā Cūḍāmaṇi-caitya-pratibimbayak se viśeṣa koṭä sarahā pas-yaḷak pa-
[line 9] -maṇa sālin soḷos-maṅgalā andavā gandha-puṣpa sugandha-dīpayen vicitra koṭä pānē ge-
[line 10] -nä dhaja patākā kadalī-toraṇādīn vīthi sarahā aneka-varggaye kana-däyin hā kṣīra-pāyāsa-
[line 11] -yen hā mahoghayak se paḷamuvana maḷuvehi nirantarayen satiyak pūjā koṭä kapuru de-dāsak
[line 12] kaḷandin pātä tunvana piyavasāve riyanē riyanē kabalvalä kapuru-pān pudā ä-
[line 13] -gǟ ätuḷu-vū noyek .. .. .. pradīpa-pūjā da karavā no-ek karmmānta kaḷa mehe-karu-
[line 14] -vanṭa ataṭa gal ebū mundu hä ran-pilī hā un ambuvanṭa da handanā piḷī dī un⸗da satuṭu karavā
[line 15] vihā[ra*]-rakṣāve siṭi liyannavun sam-daruvan vaṇṇakuvarun bamuṇan pasakun sit[ta]run
[line 16] naṭannan gī-kiyannan bera-gasannan sakun(du)rayan pa(ṁca)yan pā-deṇiye pän nagana gǟ-
[line 17] -nun dā-māle bälu maṅgul-miṇḍiyan mālākārīn (osanda-vaṭuvan ādīnṭa) prasādayen ranin sa-
[line 18] -tuṭu karavā Ruvanmäli-maḷuvedī mä Thupavaṁśa asā dharmma-kathikayanṭa sudusu pūjā koṭä
[line 19] Thūpārāma-svāmīnṭat Śrī-Mahā-bodhīn-vahanseṭat kapurupahan patākā pūjā ādi-vū no-ek
[line 20] pūjā karavā sat-geṇehi tera-varun vahanse pradhāna koṭä vasana vahandǟṭat maha-dan dī sivu-
[line 21] -ru-piḷī dī nǟ no-nǟ ne-siyalu pretayanṭa pin-pet devā me pūjā äsū mahā-janayāṭa da tamāṭa da
[line 22] bahula-prīti upadavā kaḷa pa . . . . . .
[line 1] Abhaya-salamevan Kalyāṇavatī suvamin-vahanseṭa devanu Äsaḷa pura ekoḷosvak [lada] Visā-nakatin Sirisaṅgabo Prākkrama-bāhu
[line 2] cakkravarti suvāmīn-vānse ätuḷu-vū rajadaruvange bhaṇḍāra paripā-lanaya koṭa ratnattrayehi adhikapprasāda äti sarddhā buddhi-gune-
[line 3] -n sama[n*]vi[ta] rājapprasāda-rāsīn virājamāna-vū Bhaṇḍāra-potä Pirivatubim Vijayānāvan hā mekuge ambu Sume-
[line 4] -dhā-devīn hā mekungē bǟna Laṁkā-Adhikāra Koṭadanavu Deval-nāvan hā tun denä āgamadhara no-ek
[line 5] paṇḍita-varayangen Ruvanmäli-suvāmīnṭa Duṭugämuṇu-rajjuruvan ādi-vū no-ek
[line 6] raja-daruvan visin karana-lada pūjā-viśeṣa asā prasāda-paravaśa vä anun hā asādhāraṇa-vū pū-
[line 7] --viśeṣayak kaḷa mänävä yi nānā-vidha-vū aṭa-dās aṭa-siya asūvak pamaṇa vastrayen viśe-
[line 8] ṣa-vū kañcukayak bahā Cūḍāmaṇi-caitya-pratibimbayak se viśeṣa koṭä sarahā pas-yaḷak pa-
[line 9] -maṇa sālin soḷos-maṅgalā andavā gandha-puṣpa sugandha-dīpayen vicitra koṭä pānē ge-
[line 10] -nä dhaja patākā kadalī-toraṇādīn vīthi sarahā aneka-varggaye kana-däyin hā kṣīra-pāyāsa-
[line 11] -yen hā mahoghayak se paḷamuvana maḷuvehi nirantarayen satiyak pūjā koṭä kapuru de-dāsak
[line 12] kaḷandin pātä tunvana piyavasāve riyanē riyanē kabalvalä kapuru-pān pudā ä-
[line 13] -gǟ ätuḷu-vū noyek .. .. .. pradīpa-pūjā da karavā no-ek karmmānta kaḷa mehe-karu-
[line 14] -vanṭa ataṭa gal ebū mundu hä ran-pilī hā un ambuvanṭa da handanā piḷī dī un⸗da satuṭu karavā
[line 15] vihā[ra*]-rakṣāve siṭi liyannavun sam-daruvan vaṇṇakuvarun bamuṇan pasakun sit[ta]run
[line 16] naṭannan gī-kiyannan bera-gasannan sakun(du)rayan pa(ṁca)yan pā-deṇiye pän nagana gǟ-
[line 17] -nun dā-māle bälu maṅgul-miṇḍiyan mālākārīn (osanda-vaṭuvan ādīnṭa) prasādayen ranin sa-
[line 18] -tuṭu karavā Ruvanmäli-maḷuvedī mä Thupavaṁśa asā dharmma-kathikayanṭa sudusu pūjā koṭä
[line 19] Thūpārāma-svāmīnṭat Śrī-Mahā-bodhīn-vahanseṭat kapurupahan patākā pūjā ādi-vū no-ek
[line 20] pūjā karavā sat-geṇehi tera-varun vahanse pradhāna koṭä vasana vahandǟṭat maha-dan dī sivu-
[line 21] -ru-piḷī dī nǟ no-nǟ ne-siyalu pretayanṭa pin-pet devā me pūjā äsū mahā-janayāṭa da tamāṭa da
[line 22] bahula-prīti upadavā kaḷa pa . . . . . .