The slab was seen by Wickremasinghe in the Archaeological Commissioner’s Office at Anurādhapura. Its original location is uncertain but, as it was placed together with objects from Puliyaṉ-kuḷam, a small village situated two and a half miles north-east of Anurādhapura, it is assumed to have come from the same locality. The material from Puliyaṉ-kuḷam included several inscribed slabs from the piḷima-gē and the stone revetment of the dāgaba, three of which were marked ‘C/6’, ‘C/7’ and ‘C/8’. The present inscription is marked ‘D/8’. It is written in the Sinhalese alphabet of the 12th and 13th centuries A.D. and records the good deeds of the queen Līlāvatī, wife of King Parakkama Bāhu I. It tells us that she ruled the island with the aid of a Council of Ministers and that she built an almshouse in Anurādhapura. There is no date given in the inscription but her reign can be dated by other sources. Līlāvatī was on the throne first from 1197 to 1200 A.D., secondly in 1209 and lastly in 1211. The present grant was probably made during the first period, when the government was administered by Kitti Sēnāpati.
[line 1] Siri-bara Okāvas raj-parapure-
[line 2] (-hi) mundun mäli visal guṇa geṇe-
[line 3] (-n) duḷu siyalu kalā tera pämiṇi Abhā
[line 4] Salamevan Līlāvatī svāmin-va-
[line 5] -hanse taman-vahanse paramparā-
[line 6] -yāta Tri-Siṁhaḷa rajaya dhämin semi-
[line 7] -n pämiṇä ekātapatra koṭä prajñā vikra-
[line 8] -ma bhakti sampanna amātya-maṇḍaḷa ä-
[line 9] -ti koṭä sva-maṇḍaḷaya para-maṇḍaḷayen ni-
[line 10] -r-upadrava koṭä loka śāsana se-
[line 11] -mehi tabā dasa rāja dharmmayen ra-
[line 12] -ja karanaseyek Anurādhapure-
[line 13] -hi nan desen osaḷa muḷu diḷindu-
[line 14] -n sit purā dan denu sandahā Pa-
[line 15] -labalavi-medhāvi nam viruduyen dā-
[line 16] -na-śālāvak rakṣita gopita ko-
[line 17] -ṭä karavā eṭa kuḷubaḍu āvū deya
[line 18] pasindinā paridden śālāva samī-
[line 19] -payehi nānā dēśī vyāpārayan la-
[line 20] -vā Palabalavi-medhāvi nam (masisa-)
[line 21] (-ya) karavā hira sanda pamuṇu koṭä (Ha-)
[line 22] -kara-goḍa-varu-patin bijuvaṭa tun yā-
[line 23] -ḷak hā Killiṁnā-viyaḷin yāḷak hā
[line 24] vahal tisak hā eḷa-sarak mī-sa-
[line 25] -rakin yeḷasik lavā vadārā ni-
[line 26] -ti dan pavatnā paridden me ko-
[line 27] -ṭä vadāḷa sucaritaya matu-vana raja-da-
[line 28] -ruvanu-du de-lo-väḍa salakā tubū pa-
[line 29] -ridden tabā rakṣā-karanu mänävi
[line 1] Siri-bara Okāvas raj-parapure-
[line 2] (-hi) mundun mäli visal guṇa geṇe-
[line 3] (-n) duḷu siyalu kalā tera pämiṇi Abhā
[line 4] Salamevan Līlāvatī svāmin-va-
[line 5] -hanse taman-vahanse paramparā-
[line 6] -yāta Tri-Siṁhaḷa rajaya dhämin semi-
[line 7] -n pämiṇä ekātapatra koṭä prajñā vikra-
[line 8] -ma bhakti sampanna amātya-maṇḍaḷa ä-
[line 9] -ti koṭä sva-maṇḍaḷaya para-maṇḍaḷayen ni-
[line 10] -r-upadrava koṭä loka śāsana se-
[line 11] -mehi tabā dasa rāja dharmmayen ra-
[line 12] -ja karanaseyek Anurādhapure-
[line 13] -hi nan desen osaḷa muḷu diḷindu-
[line 14] -n sit purā dan denu sandahā Pa-
[line 15] -labalavi-medhāvi nam viruduyen dā-
[line 16] -na-śālāvak rakṣita gopita ko-
[line 17] -ṭä karavā eṭa kuḷubaḍu āvū deya
[line 18] pasindinā paridden śālāva samī-
[line 19] -payehi nānā dēśī vyāpārayan la-
[line 20] -vā Palabalavi-medhāvi nam (masisa-)
[line 21] (-ya) karavā hira sanda pamuṇu koṭä (Ha-)
[line 22] -kara-goḍa-varu-patin bijuvaṭa tun yā-
[line 23] -ḷak hā Killiṁnā-viyaḷin yāḷak hā
[line 24] vahal tisak hā eḷa-sarak mī-sa-
[line 25] -rakin yeḷasik lavā vadārā ni-
[line 26] -ti dan pavatnā paridden me ko-
[line 27] -ṭä vadāḷa sucaritaya matu-vana raja-da-
[line 28] -ruvanu-du de-lo-väḍa salakā tubū pa-
[line 29] -ridden tabā rakṣā-karanu mänävi